7
6
Possible risk of venous thrombosis.
Any serious incidents occurring related to the device should be reported to the
manufacturer and to the competent authority of the Member State in which the
user and/or patient is resident.
Instructions for use/Application
Pull the ankle brace ober the ankle joint, like a sock.
Place the malleoli correctly, on the comfort zones.
Care/Maintenance
Product can be washed in accordance with the conditions shown on this notice
and on the label.
Machine washable at 40°C (delicate programme). Do not use detergents, fabric
softeners or aggressive products (products containing chlorine, etc.). Do not dry
clean. Do not tumble-dry. Do not iron. Squeeze out excess water. Dry flat. Dry away
from any direct heat source (radiator, sun, etc.).
Storage
Store at room temperature, preferably in the original packaging.
Disposal
Dispose of in accordance with local regulations.
Keep this instruction leaflet
de
ELASTISCHE PROPRIOZEPTIVE KNÖCHELBANDAGE
Beschreibung / Zweckbestimmung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine elastische propriozeptive
Knöchelbandage, die dem Gelenk Halt gibt.
Das Produkt ist ausschließlich für die Behandlung der aufgeführten Indikationen
und für Patienten vorgesehen, deren Körpermaße der Größentabelle entsprechen.
Zusammensetzung
Polyamid - Elasthan - Polyester - Baumwolle – Polyurethan.
Eigenschaften / Wirkungsweise
Elastisches Kompressionsgewebe (Klasse 3 - 20-36mmHg/27,1-48 hPa).
Komfortzone auf Höhe der Knöchel.
Laschen für leichteres Anlegen.
Indikationen
Leichte Verstauchung des Knöchels (akute Phase).
Postoperative/posttraumatische Restschmerzen und/oder -ödeme.
Gelenkinstabilität/-laxität.
Propriozeptive Unterstützung bei der Rehabilitation.
Wiederaufnahme sportlicher Aktivitäten.
Kompression zur Unterstützung des Heilungsprozesses von Wunden/
Verbrennungen.
Gegenanzeigen
Verwenden Sie das Produkt nicht bei einer unsicheren Diagnose.
Das Produkt nicht ohne eine geeignete Wundauflage auf geschädigter Haut oder
offenen Wunden anwenden.
Das Produkt bei einer bekannten Allergie gegen einen der Bestandteile nicht
anwenden.
Vorgeschichte mit venösen oder lymphatischen Störungen.
Vorsichtsmaßnahmen
Vor jeder Verwendung die Unversehrtheit des Produkts überprüfen.
Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
Die für den Patienten geeignete Größe anhand der Größentabelle auswählen.
Es wird empfohlen, die erste Anwendung unter der Aufsicht einer medizinischen
Fachkraft durchzuführen.
Lavable en machine à 40°C (cycle délicat). Ne pas utiliser de détergents,
adoucissants ou de produits agressifs (produits chlorés…). Ne pas nettoyer à sec.
Ne pas utiliser de sèche-linge. Ne pas repasser. Essorer par pression. Sécher à plat.
Sécher loin d’une source directe de chaleur (radiateur, soleil…).
Stockage
Stocker à température ambiante, de préférence dans l'emballage d’origine.
Élimination
Éliminer conformément à la réglementation locale en vigueur.
Premier marquage CE : 2011
Conserver cette notice
en
PROPRIOCEPTIVE ELASTIC ANKLE SUPPORT
Description/Destination
This device is a proprioceptive elastic ankle brace providing joint support.
The device is intended only for the treatment of the indications listed and for
patients whose measurements correspond to the sizing table.
Composition
Polyamide - Elastane - Polyester - Cotton - Polyurethane.
Properties/Mode of action
Elastic compressive knitting (class 3 - 20-36 mmHg / 27.1-48 hPa).
Comfort zone over the ankle bones.
Tabs to make it easier to pull on.
Indications
Mild ankle sprain (acute phase).
Post-operative, post-traumatic residual pain and/or edema.
Joint instability/laxity.
Propioceptive support for rehabilitation.
Sport activities resumption.
Compression for scar/burns healing.
Contraindications
Do not use the product if the diagnosis has not been confirmed.
Do not apply the product in direct contact with broken skin or an open wound
without an adequate dressing.
Do not use in the event of known allergy to any of the components.
History of venous or lymphatic disorders.
Precautions
Verify the product’s integrity before every use.
Do not use the device if it is damaged.
Choose the appropriate size to fit the patient, referring to the size chart.
It is recommended that a healthcare professional supervises the first application.
Strictly comply with your healthcare professional’s prescription and
recommendations for use.
In the event of discomfort, significant hindrance, pain, variation in limb volume,
abnormal sensations or change in colour of the extremities, remove the device and
consult a healthcare professional.
For hygiene and performance reasons, do not re-use the product for another
patient.
Do not use the device in case of application of certain products on the skin (creams,
ointments, oils, gels, patches…).
If the support is worn for prolonged periods of time, ensure that blood circulation
is not impeded.
Undesirable side-effect
This device can cause skin reactions (redness, itching, burns, blisters…) or wounds
of various degrees of severity.
Содержание MalleoAction
Страница 18: ...35 34 ar 27 1 48 20 36 3 40...