background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU 

REMARQUE : Ne retirez pas et ne coupez pas la petite soupape de 

caoutchouc présente sur le haut du bouchon du réservoir d’eau. Ne 

retournez pas l’unité lorsque le réservoir d’eau est plein – de l’eau pourrait 

s’échapper par la soupape. 

1. Assurez-vous que la molette de contrôle de la vapeur est sur la position

« ARRÊT ».

2. Faites tourner le bouchon du réservoir d’eau d’un quart de tour dans la

direction  « Déverrouillage »  (le  sens  antihoraire)  indiquée  par  le

marquage sur le bouchon, puis retirez-le.

3. Remplissez soigneusement le verre doseur au maximum avec de l’eau

et versez-en le contenu par le trou de remplissage. Répétez l’opération

jusque deux fois pour remplir le réservoir d’eau au maximum (le réservoir

peut contenir 380 ml d’eau).

4. REMARQUE : Pour réduire autant que possible la formation de calcaire

et prolonger la durée de vie de votre balai vapeur multifonction, nous

vous  recommandons  fortement  d’utiliser  de  l’eau  distillée  ou

déminéralisée.

5. Remettez  le  bouchon  du  réservoir  d’eau  en  place.  Appuyez  sur  le

bouchon du réservoir d’eau et veillez à ce qu’il soit bien fermé. Faites

tourner le bouchon d’un quart de tour dans le sens horaire (comme

indiqué par la marque « Verrouillage ») pour le verrouiller.

REMARQUE : Le tube transférant l’eau depuis le réservoir d’eau vers la 

chaudière comporte une boule de cuivre faisant office de poids. Ceci est 

prévu spécifiquement pour améliorer l’efficacité d’utilisation de l’eau. Il est 

donc normal d’entendre un cliquetis depuis le réservoir d’eau  pendant 

l’utilisation. 

Si vous pensez que la boule de cuivre s’est délogée du tube, consultez le 

guide de dépannage pour connaître la solution et la reconnecter. 

FR-17

Содержание THSM2015M

Страница 1: ...n Lisez attentivement le mode d emploi avant la premi re utilisation Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014 35 UE qui remplace la directive 73 23 CEE modifi e par la directive 93 6...

Страница 2: ...e d utilisation avant d installer et d utiliser votre appareil Il est important que ce guide d utilisation soit gard avec l appareil pour toute nouvelle consultation Si cet appareil devait tre transf...

Страница 3: ...anger de br lure par liquide chaud IMPORTANT Pour prolonger la dur e de vie du produit nous recommandons l utilisation d eau d min ralis e En cas de non utilisation d eau d min ralis e nous pr conison...

Страница 4: ...tion lectrique Pour nettoyer r parer ou arr ter l utilisation du balai vapeur l alimentation lectrique doit tre coup e Lorsque vous coupez l alimentation lectrique tirez la partie en plastique de la f...

Страница 5: ...placer ou vous pouvez contacter notre service apr s vente pour le r parer Du liquide ou de la vapeur ne doivent pas tre dirig s vers des quipements comportant des composants lectriques tels que l int...

Страница 6: ...ants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas tre laiss sans surveillance lorsqu il est branch l alimentation secteur L appareil ne doit pas tre utilis s il est tomb S il pr sente d...

Страница 7: ...otre magasin revendeur le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger Si votre appareil tombe faites le examiner par un professionnel avant de l...

Страница 8: ...e nylon 7 Brosse plate sp ciale joints 8 Embout pr cision plat 9 Embout coud 10 Tuyau 11 Raclette a vitre 12 Microfibre raclette vitre 13 Verre doseur 14 Buse pr cision 15 Poign e 16 Bouton de vapeur...

Страница 9: ...ordon constituent une m thode s re et pratique de ranger le cordon d alimentation lorsqu il n est pas utilis sous le crochet 8 La poign e est confortable lorsque vous utilisez le tube d extension 9 Le...

Страница 10: ...vue pour nettoyer les fen tres les miroirs et d autres surfaces lisses 14 La t te multifonction s attache la sortie vapeur et fait office d adaptateur pour recevoir la raclette vitres vitre et la ling...

Страница 11: ...tie principale du balai vapeur FIGURE 1 A 2 Attachez fermement la poign e FIGURE 1 B 3 Pour ajuster le tube correctement a Appuyez sur le bouton pour v rifier que le tube m tallique a t fermement inst...

Страница 12: ...aites glisser la t te principale dans la sortie vapeur en appuyant fermement jusqu ce que le bouton de lib ration s enclenche dans le trou 3 Pour retirer la t te principale pour le sol appuyez fermeme...

Страница 13: ...res 1 Alignez la buse jet sur la Sortie vapeur comme illustr ci dessous 2 Faites glisser la buse jet dans la Sortie vapeur en appuyant fermement jusqu ce que le bouton de lib ration s enclenche dans l...

Страница 14: ...L adaptateur embout L adaptateur embout se fixe sur la sortie vapeur Il pouvoir vous permettre d ajouter la buse pr cision ou le tube flexible FR 14...

Страница 15: ...pour les surfaces tr s sales Testez toujours cette brosse sur une petite zone peu visible avant l utilisation RACLETTE VITRES Pour nettoyer vos fen tres et miroirs rapidement et ais ment La raclette...

Страница 16: ...BROSSE SPECIALE JOINTS Brosse droite pour nettoyer les joints des sols et surfaces en carrelage D colle la salet d entre les dalles et des joints Utilisable en mode tenu en main et avec le tube FR 16...

Страница 17: ...voir peut contenir 380 ml d eau 4 REMARQUE Pour r duire autant que possible la formation de calcaire et prolonger la dur e de vie de votre balai vapeur multifonction nous vous recommandons fortement d...

Страница 18: ...alimentation s illumine imm diatement pour indiquer que l unit est allum e et commence chauffer REMARQUE Le r glage de vapeur utiliser d pend de la t che effectuer Voyez les conseils g n raux concerna...

Страница 19: ...de la vapeur utilis de l humidit r siduelle peut persister Si c est le cas nous vous recommandons de simplement laisser le sol s cher l air libre Vous pouvez utiliser un ventilateur pour acc l rer le...

Страница 20: ...s sur le haut de la vitre ou du miroir et tirez la doucement vers le bas Faites cela en progressant doucement d un c t l autre jusqu ce que la surface enti re soit propre Essuyez les surfaces trait es...

Страница 21: ...n cessaire jusqu ce que le v tement soit frais et bien lisse Conseils de traitement la vapeur Les rideaux et draperies peuvent tre trait s la vapeur tant qu ils sont toujours suspendus Les tissus plu...

Страница 22: ...n bois MOYEN La majorit des sols marbre scell pierre et c ramique vinyle etc Surfaces de comptoir Am nagements de salle de bain La majorit des t ches classiques de nettoyage HAUTE Sols dans les lieux...

Страница 23: ...sse et la crasse dans la cuisine les joints de caoutchouc des portes de r frig rateur sous autour des baignoires et am nagements de salle de bain et les jointures ou joints entre les dalles de carrela...

Страница 24: ...areils utilisant la vapeur est l limination du calcaire qui est form par la haute min ralit de l eau du service d eau La formation calcaire peut limiter l efficacit de votre balai vapeur multifonction...

Страница 25: ...fr quemment il pourrait tre n cessaire de l effectuer plus souvent pour garantir que le balai vapeur multifonction reste pleinement efficace Ne d passez pas 20 heures d utilisation sans effectuer l op...

Страница 26: ...caire dans l unit Voyez la section liminer le calcaire de ce mode d emploi et suivez la proc dure d limination De l eau liquide est m lang e au flux de vapeur La molette de contr le de la vapeur est s...

Страница 27: ...ements lectriques et lectroniques peuvent avoir des effets n fastes sur l environnement et la sant humaine En cons quence lorsque cet appareil est hors d usage il ne doit pas tre jet avec les d chets...

Страница 28: ...modification d montage r paration non autoris s 4 Toute op ration impropre d entretien utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement une tension incorrecte 5 Toute...

Страница 29: ...manual Read the instructions for use carefully before first use This product complies with the requirements of Directive 2014 35 EU repealing Directive 73 23 EEC amended by Directive 93 68 EEC and 201...

Страница 30: ...fully and completely before installing and using your device It is important that this user guide be kept with the device for any further consultation If this device were to be transferred to another...

Страница 31: ...CAUTION Danger of burns from hot liquid IMPORTANT To extend the life of the product we recommend the use of deionized water If demineralized water is not used we recommend replacing the anti limescal...

Страница 32: ...he steam mop the power supply must be switched off When you turn off the power pull the plastic part of the plug instead of pulling the power cable Avoid submerging the steam mop in water and placing...

Страница 33: ...after use and before servicing the appliance Do not use in swimming pools containing water This device can be used by people with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and...

Страница 34: ...mined before turning it on again Internal damage can represent a risk of accident For any problem or repair please contact the after sales service of your retailer the manufacturer its after sales ser...

Страница 35: ...ound brush 7 Special flat brush for seals 8 Flat precision tip 9 Angled tip 10 Flexible tube 11 Window squeegee 12 Microfiber window squeegee 13 Measuring cup 14 Precision nozzle 15 Handle 16 Steam bu...

Страница 36: ...power cord when not in use under the hook 8 The handle is comfortable when using the extension tube 9 The flexible tube Connects to the main housing of the steam mop and is designed to make washing fl...

Страница 37: ...on head attaches to the steam outlet and acts as an adapter to receive the window squeegee and the microfiber wipe 15 The jet nozzle attaches to the steam wand and is intended to concentrate the flow...

Страница 38: ...e has been firmly installed b push it to pop it out FIGURE 1 C TUBE BASE A B B C Main head for the floor 1 Align the mop head with the main unit as shown in FIGURE 2 so that the neck is positioned ove...

Страница 39: ...ns 1 Align the jet nozzle with the Steam outlet as shown below 2 Slide the jet nozzle into the steam nozzle pressing firmly until the release button clicks into the hole 3 To remove the jet nozzle fir...

Страница 40: ...Bit adapter 1 The nozzle adapter attaches to the steam outlet It can allow you to add the precision nozzle or the flexible tube EN 12...

Страница 41: ...LON BRUSHES Hard bristles for heavily soiled surfaces Always test this brush on a small inconspicuous area before use GLASS SQUEEGEE SHOWER To clean your windows and mirrors quickly and easily The win...

Страница 42: ...SPECIAL SEAL BRUSH Straight brush in width to clean the joints of floors and tiled surfaces Loosens dirt between tiles and joints Can be used in hand held mode and with the tube EN 14...

Страница 43: ...ter tank to the maximum the tank can hold 380 ml of water 4 NOTE To minimize lime build up and extend the life of your multifunction steam mop we strongly recommend that you use distilled or deionized...

Страница 44: ...will illuminate immediately to indicate that the unit is on and starting to heat up NOTE Which steam setting to use depends on the task at hand See general tips for the best steam setting for the job...

Страница 45: ...we recommend that you simply allow the floor to air dry You can use a fan to speed up the drying process NOTE Set the steam control dial to the LOW setting to minimize the amount of moisture left on t...

Страница 46: ...wiping metal surfaces for example as they can be hot STEAM TREATMENT OF CLOTHING Install the window squeegee with the microfiber wipe For generally easier steam passage remove the extension tube to u...

Страница 47: ...il the garment is cool and smooth General steaming tips Curtains and draperies can be steamed as long as they are still hanging To remove wrinkles from towels handkerchiefs and napkins wrap them aroun...

Страница 48: ...e MEDIUM Most floors sealed marble stone and ceramic vinyl etc Counter surfaces Bathroom fittings The majority of classic cleaning tasks HIGH Floors in high traffic areas the HIGH setting is not recom...

Страница 49: ...rks and stains from clothing and furniture This can be done either with steam only or with a stain remover designed specifically for this DO NOT put any type of chemicals or liquids in the steam mop H...

Страница 50: ...case we recommend that you perform the cleaning procedure described below at least once a month to remove any deposits that form there This will help extend the useful life of your multifunction stea...

Страница 51: ...r replace the fuse If you need assistance contact a qualified electrician The steam mop heats up but does not produce steam The power indicator trun on The water tank is empty Fill the water tank by f...

Страница 52: ...small amount of water may be emitted with the steam Reducing the steam control dial setting to MEDIUM or LOW will also reduce the presence of liquid water in the steam A clicking sound can be heard f...

Страница 53: ...nces contained in electrical and electronic equipment can have adverse effects on the environment and human health Consequently when this device is out of use it should not be disposed of with unsorte...

Страница 54: ...dent abuse misuse modification disassembly repair 4 any improper maintenance operation use not in accordance with the instructions concerning the product or connection to an incorrect voltage 5 any us...

Отзывы: