1
TEA
BOLLARD
TYPE : TEA
0RQWiåQtQiYR
d
CZ
Istuzioni di monttaggio
IT
Szerelési útmutató
HU
Notice de montage
FR
Asennusohje
FI
Paigaldusjuhend
EE
0RQWHULQJVYHMOHGQLQ
g
DK
Montageanleitung
DE
0RQWDYLPR,QVWUXNFLMR
s
LT
Installation instructions
UK
,QVWDOODWLRQVDQYLVQLQ
g
SE
RU
,QVWUXNFMDPRQWD]
u
PL
0RQWHULQJVDQYLVQLQ
g
NO
,QVWDODFLMDVLQVWUXNFLM
a
LV
IP65
96357231 PD
09/2017
IK10
TEA
13,5
NJ
LED
CLASS I
CLASS II
La source lumineuse contenue dans
ce luminaire ne doit être remplacée
que par le fabricant ou son agent de
maintenance ou une personne de
qualification équivalente.
The light source contained in this
luminaire shall only be replaced by
the manufacturer or his service agent
or a similar qualified person
Ø
200
970
26
Ø
205
Ø
14
113
11
3
96357231 PD
09/2017
-Remplacer toute protection fissurée.
/HVOXPLQDLUHVFODVVH,,GRLYHQWrWU
e
installés de façon à ce que la partie
PpWDOOLTXHQHVRLWSDVHQFRQWDFWDYH
c
l'installation électrique connectée à la terre.
ATTENTION:Les luminaires classe I
GRLYHQWrWUHUHOLpVjODWHUUH
.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
QRPLQDOHTXLGRLWrWUHFRXSpHDYDQ
t
WRXWHLQWHUYHQWLRQVXUODSSDUHLOODJH
.
-Toute modification de cet appareil est interdite.
-Respecter la distance minimale par rapport
aux objets éclairés définie par ce sigle.
(UVlWWDDOODVSUlFNWDVN\GGVSOnW
ar.
.ODVV,,DUPDWXUHUPnVWHLQVWDOOHUDVVn
DWWQDNQDPHWDOOGHODULDUPDWXUHQLQW
e
lULNRQWDNWPHGQnJRQHOHNWULVN
LQVWDOODWLRQNRSSODGWLOOHQVN\GGOHGDUH
.
VARNING
.ODVV,DUPDWXUHUPnVWHYDU
a
jordade.
-Denna armatur fungerar med högspänning
VRPPnVWHYDUDIUnQVODJHQIRUHLQJULSDQG
e
i driftdonen.
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
*OLDSSDUHFFKLLQFODVVH,,GHYRQRHVVHU
e
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
GHYRQRHVVHUHFROOHJDWLDWHUUD
.
-Questo apparecchio funziona a tensione
QRPLQDOHTXHVWDGHYHHVVHUHLQWHUURWW
a
SULPDGLRJQLLQWHUYHQWRVXOJUXSSRG
i
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
5HSODFHDQ\FUDFNHGSURWHFWLYHVKLHOG
.
-Class II luminaires must be installed so
WKDWH[SRVHGPHWDOZRUNRIWKHOXPLQDLU
e
LVQRWLQFRQWDFWZLWKDQ\SDUWRIWKH
electrical installation connected to a
SURWHFWLYHFRQGXFW
or.
WARNING:Class I luminaires must be
earthed.
7KLVOXPLQDLUHRSHUDWHVDWPDLQVYROWDJ
e
which must be switched off before
LQWHUYHQWLRQLQFRQWUROJH
ar.
$Q\PRGLILFDWLRQWRWKLVOXPLQDLUHLVIRUELGGHQ
.
-Lighted objects nearer than the minimal
distance in the is forbidden.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
6FKXW]NODVVH,,/HXFKWHQPVVHQV
o
LQVWDOOLHUWZHUGHQGDEHUKUEDU
e
Metallteile nich mit einem,an dem
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
HOHNWULVFKHQ,QVWDOODWLRQLQ.RQWDN
t
NRPPHQN|QQHQ
.
ACHTUNG
6FKXW]NODVVH,/HXFKWH
n
PVVHQJHHUGHWVHLQ
.
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
EHWULHEHQ%HYRU(LQJU
iffe am
V
RUVFKDOWJHUlWYRUJHQRPPHQZHUGH
n
VRZLHYRU
Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-HGHbQGHUXQJDQGLHVHU/HXFKWHLVWYHUERWHQ
.
FRANCAIS
SVERIGE
ITALIANO
5LNNRRQWXQXWVXRMDODVLYDLKGHWWDY
a
YlOLWW|PlVWLXXWVHQYDVWDDYDD
n.
$VHQQHWWDHVVDVXRMDXVOXRNDQ,,YDODLVLQ
ta
RQSHUXVHULVWHW\QMRKGRQMDNRVNHWHOWDYL
en
PHWDOOLRVLHQYlOLQHQNRVNHWXVWHKRNNDDV
ti
HULVWHWWlY
ä.
VAROITUS:
6XRMDXVOXRNDQ,YDODLV
in
Wl\W\\PDDGRLWWD
a.
-V
HUNNRMlQQLWHRQN\WNHWWlYlSRLVHQQ
en
YDODLVLPHQKXROWRWRLPHQSLWHLW
ä.
-V
DODLVLPHQUDNHQQHWWDHOVDDPXXWWD
a.
SUOMI
ENGLISH
DEUTSCH
T30 creux / Hollow