background image

 

 

5/6 

Informacje dotyczące gwarancji dla klienta

 

Firma  Guillemot  Corporation  S.A.  („Guillemot”)  udziela  klientowi  obowiązującej  na  całym  świecie 

gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych 

przez  okres gwarancji równy limitowi czasu,  w którym klient może  występować z roszczeniami z 

tytułu  wad  niniejszego  produktu.  W  krajach  Unii  Europejskiej  jest  to  okres  dwóch  (2)  lat  od 

dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w 

którym  klient  może  występować  z  roszczeniami  z  tytułu  wad  produktu  Thrustmaster  zgodnie  z 

przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. 

(Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji 

będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).

 

Niezależnie od powyższego akumulatory są objęte sześciomiesięcznym (6

-

miesięcznym) okresem 

gwarancji liczonym od daty pierwotnego zakupu.

 

Jeśli  w  okresie  gwarancji  wystąpią  objawy  mogące  świadczyć  o  wadzie  produktu,  należy 

niezwłocznie  skontaktować  się  z  działem  pomocy  technicznej,  który  wskaże  dalszy  sposób 

postępowania. W razie potwierdzenia wady  produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym 

miejscu wskazanym przez dział pomocy technicznej).

 

W  ramach  niniejszej  gwarancji  wadliwy  produkt  zostanie  naprawiony  lub  wymieniony,  zgodnie  z 

decyzją  działu  pomocy  technicznej.  Jeśli  zezwala  na  to  obowiązujące  prawo,  całkowita 

odpowiedzialność  firmy  Guillemot  i  jej  podmiotów  zależnych  (łącznie  z  odpowiedzialnością  za 

szkody wtórne) ogranicza się do naprawy lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to 

obowiązujące  prawo,  firma  Guillemot  wyłącza  wszelkie  gwarancje  pokupności  i  przydatności  do 

określonego  celu.  Niniejsza  gwarancja  nie  wpływa  na  prawa  klienta  wynikające  z  przepisów 

dotyczących sprzedaży dóbr konsumenckich.

 

Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, 

zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości, 

wypadku,  normalnego  zużycia  lub  z  innego  powodu  niezwiązanego  z  wadą  materiałową  ani 

produkcyjną (w tym między innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim 

elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym 

elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w razie nieprzestrzeg

ania 

instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (3) w odniesieniu do oprogramowania, jako że 

oprogramowanie  to  jest  objęte  odrębną  szczegółową  gwarancją;  (4)  materiałów  eksploatacyjnych 

(elementów  wymienianych  w  czasie  eksploatacji  produktu,  na  przykład  baterii  jednorazowych, 

muszli/nakładek na uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (5) akcesoriów (na przykład 

kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (6) w przypadku sprzedania produktu na aukcji 

publicznej.

 

Niniejsza gwarancja nie 

podlega przeniesieniu.

 

Odpowiedzialność

 

Jeśli  zezwala  na  to  obowiązujące  prawo,  firma  Guillemot  Corporation  S.A.  („Guillemot”)  i  jej 

podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej 

jeden z następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim 

zmian;  (2)  nieprzestrzeganie  instrukcji  montażu;  (3)  nieodpowiednie  lub  nadmierne  użytkowanie, 

niedbałość,  wypadek  (na  przykład  uderzenie);  (4)  normalne  zużycie.  Jeśli  zezwala  na  to 

obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności 

za  szkody  niezwiązane  z  wadą  materiałową  lub  produkcyjną  produktu  (w  tym  między  innymi  za 

szkody  spowodowane  bezpośrednio  lub  pośrednio  przez  jakiekolwiek  oprogramowanie  lub  na 

skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z 

zasilaczem,  akumulatorem,  ładowarką  lub  jakimkolwiek  innym  elementem  niedostarczonym  przez 

firmę Guillemot dla tego produktu).

 

Содержание T-Wireless Black

Страница 1: ...USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTIZADOR KULLANIM KILAVUZU INSTRUKCJA OBS UGI T Wireless Black Compatible Kompatibel PC PS3...

Страница 2: ...tion buttons 2 SELECT and START buttons 3 D Pad 4 Gamepad LED 5 MAP button for programming 6 HOME button for PlayStation 3 7 2 analog mini sticks 2 digital action buttons 8 POWER switch 9 Battery comp...

Страница 3: ...your console 2 Switch on your console 3 Switch on your gamepad using the POWER ON switch 9 4 Start up your game You are now ready to play Note Your gamepad does not include a motion sensor PC INSTALL...

Страница 4: ...Press and hold the MAP button 5 for 2 seconds FLASHES IN GREEN 2 Release the MAP button 5 GREEN Your programming is now erased Please note that your programming also disappears each time the gamepad i...

Страница 5: ...dwide Guillemot Corporation S A hereinafter Guillemot warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship for a warranty period which corres...

Страница 6: ...omply with assembly instructions 3 inappropriate or abusive use negligence an accident an impact for example 4 normal wear If permitted under applicable law Guillemot and its subsidiaries disclaim all...

Страница 7: ...ehold waste but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE for recycling This is confirmed by the symbol found on the product user manu...

Страница 8: ...n 2 Boutons SELECT et START 3 Croix multidirectionnelle 4 Led de la manette 5 Bouton MAP pour programmation 6 Bouton HOME pour PlayStation 3 7 2 sticks analogiques 2 boutons d action digitaux 8 Interr...

Страница 9: ...Allumez votre manette l aide de l interrupteur POWER ON 9 4 Lancez le jeu Vous tes maintenant pr t jouer Remarque Votre manette ne poss de pas de d tecteur de mouvement PC INSTALLATION SUR PC 1 Relie...

Страница 10: ...roc dure de programmation inversion Etapes Action LED 4 de la manette 1 Pressez et rel chez le bouton MAP 5 ROUGE 2 Pressez et rel chez le bouton ou la direction inverser CLIGNOTE EN ROUGE 3 Pressez e...

Страница 11: ...es Foire Aux Questions FAQ derni res versions des pilotes et logiciels susceptibles de r soudre votre probl me Si le probl me persiste vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmas...

Страница 12: ...n vice de fabrication y compris mais non limitativement une combinaison du produit Thrustmaster avec tout l ment inadapt notamment alimentations lectriques batteries chargeurs ou tous autres l ments n...

Страница 13: ...d chets m nagers normaux mais d pos un point de collecte des d chets d quipements lectriques et lectroniques en vue de son recyclage Ceci est confirm par le symbole figurant sur le produit le manuel u...

Страница 14: ...Actionbuttons 2 SELECT und START Buttons 3 D Pad 4 Gamepad LED 5 MAP Button zum programmieren 6 HOME Button f r PlayStation 3 7 2 analoge Mini Sticks 2 digitale Actionbuttons 8 POWER Schalter 9 Batter...

Страница 15: ...ole ein 3 Schalten Sie Ihr Gamepad mittels des POWER ON Schalters ein 9 4 Starten Sie das Spiel Sie sind nun Spielbereit Bemerkung Ihr Gamepad enth lt keinen Bewegungssensor PC INSTALLATION AUF DEM PC...

Страница 16: ...rdnen Programmierungs Schaltprozedur Schritte Aktion LED 4 am Gamepad 1 Dr cken und loslassen des MAP Button 5 ROT 2 Dr cken und loslassen des Button oder der zu schaltenden Richtung BLINKT ROT 3 Dr c...

Страница 17: ...n Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen Fragen und Antworten FAQ die neuesten Versionen von Treibern und Software die Ihnen bei der L sung Ihres Problems helfen k nnten Falls das Problem weiterhi...

Страница 18: ...n in bereinstimmung mit anwendbarem Recht bez glich des Verkaufs auf Konsumg ter wird durch diese Garantie nicht beeintr chtigt Der Gew hrleistungsanspruch verf llt 1 Falls das Produkt modifiziert ge...

Страница 19: ...er den Hausm ll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder...

Страница 20: ...eknoppen 2 Knoppen voor SELECT en START 3 D pad 4 Gamepad LED 5 MAP knop om te programmeren 6 HOME knop voor PlayStation 3 7 Twee analoge mini joysticks twee digitale actieknoppen 8 POWER schakelaar 9...

Страница 21: ...t de console aan 3 Zet de gamepad aan met schakelaar 9 4 Start de game Nu kan er gespeeld worden Uw gamepad bevat geen bewegingssensor PC INSTALLATIE OP DE PC 1 Sluit de USB connector 12 van de ontvan...

Страница 22: ...ichtingen van de betreffende mini joystick Programmeren verwisselen Stappen Actie LED 4 op gamepad 1 Druk op de MAP knop 5 en laat deze weer los ROOD 2 Druk op de te verwisselen knop of richting en la...

Страница 23: ...stmaster com en klik op Technical Support U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen zoals de FAQ veelgestelde vragen en de meest recente drivers en...

Страница 24: ...chten van de koper die van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt Deze garantie is niet van kracht 1 indien het product aangepast geop...

Страница 25: ...r uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en of computerapparatuur Ter herinnering is hiertoe op het product de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht De meeste mater...

Страница 26: ...2 Pulsanti SELECT e START 3 D Pad 4 LED del gamepad 5 Pulsante MAP per la programmazione 6 Pulsante HOME per PlayStation 3i 7 2 mini stick analogici 2 pulsanti azione digital 8 Interruttore POWER 9 V...

Страница 27: ...ndi la tua console 3 Accendi il tuo gamepad tramite l interruttore POWER ON 9 4 Avvia il tuo gioco Ora sei pronto per giocare Il tuo gamepad non dotato di sensore di movimento PC INSTALLAZIONE SU PC 1...

Страница 28: ...a di programmazione scambio Passo Azione LED 4 del gamepad 1 Premi e rilascia il pulsante MAP 5 ROSSO 2 Premi e rilascia il pulsante o la direzione da scambiare LAMPEGGI A ROSSO 3 Premi e rilascia il...

Страница 29: ...ma con il tuo prodotto accedi al sito http ts thrustmaster com e clicca su Technical Support Da qui potrai accedere a vari servizi ed informazioni Risposte alle Domande pi Frequenti FAQ le pi recenti...

Страница 30: ...it a finalit particolari I diritti legali del consumatore stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo non vengono intaccati dalla presente garanzia La presente garanzia non...

Страница 31: ...ssere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico Ci confermato dal simbolo riportato sul prodotto nel manuale d uso o sulla confezione A s...

Страница 32: ...n 2 Botones SELECT y START 3 D Pad 4 LED del gamepad 5 Bot n MAP para programaci n 6 Bot n HOME para PlayStation 3 7 2 mini sticks anal gicos 2 botones de acci n digitales 8 Interruptor POWER 9 Compa...

Страница 33: ...2 Enciende la consola 3 Enciende el gamepad utilizando el interruptor POWER ON 9 4 Ejecuta el juego Ya est s listo para jugar El gamepad no incluye sensor de movimiento PC INSTALACI N EN PC 1 Enchufa...

Страница 34: ...k en cuesti n Procedimiento de programaci n intercambio Pasos Acci n LED 4 en el gamepad 1 Pulsa y suelta el bot n MAP 5 ROJO 2 Pulsa y suelta el bot n o direcci n a intercambiar PARPADEA EN ROJO 3 Pu...

Страница 35: ...TE T CNICO Si encuentras un problema con tu producto visita http ts thrustmaster com y haz clic en Technical Support Desde all podr s acceder a distintas utilidades preguntas frecuentes Frequently Ask...

Страница 36: ...s de consumo no se ven afectados por esta garant a Esta garant a no se aplicar 1 si el producto ha sido modificado abierto alterado o ha sufrido da os como resultado de un uso inapropiado o abuso negl...

Страница 37: ...de basuras est ndar sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos el ctricos y equipamiento electr nico para ser reciclado Esto viene confirmado por el s mbolo que se encuentra en el prod...

Страница 38: ...es de ac es 2 Bot es SELECT e START 3 D Pad 4 LED do gamepad 5 Bot o MAP para programa o 6 Bot o HOME para a PlayStation 3 7 2 minialavancas anal gicas 2 bot es de ac es digitais 8 Interruptor POWER 9...

Страница 39: ...onsola 2 Ligue a consola 3 Ligue o gamepad no interruptor POWER ON 9 4 Inicie o jogo Est pronto para come ar a jogar O gamepad n o inclui um sensor de movimento PC INSTALA O NO PC 1 Ligue o conector U...

Страница 40: ...nialavanca em quest o Procedimento de programa o troca Passos Ac o LED 4 no gamepad 1 Prima e solte o bot o MAP 5 VERMELHO 2 Prima e solte o bot o ou a direc o para trocar PISCA A VERMELHO 3 Prima e s...

Страница 41: ...ema Quando acabar de utilizar o gamepad recomendamos que regule sempre o interruptor POWER do gamepad 9 para a posi o OFF para prolongar a carga das pilhas SUPORTE T CNICO Se surgir algum problema com...

Страница 42: ...e concerne legisla o aplic vel venda de bens de consumo n o s o afetados pela presente garantia A presente garantia n o se aplicar 1 se o produto tiver sido modificado aberto alterado ou danificado em...

Страница 43: ...es duos dom sticos normais em vez disso deixe o num ponto de recolha de res duos de equipamento el ctrico e electr nico REEE para posterior reciclagem O s mbolo presente no produto no manual de utiliz...

Страница 44: ...1 6 PlayStation 3 1 8 2 SELECT START 3 D pad 4 5 MAP 6 HOME PlayStation 3 7 2 2 8 POWER 9 10 11 PS3...

Страница 45: ...TION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 POWER ON 9 4 T 1 USB 12 USB Windows 2 POWER ON 9 3 Start Settings Control Panel Game Controllers Gaming Options Game Controllers OK 4 Control Panel Properties D pad Advanced...

Страница 46: ...3 6 D PAD D Pad 5 2 D pad D pad 4 1 MAPPING 5 2 3 2 4 1 5 MAPPING 2 2 MAPPING 5...

Страница 47: ...4 6 Options Controller Gamepad POWER 9 OFF http ts thrustmaster com Technical Support FAQ Thrustmaster Technical Support Registration Technical Support Login...

Страница 48: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Страница 49: ...www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Microsoft Wind...

Страница 50: ...1 6 PC PlayStation 3 1 8 2 3 4 LED 5 6 PlayStation 3 7 2 mini stick 2 8 9 10 LED 11 PC PS3...

Страница 51: ...2 6 3 LR03 AAA 1 5V 10 9 OFF ON LED LED LED LED 5 PLAYSTATION 3 PLAYSTATION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 ON 9 4 PC PC 1 USB 12 USB Windows XP Vista 7 8 2 ON 9 3 OK 4 mini stick PC http ts thrustmaster com...

Страница 52: ...3 6 MINI STICK mini stick 5 2 mini stick 4 mini stick 4 mini stick mini stick 4 4 mini stick LED 4 1 5 2 3 LED 4 1 5 2 2 5...

Страница 53: ...4 6 PC mini stick online 9 http ts thrustmaster com Technical Support Thrustmaster Technical Support email email online Registration Technical Support Username Password Login...

Страница 54: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Страница 55: ...www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Windows M...

Страница 56: ...LL KLER 1 8 hareket tu u 2 SELECT Se ve START Ba lat tu lar 3 D Pad 4 Gamepad LED i 5 MAP tu u programlama maksatl 6 PlayStation 3 i in EV d mesi 7 2 analog mini ubuk 2 dijital hareket tu u 8 POWER G...

Страница 57: ...ba lay n 2 Konsolu a n 3 POWER ON 9 d mesini kullanarak gamepad inizi a n 4 Oyunu ba lat n Art k oynamaya haz rs n z Gamepad inizde hareket sens r mevcut de ildir PC PC DE KURULUM 1 Al c n n USB kone...

Страница 58: ...irmeniz gerekmektedir Programlama de i tirme i lemi Ad m lem LED 4 gamepad de 1 MAP tu una 5 bas p b rak n KIRMIZI 2 De i tirilecek tu a veya y ne bas p b rak n KIRMIZI YANIP S NER 3 Fonksiyonu yerle...

Страница 59: ...abilirsiniz Gamepad ile i iniz bitti inde gamepad in POWER d mesini 9 daima OFF kapal pozisyonuna alman z nerilir pil mr n uzatmak i in TEKN K DESTEK r n n zle ilgili bir sorunla kar la rsan z l tfen...

Страница 60: ...ketim mallar n n sat na ili kin t keticinin yasal haklar i bu garantiden etkilenmemektedir bu garanti a a daki durumlar i in ge erli de ildir 1 r n modifiye edilmi se a lm sa zerinde de i iklik yap lm...

Страница 61: ...amal geri d n m i in At k Elektrikli ve Elektronik Cihazlar n topland bir yere b rak lmal d r Bu r n n kullan m k lavuzunun veya paketin zerinde bulunan sembol ile onaylanm t r zelliklerine ba l olara...

Страница 62: ...no ci 2 Przyciski SELECT i START 3 D pad 4 Dioda LED pada 5 Przycisk MAPOWANIA do programowania 6 Przycisk HOME do Playstation 3 7 2 minijoysticki analogowe 2 cyfrowe przyciski czynno ci 8 Prze cznik...

Страница 63: ...konsoli 2 W cz konsol 3 W cz pad przy pomocy prze cznika POWER ON 13 4 Uruchom gr Mo esz zacz gra Pad T Wireless nie jest wyposa ony w czujnik ruchu PC INSTALACJA NA PC 1 Pod cz z cze USB 12 odbiorni...

Страница 64: ...drugiego Zamiana D Pada z minijoystickiem w tym przypadku musisz zaprogramowa 4 kierunki D Pada na 4 kierunki wybranego minijoysticka Procedura programowania zamiany Kroki Dzia anie Dioda LED 11 na p...

Страница 65: ...a jego prze cznik POWER 13 do pozycji OFF by przed u y ycie baterii POMOC TECHNICZNA W przypadku wyst pienia problem w zwi zanych z produktem wejd na stron http ts thrustmaster com i kliknij Technical...

Страница 66: ...przepis w dotycz cych sprzeda y d br konsumenckich Niniejsza gwarancja nie obowi zuje 1 w przypadku gdy produkt zosta zmodyfikowany otwarty zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub na...

Страница 67: ...ko ca nie nale y go wyrzuca razem z odpadami domowymi lecz odnie go do wyspecjalizowanego punktu zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE gdzie zostanie poddany recyklingowi Potwi...

Страница 68: ...6 1 PlayStation 3 1 8 2 SELECT START 3 4 Gamepad 5 MAP 6 HOME PlayStation 3 7 8 POWER 9 10 11 PS3...

Страница 69: ...epad gamepad gamepad 5 START PLAYSTATION 3 PLAYSTATION 3 1 USB 12 USB 1 2 3 gamepad POWER ON 9 4 gamepad 1 USB 12 USB Windows XP Vista 7 8 2 gamepad POWER ON 9 3 Start Settings Control Panel Game Cont...

Страница 70: ...6 3 http ts thrustmaster com Test forces gamepad MAP 5 4 gamepad 1 MAP 5 2 3 4 gamepad 1 MAP 5 2 MAP 5 gamepad gamepad...

Страница 71: ...gamepad gamepad gamepad gamepad Options Controller Gamepad Gamepad gamepad gamepad POWER 9 gamepad OFF http ts thrustmaster com Thrustmaster http ts thrustmaster com Product Registration Username Pas...

Страница 72: ...A Guillemot Thrustmaster 2 Thrustmaster Thrustmaster Thrustmaster 1 Thrustmaster 6 Guillemot Thrustmaster Guillemot 1 Thrustmaster Guillemot 2 3 4 5 6 Guillemot Corporation S A Guillemot 1 2 3 4 Guill...

Страница 73: ...http www thrustmaster com certificates T Wireless_Black Doc T Wireless_Black pdf 2014 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A PlayStation Sony Computer Entertainment Inc Windo...

Отзывы: