Halberstädter Seitengangwagen
Halberstadt side corridor carriage
Wagon à allée latérale Halberstadt
Halberstadtský v
ů
z s bo
č
ní uli
č
kou
Wagon boczny typu Halberstadt
220
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.
501279 • 501349 • 501470 • 501471 • 501472 • 501473 • 501474
501475 • 501636
(DE)
Bei Sitz- / Gepäckwagen wird nur ein Achsgenerator angebaut.
(GB)
Only one axle generator is installed for sitting / luggage carriages.
(FR)
Une seule génératrice d'essieu est montée pour les wagons à places assises / bagages.
(CZ)
V případě cestovních / zavazadlových vozů je namontován pouze jeden generátor na nápravě.
(PL)
W przypadku wagonu osobowego / bagażowego montowana jest tylko jedna prądnica osiowa.
Zurüstspritzlinge
•
Accessory mouldings
Pièces injectées d’équipement
•
Vstřikované díly příslušenství
Wypraski wyposażenia dodatkowego
B
(DE)
Griffstangen
(GB)
Handle bars
(FR)
Barres de maintien
(CZ)
Tyče madel
(PL)
Poręcze
A
(DE)
Schlingerdämpfer
(GB)
Anti-rolling dampers
(FR)
Stabilisateur antiroulis
(CZ)
Teleskopický tlumič
(PL)
Amortyzator przechyłowy
B
(DE)
Wagenkasten: Seiten 1+2
(GB)
Carriage body: Sides 1+2
(FR)
Superstructure: Côtés 1+2
(CZ)
Vozová skříň: Strany 1+2
(PL)
Skrzynia wagonu: Strona 1+2
Anordnung Zurüstteile
•
Arrangement accessories
•
Disposition des accessoires
Uspořádání dílů příslušenstv
•
Rozmieszczenie wyposażenia dodatkowego
www.tillig.com
•
www.facebook.com/tilligbahn
530076 / 12.09.2018
364501
27.06.05
364501
27.06.05
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
We reserve the right to change the construction and design.
Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le design.
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
We reserve the right to change the construction and design.
Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le design.
TILLIG Modellbahnen GmbH
Promenade 1, 01855 Sebnitz
Tel. +49 (0)35971 903-0, www.tillig.com
TILLIG Modellbahnen GmbH
Promenade 1, 01855 Sebnitz
Tel. +49 (0)35971 903-0, www.tillig.com
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren
wegen abnehmbarer und verschluckbarer
Kleinteile und Verletzungsgefahr durch
funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren
wegen abnehmbarer und verschluckbarer
Kleinteile und Verletzungsgefahr durch
funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten.
0-3
0-3
Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung
nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung
nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Drehgestell
GP 200
Drehgestell
GP 200
GP 200
A
A
(DE)
Dämpfer zeigen auf beiden Seiten zur Wagenmitte.
(GB)
Dampers on both sides point to the centre of the carriage.
(FR)
Les amortisseurs montrent des deux côtés vers le centre de la voiture.
(CZ)
Tlumiče směřují na obou stranách ke středu vozu.
(PL)
Pokazać amortyzatory na obu stronach do środka wagonu.
* (DE)
nicht bei Art.-Nr.
/ (GB)
not for item no.
/ (FR)
pas pour les articles n°
(CZ)
neplatí pro art.č.
(PL)
nie przy nr art.
501279, 501475
** (DE)
nicht bei Art.-Nr.
/ (GB)
not for item no.
/ (FR)
pas pour les articles n°
(CZ)
neplatí pro art.č.
(PL)
nie przy nr art.
501470, 501471, 501472, 501473,
501636
(DE)
Achsgenerator**
(GB)
Axle generator**
(FR)
Génératrice d’essieu**
(CZ)
Osový generátor**
(PL)
Prądnica osiowa**
D
D
C
A
(DE)
Klapptrittstufen*
(GB)
Folding steps*
(FR)
Marches mobiles*
(CZ)
Sklopné stupně schůdků*
(PL)
Stopnie schodków składanych*
C
367588-S.2
05.05.2014
Kupplungshaken
und Bremsschläuche
Griffstangen
Griffstangen
Dem Modell sind zur weiteren Detaillierung Zurüstteile beigelegt, die entsprechend der Darstellung angebracht werden können. Die Zubehörteile
sind sauber vom Spritzling abzutrennen. Die Teile sollten mit einem Tropfen Sekundenkleber gesichert werden. Beim Betriebseinsatz ist zu
beachten, dass die Bremsschläuche die Funktion der Kupplungsdeichsel behindern.
Kupplungshaken
Bremsschlauch
Bremsbacken
Kardanlichmaschine
Heizungsstecker
Hier: Drehgestell
mit Kardanlichtmaschine
unter Artikel-Nr. 290583 erhältlich
Drehgestell vollst. m. Kardanlichtmaschine 290863
Drehgestell vollst. o. Kardanlichtmaschine 290937
6
Drehgestell vollst. m. Generator
290933
Drehgestell vollst. o. Generator
290581
nur für Artikel 16601
Achsgenerator
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren
wegen abnehmbarer und verschluckbarer
Kleinteile und Verletzungsgefahr durch
funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten.
TILLIG Modellbahnen GmbH
Promenade 1, 01855 Sebnitz
Tel. +49 (0)35971 903-45
Fax +49 (0)35971 903-19
Service-Hotline:
unsere aktuellen Hotline-Zeiten finden Sie unter:
www.tillig.com