background image

FR

27

l’appareil passe sur le cordon 
d’alimentation.

35. Branchez-le uniquement à une prise 

correctement mise à la terre. Voir les 
instructions de mise à la terre.

36. Pour réduire le risque d’incendie et 

d’électrocution dû à des composants 
internes endommagés, utilisez 
uniquement le liquide/la solution 
de nettoyage Tineco : Solution de 
désodorisation et de nettoyage de 
tapis destinée à être utilisée avec 
cet appareil. Voir la section Liquide/
Solution de nettoyage de ce manuel.

37. Ne retournez pas l’embout ou ne 

touchez pas sa surface inférieure 
lorsque vous utilisez la fonction de 
séchage.

Applications

1.  Le nettoyeur de tapis doit être utilisé 

sur des tapis, tels que des tapis 
« berbères », etc.

2.  Tenez votre appareil à l’écart des 

sources de chaleur, telles que la 
cheminée ou le chauffage, afin d’éviter 
toute déformation du boîtier.

3.  N’utilisez pas l’appareil pour ramasser 

des liquides inflammables ou 
combustibles, des particules ultra-
fines, des objets pointus, des matières 
dangereuses, des produits chimiques 
ou tout autre produit brûlant ou fumant, 
comme décrit ci-dessus.

À propos du liquide/de la 

solution de nettoyage

1.  Une grande quantité de solution de 

nettoyage pénétrant dans le moteur 
peut endommager l’appareil. Ne 
secouez pas la machine violemment.

2.  Ajoutez la solution comme indiqué dans 

la section Fonctionnement. Nous vous 
recommandons d’utiliser la solution de 
nettoyage fournie.

3.  Tenir hors de portée des enfants. Éviter 

le contact avec les yeux et la peau, 

sinon rincer abondamment à l’eau. 
Consulter un médecin si l’irritation 
persiste. En cas d’ingestion du produit, 
consulter immédiatement un médecin.

4.  La mise au rebut de l’eau sale et de 

la solution doit être conforme aux 
réglementations environnementales 
locales.

5.  AVERTISSEMENT : Pour réduire le 

risque d’incendie et d’électrocution 
résultant dû à des composants internes 
endommagés, utilisez uniquement UNE 
SOLUTION DE NETTOYAGE ET DE 
DÉSODORISATION DE TAPIS TINECO 
destinée à être utilisée avec l’appareil.

À propos de l’appareil

1.  Ne modifiez pas et n’essayez pas de 

réparer l’appareil sauf comme indiqué 
dans les instructions de fonctionnement 
et de nettoyage.

2.  Soyez particulièrement vigilant(e) en 

passant l’aspirateur dans les escaliers.

3.  Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt 

est en position Arrêt et débranchez 
avant de saisir l’appareil ou de le porter. 
Ne posez pas l’appareil à l’horizontale 
et ne le penchez pas afin d’éviter que 
de l’eau sale ne pénètre dans le moteur.

4.  Installez toujours correctement le 

réservoir d’eau sale et le réservoir d’eau 
propre avant l’utilisation.

5.  Veillez à ne pas mouiller l’appareil afin 

d’éviter tout risque d’incendie ou de 
blessure causé par un court-circuit.

Instructions de mise à la terre

1.  Cet appareil doit être mis à la 

terre convenablement. En cas de 
dysfonctionnement ou de panne, la 
terre fournit au courant électrique 
un chemin de moindre résistance 
et réduit le risque d’électrocution. 
Cet appareil est équipé d’un cordon 
équipé d’un conducteur de mise à la 
terre de l’équipement et d’une fiche 
de mise à la terre. La fiche doit être 
branchée dans une prise appropriée 

Содержание iCARPET Series

Страница 1: ...Carpet Cleaner Instruction Manual Manual De Uso Mode D emploi Actual product may differ from illustration TINECO IS HERE TO HELP We ll get back to you within 1 business day www tineco com 1 855 292 8...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 A 1 2 13 3 10 14 4 11 5 12 23 25 27 26 24 28 29 9 6 7 8 15 16 19 17 18 22 20 21...

Страница 4: ...2 B 1 B 2 click B 3 B 4 B 5 B 6 MAX click...

Страница 5: ...3 B 7 B 8 or B 9 B 10 C 1 C 2 click...

Страница 6: ...4 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 Do not grip DWT handle to lift or move the appliance Stop Working...

Страница 7: ...5 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 click Mesh Filter Floater...

Страница 8: ...6 D 6 D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 12 On carpet On floor click click...

Страница 9: ...7 D 13 D 14 D 15 D 16 D 17 D 18 E 1...

Страница 10: ...or plants 5 To reduce the risk of fire and electric shock Use only Tineco cleaning products intended for use with this machine 6 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommende...

Страница 11: ...power motor overheating or reduce the service life of the appliance 30 Do not expose to rain 31 Store appropriately indoors in a dry place after use 32 Do not place or submerge appliance in standing...

Страница 12: ...grounding conductor and grounding plug The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances 2 WARNING Improper...

Страница 13: ...it into the appliance until you hear a click Fig B 1 In the event that the handle need to be disassembled press the spring to release the handle with a tool like a screwdriver and lift the released h...

Страница 14: ...and helps surfactant in the solution to decompose the dirt Take a spot test on a small and marginal area of the carpet for colorfastness Gently rub surface with a damp white cloth Then wait ten minute...

Страница 15: ...the filter out and wash it after each use Fig D 4 2 Reinstall Fig D 5 A spare sponge filter is provided for your replacement Brush Roller Cover 1 Press brush roller cover release button on the cover a...

Страница 16: ...country in which the purchase took place We provide 2 year warranty or a warranty period as stipulated by applicable local law whichever is longer WHAT IS COVERED Your Tineco appliance has a 2 year w...

Страница 17: ...s may not apply in all cases depending on factors such as use of the product where the product was purchased or who you purchased the product from Please review the warranty carefully and contact the...

Страница 18: ...para reducir el riesgo de descarga el ctrica 4 No permita que se utilice el aparato como un juguete Es necesario vigilar atentamente el aparato cuando lo usen ni os o se utilice cerca de ni os mascot...

Страница 19: ...vo o cenizas 25 No utilice el aparato para recoger objetos afilados como clavos met licos trozos de cristal clips met licos o alfileres 26 No utilice el aparato para recoger sustancias qu micas y mate...

Страница 20: ...ponentes internos Acerca del aparato 1 No modifique ni trate de reparar el aparato a excepci n de lo indicado en las instrucciones para su uso y limpieza 2 Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras 3 V...

Страница 21: ...nte No los arroje al fuego al agua ni los entierre DESCRIPCI N GENERAL Nota Los accesorios pueden variar seg n el mercado Si necesita m s accesorios visite www tineco com o store tineco com 1 Bot n de...

Страница 22: ...B 8 Estire de l para dejar el puerto de conexi n de accesorios al descubierto Fig B 9 Inserte el extremo de la manguera en el puerto Cuando lo haga correctamente escuchar dos chasquidos Fig B 10 FUNCI...

Страница 23: ...do modo SECO Iluminado simult neamente modo ACCESORIO Indicador parpadeante el dep sito de agua limpia est vac o Indicador parpadeante el dep sito de agua sucia est lleno o no est instalado o el canal...

Страница 24: ...ara evitar obstrucciones Fig D 7 3 Cuando sustituya la cubierta f jela siempre en su posici n para evitar fugas Fig D 8 Cepillo de rodillo 1 Para retirar el cepillo de rodillo apriete la leng eta del...

Страница 25: ...instrucciones y otras condiciones descritas a continuaci n Esta garant a se rige e interpreta seg n las leyes del pa s en el que se realiz la compra Ofrecemos una garant a de 2 a os o un periodo de g...

Страница 26: ...torga derechos legales espec ficos Tambi n puede tener otros derechos que var an seg n la regi n Es posible que las garant as del fabricante no se apliquen en todos los casos dependiendo de factores c...

Страница 27: ...s sauf si elles sont surveill es ou ont re u des instructions 3 Utilisez uniquement l int rieur n immergez pas Pour r duire le risque d lectrocution Utilisez uniquement sur un tapis humidifi par un pr...

Страница 28: ...pareil 20 POUR R DUIRE LE RISQUE D LECTROCUTION D BRANCHEZ AVANT LE NETTOYAGE OU L ENTRETIEN D BRANCHEZ AVANT DE RACCORDER LE TUYAU 21 teignez toujours cet appareil avant de brancher ou de d brancher...

Страница 29: ...act avec les yeux et la peau sinon rincer abondamment l eau Consulter un m decin si l irritation persiste En cas d ingestion du produit consulter imm diatement un m decin 4 La mise au rebut de l eau s...

Страница 30: ...utes les donn es et instructions techniques de ce manuel sont bas es sur les r sultats des tests effectu s en laboratoire par Tineco ou des tiers d sign s La soci t se r serve tous les droits pour les...

Страница 31: ...AU CHAUDE Installez le r servoir d eau propre dans l appareil Vous entendrez un clic lorsque le r servoir est bien en place Fig B 6 R servoir d eau sale Installez le r servoir d eau sale dans l appare...

Страница 32: ...ixez le tuyau mettez l appareil en position verticale et assurez vous qu il est allum sinon appuyez sur le bouton il passera en mode ACCESSOIRE il cesse de fonctionner lorsque vous l inclinez Fig C 7...

Страница 33: ...tirez le vers le haut pour le retirer Fig D 6 2 Rincez l eau Utilisez le racloir de couvercle fourni pour nettoyer l ouverture sur le c t avant afin d viter les obstructions Fig D 7 3 Lorsque vous le...

Страница 34: ...instructions et est soumise d autres conditions d crites ci dessous Cette garantie est r gie et interpr t e en vertu des lois du pays dans lequel a eu lieu l achat Nous fournissons une garantie de 2...

Страница 35: ...ment avoir d autres droits qui varient selon les r gions Les garanties du fabricant peuvent ne pas s appliquer dans tous les cas en fonction de facteurs tels que l utilisation du produit l endroit o l...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Mon Fri 9am 6pm CST tinecoglobal Contact us We ll get back to you within 1 business day Con ctese con nosotros Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 d a laboral Contactez nous Nous vous r p...

Отзывы: