Une fois ce laps écoulé, insérez la sonde du détecteur de fuite dans le bloc de la
résistance de la soufflerie ou l’orifice d’évacuation du condensateur, s’il n’y a pas
d’eau, ou dans l’ouverture la plus proche de l’évaporateur dans le boîtier de
chauffage/ventilation/climatisation, comme la conduite de chauffage ou de ventila-
tion. Si l’alarme du détecteur retentit, une fuite a été apparemment trouvée.
Tous systèmes
8. Après tout entretien du système de réfrigération ou toute intervention qui per-
turbe le système de réfrigération, un test de détection de fuite de la réparation et
des orifices de service du système de réfrigération devrait être effectué.
APPLICATIONS
Le Détecteur de Fuite XP-1Apeut aussi être utilisé pour:
•
Détecter les fuites de gaz réfrigérants dans d’autres systèmes et
conteneurs de stockage et de récupération. Ces détecteurs réagiront à
TOUS les réfrigérants halogènes (contiennent des gaz Chlorés ou
Fluorés). Leur liste comprend mais n’est pas limitée à:
CFCs
ex: R12, R11, R500, R503 etc...
HCFCs ex: R22, R123, R 124, R502 etc....
HFCs
ex: R134a, R404a, R125 etc....
Des mélanges tels que: AZ-50, HP62, MP39 etc....
•
Détecter les fuites d’Oxyde d’Ethylène dans les équipements hospitaliers de
stérilisation (détectera les gaz propulseurs halogènes)
•
Détecter (le gaz) SF-6 dans les disjoncteurs à haute tension
•
Détecter la plupart des gaz qui contienne du Chlore, du Fluor et du
Brome (gaz halogènes)
•
Détecter les agents nettoyants utilisés pour le nettoyage à sec commele
perchloroéthylène.
•
Détecter les gaz halon dans les systèmes d’extinction d’incendie.
ENTRETIEN
Un entretien suivi est essentiel pour votre Détecteur de Fuite. En suivant les instruc-
tions ci-dessous à la lettre, vous réduirez les problèmes d’utilisation et prolongerez
la vie utile de l’appareil.
ATTENTION: ETEIGNEZ L’UNITE AVANT DE REMPLACER LA TETE DE
DETECTION. LE NON-RESPECT DE CETTE PRECAUTION PEUT
ENTRAINER UN LEGER CHOC ELECTRIQUE!
La tête de détection doit rester propre: Evitez l’accumulation de poussière, d’humid-
ité et de graisse en utilisant le protège-tête fourni. N’utilisez jamais l’appareil sans
que le protège-tête soit en place.
Avant d’utiliser l’appareil,
inspectez
toujours la tête et son protecteur pour voir s’ils ne
sont pas sales ou enduits de graisse. Pour nettoyer:
1. Enlevez le protecteur en le retirant de la tête.
2. Nettoyez le protecteur avec un chiffon et/ou de l’air comprimé.
3. Si la tête est sale, elle peut être nettoyée en la plongeant dans un
produit solvant doux, tel que de l’alcool, pour quelques secondes, et
Power Supply:
3V DC; two “C” cell Alkaline batteries
Maximum Sensitivity:
Per SAE J1627 Rating Criteria;
Certified for R12, R22 and
R134a @ 0.5 oz/yr. (14gr/yr)
Ultimate sensitivity:
less than 0.1 oz/yr (3 gr/yr) for all Halogen based
refrigerants.
Sensing Tip Life:
Approx. 20 hours
Operating
Temperature:
30° to 125° F (0°to 52° C)
Battery Life:
Approximately 30 hours normal use
Duty Cycle:
Continuous, no limitation
Response Time
:
Instantaneous
Reset Time:
One second
Warm-Up Time:
Approximately 2 Seconds
Unit Weight:
1.2 lbs (560 grams)
Unit Dimensions:
9" x 2.5" x 2.5"
(22.9 cm x 6.5cm x 6.5cm)
Fixed Probe Length:
14" (35.5 cm)
This instru-
ment has
been designed and manufactured to provide unlimited service. Should the unit be
inoperative, after performing the recommended maintenance, a no-charge repair or
replacement will be made to the original purchaser if the claim is made within three
years from the date of purchase. This warranty applies to all repairable instruments
that have not been tampered with or damaged through improper use. This warranty
does not cover batteries, sensing tips, tip protectors, or any other materials that
wear out during normal operation of the instrument.
Before returning your instrument for repair please make sure that you have carefully
reviewed the Unit Maintenance section of this manual to determine if the problem
can be easily fixed. Make sure that you have either replaced or cleaned the sensing
tip and tip protector and that the batteries are working properly BEFORE returning
the unit. If the instrument still fails to work properly send the unit to the repair facility
address on the back cover of this manual. Repaired or replaced tools will carry an
additional 90 day warranty. For more information please call (800) 327-5060.
11
26
WARRANTY
SPECIFICATIONS