background image

(DE) Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren wegen abnehmbarer und verschluckbarer Klein

-

teile und Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten. 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer-

den,  sondern  muss  an  einem  Sammelpunkt  für  das  Recycling  von  elektrischen  und  elektronischen 

Geräten abgegeben werden. Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung nach 

der zuständigen Entsorgungsstelle.

(GB) Not suitable for young people under the age of 14 due to the small parts that can be removed 

and swallowed and risk of injury due to function-related sharp corners and edges.

 

When this product comes to the end of its useful life, you may not dispose of it in the ordinary domestic 

waste but must take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. If you 

don’t know the location of your nearest disposal centre please ask your retailer or the local council office.

(FR) Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans en raison de pièces pouvant être retirées 

et avalées et du risque de blessure en raison de coins et de bords vifs dus au fonctionnement.

 

À la fin de sa durée de vie, ne pas éliminer ce produit avec les déchets ménagers mais le remettre à un 

point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Veuillez vous adresser à votre 

revendeur ou à l’administration communale pour connaître les points d’élimination compétents.

(CZ) Není určené pro děti mladší 14ti let. Obsahuje funkční a odnímatelné malé a ostré součásti a hrany.

 Tento 

produkt nesmí být na konci svého užívání zlikvidován jako běžný domovní odpad, ale musí být zlikvidován např. ve 

sběrném dvoře. Prosím, zeptejte se vašeho obchodníka, popř. na svém obecním úřadě o vhodném způsobu likvidace.

(PL) Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 14 roku życia z uwagi na niebezpieczeństwo połknięcia i zadławienia 

się drobnymi częściami oraz możliwość skaleczenia się ostrymi końcówkami i krawędziami części funkcyj

-

nych.

 Produkty oznaczone przekreślonym pojemnikiem po zakończeniu użytkowania nie mogą być usuwane razem 

z normalnymi odpadami domowymi, lecz muszą być przekazywane do punktu zbierania i recyklingu urządzeń elekt-

rycznych i elektronicznych. Dzięki recyklingowi pomagają Państwo skutecznie chronić środowisko naturalne. Prosimy 

zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do odpowiedniego urzędu w Państwa okolicy, aby dowiedzieć się, gdzie 

jest najbliższy punkt recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

(DE) 

Technische Änderungen vorbehalten!

 Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

(GB) 

Subject to technical changes!

 Please contact your dealer if you have any complaints.

(FR) 

Sous réserve de modifications techniques!

 Pour toute réclamation, adressez-vous à votre revendeur.

(CZ) 

Technické změny vyhrazeny!

 Při reklamaci se obraťte na svého obchodníka.

(PL) 

Zastrzega się możliwość zmian technicznych!

 

       W przypadku reklamacji prosimy zgłaszać się do specjalistycznego sprzedawcy.

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz 

Tel.: +49 (0)35971 / 903-45

 

 

Fax: +49 (0)35971 / 903-19

(DE)

 Hotline Kundendienst • 

(GB) 

Hotline customer service 

(FR)

 Services à la clientèle Hotline 

(CZ)

 Hotline Zákaznické služby • 

(PL)

 Biuro Obsługi Klienta: 

         

www.tillig.com/Service_Hotline.html

(DE)

 

Bitte  beachten  Sie:

  Für  dieses  TILLIG-Produkt  gilt  der 

gesetzliche Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten ab Kauf-

datum.  Dieser  Gewährleistungsanspruch  erlischt,  wenn  kun-

denseitige  Eingriffe,  Veränderungen,  Umbauten  usw.  an  dem 

Produkt  erfolgen/vorgenommen  werden.  Bei  Fahrzeugen  mit 

eingebauter  Schnittstelle,  können  Gewährleistungsansprüche 

nur geltend  gemacht werden, wenn das betreffende  Fahrzeug 

im Lieferzustand (ohne eingebautem Digitaldecoder, mit einge-

stecktem Entstörsatz) an den Fachhändler zurück gegeben wird.

(GB) Please note:

 This TILLIG product is subject to the statutory 

warranty  entitlement  of  24  months  from  the  date  of  purchase. 

This warranty claim expires if the product is interfered with, modi-

fied or converted after the point of time of the customer acquiring 

ownership. Where vehicles have an integrated interface, claims 

for warranty can only be asserted if the vehicle concerned is re-

turned in an as-delivered state (without built-in digital decoder, 

with plugged-in interference suppression kit).

(FR) Attention:

 Pour ce produit TILLIG, le droit de garantie légal 

de 24 mois à partir de la date d’achat s’applique. Ce droit de ga-

rantie s’éteint si le client procède/a procédé à des interventions, 

des modifications, des transformations, etc. sur le produit. Pour 

les véhicules à interface intégrée, les droits de garantie ne peu-

vent être acceptés que si le véhicule correspondant est restitué 

au revendeur dans l’état de livraison (sans décodeur numérique 

intégré, avec l’antiparasite installé).

(CZ)

 

Upozornění: 

Pro  tento  výrobek  TILLIG  platí  zákonný 

záruční  nárok  21  měsíců  od  data  koupě.  Tento  záruční  nárok 

zaniká, pokud byly ze strany zákazníka na výrobku provedeny 

zásahy, změny, přestavby atd. U vozidel se zabudovaným roz-

hraním mohou být záruky uplatněny jen tehdy, když bude před-

mětné vozidlo vráceno do odborné prodejny v původním stavu 

(bez zabudovaného digitálního dekodéru, se zasunutou odrušo-

vací sadou).

(PL)

 

Należy mieć na względzie, że:

 dla niniejszego produktu 

TILLIG  obowiązuje  ustawowe  roszczenie  gwarancyjne,  wyn-

oszące 24 miesiące od daty zakupu. Roszczenie gwarancyjne 

wygasa  w  sytuacji,  gdy  przeprowadzone  zostaną  w  produkcie 

zmiany lub klient dokona przebudowy produktu na własną rękę. 

W pojazdach z zabudowanym interfejsem, roszczenia gwaran-

cyjne mogą być podnoszone jedynie, gdy dany pojazd przeka-

zany zostanie przedstawicielowi handlowemu w stanie, jaki obo-

wiązywał w momencie dostawy (bez zabudowanego dekodera 

cyfrowego, z osadzonym zestawem odkłócającym).

0-3

0-3

(DE) Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren wegen abnehmbarer und verschluckbarer Klein

-

teile und Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten. 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer-

den,  sondern  muss  an  einem  Sammelpunkt  für  das  Recycling  von  elektrischen  und  elektronischen 

Geräten abgegeben werden. Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung nach 

der zuständigen Entsorgungsstelle.

(GB) Not suitable for young people under the age of 14 due to the small parts that can be removed 

and swallowed and risk of injury due to function-related sharp corners and edges.

 

When this product comes to the end of its useful life, you may not dispose of it in the ordinary domestic 

waste but must take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. If you 

don’t know the location of your nearest disposal centre please ask your retailer or the local council office.

(FR) Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans en raison de pièces pouvant être retirées 

et avalées et du risque de blessure en raison de coins et de bords vifs dus au fonctionnement.

 

À la fin de sa durée de vie, ne pas éliminer ce produit avec les déchets ménagers mais le remettre à un 

point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Veuillez vous adresser à votre 

revendeur ou à l’administration communale pour connaître les points d’élimination compétents.

(CZ) Není určené pro děti mladší 14ti let. Obsahuje funkční a odnímatelné malé a ostré součásti a hrany.

 Tento 

produkt nesmí být na konci svého užívání zlikvidován jako běžný domovní odpad, ale musí být zlikvidován např. ve 

sběrném dvoře. Prosím, zeptejte se vašeho obchodníka, popř. na svém obecním úřadě o vhodném způsobu likvidace.

(PL) Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 14 roku życia z uwagi na niebezpieczeństwo połknięcia i zadławienia 

się drobnymi częściami oraz możliwość skaleczenia się ostrymi końcówkami i krawędziami części funkcyj

-

nych.

 Produkty oznaczone przekreślonym pojemnikiem po zakończeniu użytkowania nie mogą być usuwane razem 

z normalnymi odpadami domowymi, lecz muszą być przekazywane do punktu zbierania i recyklingu urządzeń elekt-

rycznych i elektronicznych. Dzięki recyklingowi pomagają Państwo skutecznie chronić środowisko naturalne. Prosimy 

zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do odpowiedniego urzędu w Państwa okolicy, aby dowiedzieć się, gdzie 

jest najbliższy punkt recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

(DE) 

Technische Änderungen vorbehalten!

 Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

(GB) 

Subject to technical changes!

 Please contact your dealer if you have any complaints.

(FR) 

Sous réserve de modifications techniques!

 Pour toute réclamation, adressez-vous à votre revendeur.

(CZ) 

Technické změny vyhrazeny!

 Při reklamaci se obraťte na svého obchodníka.

(PL) 

Zastrzega się możliwość zmian technicznych!

 

       W przypadku reklamacji prosimy zgłaszać się do specjalistycznego sprzedawcy.

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz 

Tel.: +49 (0)35971 / 903-45

 

 

Fax: +49 (0)35971 / 903-19

(DE)

 Hotline Kundendienst • 

(GB) 

Hotline customer service 

(FR)

 Services à la clientèle Hotline 

(CZ)

 Hotline Zákaznické služby • 

(PL)

 Biuro Obsługi Klienta: 

         

www.tillig.com/Service_Hotline.html

(DE)

 

Bitte  beachten  Sie:

  Für  dieses  TILLIG-Produkt  gilt  der 

gesetzliche Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten ab Kauf-

datum.  Dieser  Gewährleistungsanspruch  erlischt,  wenn  kun-

denseitige  Eingriffe,  Veränderungen,  Umbauten  usw.  an  dem 

Produkt  erfolgen/vorgenommen  werden.  Bei  Fahrzeugen  mit 

eingebauter  Schnittstelle,  können  Gewährleistungsansprüche 

nur geltend  gemacht werden, wenn das betreffende  Fahrzeug 

im Lieferzustand (ohne eingebautem Digitaldecoder, mit einge-

stecktem Entstörsatz) an den Fachhändler zurück gegeben wird.

(GB) Please note:

 This TILLIG product is subject to the statutory 

warranty  entitlement  of  24  months  from  the  date  of  purchase. 

This warranty claim expires if the product is interfered with, modi-

fied or converted after the point of time of the customer acquiring 

ownership. Where vehicles have an integrated interface, claims 

for warranty can only be asserted if the vehicle concerned is re-

turned in an as-delivered state (without built-in digital decoder, 

with plugged-in interference suppression kit).

(FR) Attention:

 Pour ce produit TILLIG, le droit de garantie légal 

de 24 mois à partir de la date d’achat s’applique. Ce droit de ga-

rantie s’éteint si le client procède/a procédé à des interventions, 

des modifications, des transformations, etc. sur le produit. Pour 

les véhicules à interface intégrée, les droits de garantie ne peu-

vent être acceptés que si le véhicule correspondant est restitué 

au revendeur dans l’état de livraison (sans décodeur numérique 

intégré, avec l’antiparasite installé).

(CZ)

 

Upozornění: 

Pro  tento  výrobek  TILLIG  platí  zákonný 

záruční  nárok  21  měsíců  od  data  koupě.  Tento  záruční  nárok 

zaniká, pokud byly ze strany zákazníka na výrobku provedeny 

zásahy, změny, přestavby atd. U vozidel se zabudovaným roz-

hraním mohou být záruky uplatněny jen tehdy, když bude před-

mětné vozidlo vráceno do odborné prodejny v původním stavu 

(bez zabudovaného digitálního dekodéru, se zasunutou odrušo-

vací sadou).

(PL)

 

Należy mieć na względzie, że:

 dla niniejszego produktu 

TILLIG  obowiązuje  ustawowe  roszczenie  gwarancyjne,  wyn-

oszące 24 miesiące od daty zakupu. Roszczenie gwarancyjne 

wygasa  w  sytuacji,  gdy  przeprowadzone  zostaną  w  produkcie 

zmiany lub klient dokona przebudowy produktu na własną rękę. 

W pojazdach z zabudowanym interfejsem, roszczenia gwaran-

cyjne mogą być podnoszone jedynie, gdy dany pojazd przeka-

zany zostanie przedstawicielowi handlowemu w stanie, jaki obo-

wiązywał w momencie dostawy (bez zabudowanego dekodera 

cyfrowego, z osadzonym zestawem odkłócającym).

0-3

0-3

Отзывы: