background image

ILUMINACION (Tecla A)

MODO (Tecla B)

(Tecla D) INICIO

(Tecla C) REAJUSTE

A. Funciones

- Pantalla LCD de 13 dígitos LCD, muestra Hora, Minutos, Segundos, Mes, Día y Día de la Semana
- Alarma Diaria y Campana Horaria
- Formato seleccionable de 12/24 hrs
- Cronógrafo de 1/100 segundos con funciones de división
- Temporizador
- Hora Dual 
- Tono de tecla
- Iluminación de fondo EL

Hora Dual

Hora Real

Alarma

Cronógrafo

Temporizador

Tecla D

Tecla B

Tecla B

Tecla B

B. Manual de Manejo

1. En cualquier estado, presione la tecla A para iluminar de fondo EL por 3 segundos.

1. Hora Real

- Configuración de la Hora
a) Presione y sostenga por 2 segundos las tecla C para entrar al modo de ajuste de hora, “Segundos” titilará,
presione la tecla D para reajustar a cero. Presione la tecla B para seleccionar un ítem en la secuencia siguiente:

Segundos

Minutos

Hora

Formato de 12/24 hrs.

Mes

Día

Semana

b) Presione la tecla D para ajustar el ítem que titila.
c) Presione la tecla C para volver al modo de Hora Real.
d) Mientras los segundos estén en el rango de 30 a 59, presione la tecla D para reajustarlos a 00 y agregar 1
a los minutos. Mientras los segundos estén en el rango de 00 a 29, presione la tecla D para reajustarlos a 00
y los minutos permanecerán sin cambios.

2. Alarma Diaria

- Desactive/Active la Alarma y Campana.
- Presione la tecla D para activar / desactivar la Alarm (    ) o Campana (    ).
- Configuración de la Alarma
Presione y sostenga la tecla C por 2 segundos para seleccionar la configuración de “Horas”. Presione la
tecla B para seleccionar la configuración de “Minutos”. Presione la tecla D para ajustar el ítem que titila.
- Cuando se active el despertador, la alarma sonará por 20 segundos cuando haya alcanzado la hora
prefijada de alarma "     " titilará. 

3. Cronógrafo

- Presione la tecla D para Iniciar/Detener la cuenta.
- Cuando se haya detenido, presione la tecla, C para reajustar a cero.
- Mientras está corriendo, presione la tecla C ara dividir la cuenta. Luego presione la tecla D para salir de la
cuenta dividida y detener la cuenta. Cando se haya detenido la cuenta dividida, presione la tecla C para
reajustar a cero.
- Mientras está corriendo, presione la tecla B para retornar al modo de Hora Real, mientras que la cuenta
continúa al fondo.

4. Mode minuterie

- La fonction minuterie vous permet de compter le temps jusqu’à 23 heures 59 minutes. Vous ne pouvez pas
ajuster les secondes. Si vous réglez sur 00 heures et 00 minutes, la minuterie décompte le temps à partir de
24 heures 00 minutes 00 secondes. Appuyez sur le bouton D pour décompter le temps à partir de 23 heures
59 minutes et 59 secondes.
- Une sonnerie retentit pendant 10 secondes lorsque le compteur arrive à 0:00:00. Dès qu’elle s’arrête, le
compteur de la minuterie est automatiquement réinitialisé à la durée que vous avez sélectionnée.
- Réglage de la durée de la minuterie
Appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour passer en mode réglage; les
chiffres des “heures” clignotent. Appuyez sur le bouton B pour sélectionner les chiffres des “heures” ou des
“minutes”. Appuyez sur le bouton D pour ajuster l’élément qui clignote sur l’écran. Appuyez sur le bouton C
pour quitter le mode réglage.
- Mise en marche/arrêt de la minuterie
Appuyez sur le bouton D pour démarrer/arrêter la minuterie. Appuyez sur le bouton C pour arrêter le
compteur de la minuterie et le réinitialiser à la durée que vous avez sélectionnée.

5. Double affichage de l’heure

- Réglage de l’heure en mode double affichage 
Depuis le mode double affichage de l’heure, appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes pour sélectionner le réglage des “minutes”. Appuyez sur le bouton B pour sélectionner le
réglage des “heures”. Appuyez sur le bouton D pour ajuster l’élément qui clignote sur l’écran ; appuyez sur
le bouton C pour revenir en mode double affichage de l’heure.

Содержание BJ3577

Страница 1: ...BJ3577 INSTRUCTION MANUAL and are trademarks of TBL Licensing LLC 2016 TBL Licensing LLC All rights reserved Size 170 x 55mm Color PMS 448c PMS 406c ...

Страница 2: ...m c Press C key to return to Real Time Mode d Press D key while the seconds are in the range of 30 to 59 resets them to 00 and adds 1 to the minutes In the range of 00 to 29 the minutes are unchanged 2 Daily Alarm Turn On Off Alarm and Chime Press D key to turn on off Alarm or Chime Alarm setting Press and hold C key for 2s to select Hour setting Press B key to select Minute setting Press D key to...

Страница 3: ...ne Ora Premere il tasto B per selezionare le impostazioni dei Minuti Premere il tasto D per regolare l elemento lampeggiante Quando la sveglia è attivata l allarme suona per circa 20 secondi quando l allarme impostato e raggiunto e lampeggia 3 Cronometro Premere il tasto D per Avviare Interrompere il conteggio Una volta interrotto premere il tasto C per resettare su zero Durante il conteggio preme...

Страница 4: ...20 Sekunden lang sobald die eingestellte Alarmzeit erreicht wird und blinkt in der Anzeige 3 Stoppuhr Betätigen Sie Taste D für Start Stopp der Zeitmessung Betätigen Sie Taste C während die Zeitmessung angehalten ist um eine Rücksetzung auf Null auszuführen Betätigen Sie Taste C während die Zeitmessung läuft um eine Zwischenzeit zu ermitteln Betätigen Sie Taste D um die Zwischenzeit Messung zu bee...

Страница 5: ...e mode réveil est actif à l heure que vous avez choisie le symbole clignote sur l écran et la sonnerie du réveil retentit pendant 20 secondes 3 Chronomètre Appuyez sur le bouton D pour démarrer arrêter le chronomètre Lorsque le chronomètre est arrêté appuyez sur le bouton C pour le remettre à zéro Lorsque le chronomètre fonctionne appuyez sur le bouton C pour marquer un temps intermédiaire Appuyez...

Страница 6: ...o presione la tecla C para reajustar a cero Mientras está corriendo presione la tecla C ara dividir la cuenta Luego presione la tecla D para salir de la cuenta dividida y detener la cuenta Cando se haya detenido la cuenta dividida presione la tecla C para reajustar a cero Mientras está corriendo presione la tecla B para retornar al modo de Hora Real mientras que la cuenta continúa al fondo 4 Mode ...

Страница 7: ... Presione y sostenga por 2 segundos la tecla C para entrar al modo de ajuste de hora y titilará Hora Presione la tecla B para seleccionar ajuste de Hora o Minutos Presione la tecla D para ajustar el ítem que titila Presione la tecla C para terminar Funcionamiento del Temporizador Presione la tecla D para Iniciar Detener la cuenta Presione la tecla C para retornar al valor de inicio cuando se haya ...

Страница 8: ...utos continuarão inalterados 2 Alarme Diário Ligar Desligar o Alarme e o Som do Alarme Pressione a Tecla D para ligar desligar o Alarme ou o Som do Alarme Ajuste do Alarme Mantenha pressionada a tecla C por 2 segundos para selecionar o ajuste da Hora Pressione a tecla B para selecionar o ajuste dos Minutos Pressione a tecla D para ajustar o item que pisca Quando o alarme do relógio estiver ligado ...

Страница 9: ...sione a tecla D para Começar Parar a contagem Pressione a tecla C para voltar ao valor inicial quando a contagem parar 5 Hora Dual Ajuste da Hora Dual No modo Hora Dual mantenha a tecla C pressionada por 2 segundos para selecionar o ajuste de Minutos Pressione a tecla B para selecionar o ajuste da Hora Pressione a tecla D para ajustar o item que pisca Pressione a tecla C para finalizar o ajuste e ...

Страница 10: ...дут мигать нажмите кнопку D чтобы сбросить показания Нажимайте кнопку B для выбора параметра в следующем порядка Секунды Минуты Часы 12 24 часовой формат Месяц День Неделя б Нажмите кнопку D чтобы изменить показания мигающего параметра в Нажмите кнопку C для возврата в режим текущего времени г Нажмите кнопку D когда показания секунд находятся в диапазоне между 30 и 59 чтобы сбросить секунды на 00 ...

Страница 11: ... posisizione normale Stringere completamente la corona a vite Die Krone nach Handhabungen immer auf die Normalposition zurückdrücken und niemals unter Wasser herausziehen Schraubkronen nach jeder Handhabung die Krone unbedingt wieder festschrauben La couronne doit toujours ètre en position normale Serrer à fond la vis de blocage de la couronne Coloque la corona en su posicion habitual Apriete por ...

Страница 12: ......

Отзывы: