background image

12

Votre Plaque Chauffante d'Agitatrice Isotemp de Fisher 
Scientific a été conçue, tout en ayant à l'esprit: la fonction, 
la fiabilité et la sécurité. Il est de votre responsabilité de 
l'installer en conformité aux codes électriques locaux. 
Pour un fonctionnement en toute sécurité, veuillez prêter 
attention aux signaux d'alerte mentionnés à travers le 
manuel.

Avertissement: Ces produits ne devraient être utilisés 
que dans des conditions d'utilisation spécifiées dans le 
manuel d'utilisation.

•  Si l’équipement est utilisé d’une manière non-spécifiée 

par le fabricant, la protection fournie par l’équipement 
peut en être réduite.

•  Employer toujours des pratiques de laboratoire sûres 

et ne laissez pas la plaque chauffante fonctionner 
sans surveillance puisque des défaillances de 
fonctionnement du produit ou de pratique de 
laboratoire pourraient survenir et conduire à un 
chauffage incontrôlé ou excessif de la surface 
supérieure.

•  Des procédures de sécurité (y compris, mais non 

limité au débranchement lorsqu'il n'est pas en cours 
d'utilisation) et des plans d'intervention devraient être 
mis en place pour résoudre le pire des scénarios.

•  Si une panne de surchauffe se produit, la température 

de la surface supérieure pourrait augmenter jusqu'à 
la température maximale (300-540°C,  en fonction 
des spécifications de votre modèle) et demeurer 
indéfiniment à cette température . Dans ces 
conditions, le matériel chauffé sur la surface de la 
plaque chauffante pourrait atteindre des nivaux au-
delà de la température maximale.

Ce manuel contient d'importantes informations relatives 
au fonctionnement et à la sécurité. L'utilisateur doit 
attentivement lire et comprendre le contenu de ce manuel 
avant d'utiliser cet équipement.

Informations de sécurité

Signaux d'alerte

Avertissement

Les avertissements vous alertent de la 
possibilité de blessures corporelles.

Mise en garde

Les mises en garde vous avertissent 
de la possibilité d'endommagement de 
l'équipement. 

Remarque

Les remarques vous alertent de conditions 
et de faits pertinents.

Surface chaude

Les surfaces chaudes vous avertissent de la 
possibilité de blessures corporelles, si vous 
entrer en contact avec une surface en cours 
d'utilisation ou pour une période de temps 
après l'utilisation.

Содержание Fisher Scientific HP88857290

Страница 1: ...ot Plates Stirrers and Stirring Hotplates OPERATING MANUAL AND PARTS LIST CIC0000812 V11 11 29 17 2017 Thermo Fisher Scientific Inc All rights reserved Trademarks used are owned as indicated at fisher...

Страница 2: ...e S88857290 N A 100 120V 7x7 Ceramic Stirrer S88857295 15373528 220 240V EU 7x7 Ceramic Stirrer S88857296 15383528 220 240V AUS CHN UK 7x7 Ceramic Stirrer SP88857290 N A 100 120V 7x7 Ceramic Stirring...

Страница 3: ...ce and dimensions described in this document without notice Fisher Scientific makes no representations or warranties with respect to this manual In no event shall Fisher Scientific be held liable for...

Страница 4: ...late Specifications 18 Ceramic Top Stirrer Specifications 18 Ceramic Top Stirring Hotplate Specifications 19 Aluminum Top Hot Plate Specifications 19 Heating Specifications 20 Stirring Speed Specifica...

Страница 5: ...Probe 29 Using Preset Programs 29 Heating Metal Vessels and Sand Baths 30 Setting the Time 30 Hardware Over Temperature Protection 30 System Configuration 31 Temp Unit 32 Over temperature Set Point OT...

Страница 6: ...he top surface temperature could rise to the maximum temperature 300 450 C depending on your model s specification and remain at that temperature indefinitely Under these conditions the material being...

Страница 7: ...g will result 6 Check and tighten the removable cord periodically making sure it is secure If loosened the cord could become hot and or spark and be a potential fire hazard If cord appears damaged rep...

Страница 8: ...o no limitado a desconectar cuando no est en uso y los planes de respuesta para hacer frente en el peor de los escenarios Si se produce un fallo de exceso de temperatura la temperatura de la superfici...

Страница 9: ...nto 6 Se debe revisar y apretar el cable desmontable peri dicamente para asegurarse de que es seguro Si esta aflojado el cable se podr a calentar y o provocar chispas siendo un peligro potencial de in...

Страница 10: ...n erstellt werden um auf den Ernstfall vorbereitet zu sein Wenn eine St rung zu einer berhitzung f hrt k nnte die Oberfl chentemperatur auf die Maximaltemperatur ansteigen 300 540 C je nach Modellspez...

Страница 11: ...m ig an und gew hrleisten dass es sicher ist Wenn gelockert kann das Kabel hei werden und oder Funken schlagen und eine potentielle Brandgefahr darstellen Wenn das Kabel besch digt erscheint sofort er...

Страница 12: ...en cours d utilisation et des plans d intervention devraient tre mis en place pour r soudre le pire des sc narios Si une panne de surchauffe se produit la temp rature de la surface sup rieure pourrait...

Страница 13: ...esserre elle va devenir chaude et ou produire de l tincelle et aussi devenir un risque d incendie potentiel S il y a des endommagements on doit remplacer la corde imm diatement Si la corde se desserre...

Страница 14: ...postos em pr tica no pior caso poss vel Em caso de falha de sobreaquecimento a temperatura da superf cie superior pode aumentar para a temperatura m xima 300 540 C dependendo das especifica es do seu...

Страница 15: ...el periodiamente para ter certeza que est seguro Caso esteja frouxo o cabo poder se aquecer e ou soltar fa scas gerando perigo de inc ndio Se o cabo parecer danificado substitua o imediatamente Se o c...

Страница 16: ...16 300 540 C...

Страница 17: ...17 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 15 9 10 10 25 11 3 7 x 7 10 50 C 11 12 13 14...

Страница 18: ...18 4 7 25 18 4 7 25 18 4 Volts 100 120 220 240 220 240 Amps 12 3 4 4 4 4 Watts 1480 1056 1056 Freq 50 60 50 60 50 60 Phase 1 1 1 Max Temp C F 450 C 842 F 450 C 842 F 450 C 842 F Overall Dimensions S88...

Страница 19: ...cm 7 25 18 4 7 25 18 4 7 25 18 4 Volts 100 120 220 240 220 240 Amps 12 3 4 4 4 4 Watts 1480 1056 1056 Freq 50 60 50 60 50 60 Phase 1 1 1 Max Temp C F 450 C 842 F 450 C 842 F 450 C 842 F Overall Dimen...

Страница 20: ...rage temperature of a 2 diameter of setting area at the center of the top plate setpoint 100 C unloaded 5 0 C Temperature stability at the center of the top plate sur face 100 C unloaded 1 0 C Typical...

Страница 21: ...e Part I General Requirements EN 61010 2 010 Part II Particular requirements for laboratory equipment for the heating of materials EN 61010 2 051 Part II Particular requirements for laboratory equipme...

Страница 22: ...are suitable for use with glass or metal vessels and sand baths Other features of the Isotemp Advanced include a time feature that can be used to shut off heating Specific temperature setpoints may b...

Страница 23: ...roduct may have occurred during shipping Prior to using this product run the stirrer at maximum speed for ten minutes to realign the bearings Unpacking Remove your Isotemp Advanced unit from the carto...

Страница 24: ...24 UNPACKING AND INSTALLATION Isotemp Advanced Hot Plate Control Panel Isotemp Advanced Stirrer Control Panel Isotemp Advanced Stirring Hot Plate Control Panel PROGRAM...

Страница 25: ...25 UNPACKING AND INSTALLATION Control Panel Key Description 1 CAUTION HOT TOP Indicator 2 Display 3 Knob 4 Temperature Set Button 5 Speed Set Button 6 Time Set Button 7 Program Buttons...

Страница 26: ...temperature OTP and the external probe Both top plate surface and OTP temperature are measured with independent analog circuits This provides a significant increase in safety due to the redundancy of...

Страница 27: ...onds the speed setpoint will no longer flash indicating that it has been set Push the knob to turn on stirring once the unit begins stirring the display will indicate both actual speed and setpoint To...

Страница 28: ...ungrounded PT100 PT1000 probe however the accuracy of probes other than those tested and specified may not reach the probe accuracy rating designated To set the temperature press TEMP key located unde...

Страница 29: ...the set point cannot be reached the heating element will continue to supply heat to the top plate and the maximum top plate temperature 300 C 400 C or 450 C may be reached If the remote probe does no...

Страница 30: ...dicating that it has been set In the temperature rising mode when the temperature is more than 2 degree below the temperature setpoint the timer will start to count In the temperature declining mode w...

Страница 31: ...the temperature probe and associated circuitry only when the probe is connected The System Configuration has four features that will allow a user to customize their unit A table of the features availa...

Страница 32: ...helpful if there is a failure of the main control that would cause the top to heat excessively Typically the set point will be adjustable from 60 to 350 C 450 C or 500 C depending on the model The Ove...

Страница 33: ...method is only applicable to units that have heating functionality and with the probe connected Before calibrate the probe connect the probe on the unit and put the probe sensor into the temperature r...

Страница 34: ...t out of solution External probe connected backwards Place external probe into solution Over Temp OTP thermocouple out of range OTP Circuit failure OTP potentiometer set too low Increase OTP setting C...

Страница 35: ...otplates and Hotplate Stirrers CIC0001467 15323548 Hastelloy PT1000 External probe Hastelloy for all sizes of Hotplates and Hotplate Stirrers CIC0001472 N A Power cord assembly China plug 10A 250V CIC...

Страница 36: ...ion instructions and maintenance this product is warranted for 36 months against defective materials or workmanship The 36 month warranty period begins from the delivery date of this product For produ...

Страница 37: ...finden Sie unter www fishersci com Conformit WEEE Questo prodotto deve rispondere alla direttiva dell Unione Europea 2002 96EC in merito ai Rifiuti degli Apparecchi Elettrici ed Elettronici WEEE marca...

Страница 38: ...32 0 56 260 260 47 22 95 59 59 be fishersci com fishersci no Denmark Portugal 45 70 27 99 20 351 21 425 33 50 fishersci dk pt fishersci com Germany Spain 49 0 180 5258221 34 002 239 303 de fishersci...

Отзывы: