THUKA 405.893 Скачать руководство пользователя страница 1

Before assembling this
product, please ensure that

all the components supplied
comply with the list on this
page. All Screw-type fittings

can be tightened with this
tool.

Avant de commencer
l'assemblage, veuillez

contrôler si tous les
objets indiqués sont
présents. Tous les vis

peuvent être serrés
par cet outil.

Bevor Sie mit dem Aufbau
beginnen, kontrollieren Sie

ob alle auf der Zeichnung
angegebenen Teile vorhanden
sind. Bitte verwenden Sie zur

Montage einen Kreuzschraub-
zieher und den beiliegenden

Innensechskantschlüssel.

Ref.no. 405.893A1   Stand: 280403    Page 1-2

Z1

Z2

Z3

Z4

Z5

Z6

Z7

Z8

Z9

Z10

Z11

Z12

Z13

Z14

Z15

Z16

Z17

Z18

B 9805344

B 981512

B 15740

B 70530

B 95080

B 99510

B 91915

B 84045

B 83525

B 83520

B 83515

B 221425

B 99015

B 99100

B 99326

B 99327

B 99329

B 90004

stck/pcs.

8

stck/pcs.

8

stck/pcs.

4

stck/pcs.

4

stck/pcs.

6

stck/pcs.

2

stck/pcs.

2

stck/pcs.

3

stck/pcs.

4

stck/pcs.

3

stck/pcs.

14

stck/pcs.

50

stck/pcs.

1

stck/pcs.

3

stck/pcs.

1

stck/pcs.

6

stck/pcs.

2

stck/pcs.

4

mm.

4

mm.

ø26

mm.

ø38

mm.

25

mm.

ø3,5x15

mm.

ø3,5x20

mm.

ø3,5x25

mm.

ø4x45

mm.

20x20x16x2

mm.

ø8

mm.

80

mm.

ø5x30

mm.

ø5x34

mm.

ø15x10,5

mm.

ø7x40

stck/pcs.

1

stck/pcs.

1

stck/pcs.

1

stck/pcs.

4

stck/pcs.

1

stck/pcs.

1

stck/pcs.

3

stck/pcs.

1

stck/pcs.

1

A

B

C

D

E

F

G

H

J

E 801528101

G 220586000

G 230577000

E 541415000

E 200415104

E 200415103

E 010419104

G 500300000

E 150415102

mm.

1464 x 32 x 28

mm.

1432 x 409 x 3,2

mm.

1450 x 398 x 3,2

mm.

1434 x 65 x 15

mm.

400 x 525 x 15

mm.

400 x 525 x 15

mm.

366 x 485 x 19

mm.

326 x 6 x 30

mm.

370 x 521 x 15

g.

15

mm.

ø26

B

E

G

Ware-nr.
Part no.
Réf No

Stck.

Qty.
Qté.

Siehe Bild-nr.

See picture no.
Image no

Mass

Dim.
Dim.

CLEANING:
LACQUERED:

Wooden, lacquered and painted as well as 
laminated surfaces should be wiped over 
with a cloth and a mild soap.
 

OIL:

Oiled surfaces can be cleaned with soapy 
water, e.g. brown soap. Wipe with a clean 
cloth.
To maintain the natural life in the furniture 
which is provided by the oil treatment, we 
recommend an oil aftercare of the furniture
1-2 times a year. The colourless natural oil
for maintenance of oil-treated furniture in 
avaiable  at your local furniture store.
 

Important:

Please keep these instructions in a safe
place for future use. (Repaire, maintenance,
second hand sale etc).
 
Packed in a re-cycling cardboard box.
 
In the unlikely event that this product has 
missing or damaged parts, please 
call: 0113 234 9444 of fax:0045 9772 3233 
or e-mail: [email protected] to obtain spares.

 

Nettoyage:
LAQUÉ:

Les surfaces bois, laqués, peintes et laminés
peuvent être sechées avec un chiffon et un
savon doux.
 

HUILE:

Des surfaces huilés peuvent être nettoyées 
avec l'eau savonneuse, par ex. savon mou,
et essuyées vec un chiffon pur.
Pour maintenir la vie naturelle dans la 
meuble, que l'huile donne, nous
recommandons un traitement 
complémentaire d'huile 1-2 fois par an.
L'huile  naturelle sans couleurs pour
maintenance des meubles est peut être
achetée à  votre magasin d'ameublement local.

 

Important:

Veuillez garder ces instructions pour
l'usage future.  (Réparations, 
maintenance, revente ect).
 
Emballé dans une boite de carton réusable.
 
Au cas improbable des manques ou des 
marchandises gâtées veuillez téléphoner:
0113 234 9444 ou fax:0045 9772 3233 
ou e-mail: [email protected] 
pour obtenir des remplacements. 
 

Reinigung:
Lackierte Möbel:

Lackierte Holzoberflächen können mit einem 
sauberen Lappen und mildes Seifenwasser 
gereinigt werden.
 

Geölte Möbel:

Geölte Holzoberflächen können mit einem
sauberen Lappen und Seifenwasser, z.B.

Schmierseife, gereinigt werden. Um das 
natürliche Aussehen des Holzes zu
behalten, ist eine Öl-Nachbehandlung vom
Möbelstück 1 bis 2 Mal pro Jahr 
empfehlenswert. Das farblose Öl, für die
Nachbehandlung der Möbel,  kann in Ihrem 
Möbelgeschäft gekauft werden.
 

Wichtig:

O.g. Erhaltungsanleitung bitte für die 
Zukunft bewaren.
 
Das Möbel wird in umweltfreundlicher 
Recyclingpappe-Verpackung geliefert.
 
Sollte das Produkt, wider Erwartung,
mangelhaft oder beschädigt sein, setzen 
Sie sich bitte in Verbindung mit uns für 
Ersatzteile, auf Fax Nr: 0045 9772 3233
oder Email: [email protected].

405.893

AUFSATZ 3-FACH GLATTE TÜREN

10

2

Отзывы: