background image

9

Elite ORP-Tester Bedienungsanleitung

Auswahl der Einstellungen für die ORP-Hintergrundbeleuchtung

1.  Drücken Sie 

, um zum Konfigurationsmenü zu gelangen. Scrollen Sie durch Drücken von 

 nach unten, um 

„Settings“ (Einstellungen) zu wählen. Drücken Sie 

 zur Auswahl von „Settings“ (Einstellungen). Die Anzeige zeigt 

„Backlight“ (Hintergrundbeleuchtung).

2.  Drücken Sie 

 zur Auswahl von „Backlight“ (Hintergrundbeleuchtung). Auf der Anzeige haben Sie die Wahl 

zwischen „ON“ (EIN) und „OFF“ (AUS).

3.  Scrollen Sie durch Drücken von 

 nach unten, um zwischen „ON“ (EIN) und „OFF“ (AUS) umzuschalten. 

Die Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung (Backlight ON) verbessert die Lesbarkeit bei schlechten 
Lichtverhältnissen.

4.  Drücken Sie 

, um die gewünschte Option für die Hintergrundbeleuchtung zu wählen. Auf der Anzeige ist die 

ausgewählte Option zur Hintergrundbeleuchtung mit einem   versehen.

 

ORP-Kalibrierung

Die Kalibrierung sollte regelmäßig durchgeführt werden, vorzugsweise einmal wöchentlich. Der ORP-Tester ermöglicht 
eine 1-Punkt-Kalibrierung.

1.  Drücken Sie 

, um den Tester einzuschalten, falls er ausgeschaltet ist.

2.  Tauchen Sie die Elektrode ungefähr 2 cm bis 3 cm tief in die Kalibrierstandardlösung.
3.  Drücken Sie 

, um den Kalibriermodus aufzurufen.

4.  Warten Sie, bis sich die Anzeige stabilisiert hat. Während sich die Anzeige stabilisiert, blinkt das Timer-Symbol. 

Sobald sich die Anzeige stabilisiert hat, hört der Timer auf zu blinken.

5.   Die obere Anzeige zeigt den aktuell gemessenen Wert auf der Grundlage des Werksstandards.
6.   Die untere Anzeige zeigt den aktuell gemessenen mV-Wert mit der letzten Kalibrierung (wenn zuvor keine  

Kalibrierung erfolgt ist, zeigen beide Anzeigen denselben Messwert an).

7.   Drücken Sie 

, um den mV-Wert so zu verändern, dass er mit dem Kalibrierstandardwert übereinstimmt.

8.   Drücken Sie 

, um die Kalibrierung zu bestätigen, oder drücken Sie die Taste 

, um den Kalibriermodus ohne 

Bestätigung zu verlassen.

 
 
 
 

ORP-Messung

1.  Drücken Sie 

, um den Tester einzuschalten, falls er ausgeschaltet ist.

2.  Tauchen Sie die Elektrode ungefähr 2 cm bis 3 cm tief in die Testlösung. Rühren Sie um und warten Sie, bis sich 

die Anzeige stabilisiert hat. Währenddessen blinkt das Timer-Symbol. Sobald sich die Anzeige stabilisiert hat, hört 
der Timer auf zu blinken, und mit   wird die Stabilität des Messwerts angezeigt. 
 

VORSICHT:  

Tests mit trockenen Proben sind ungenau und können zu einer Beschädigung 
 oder zum Ausfall des Sensors führen. Bodenproben müssen feucht und frei  
von Partikeln sein, die den Glassensor zerkratzen könnten. Zu starkes  
Hineinpressen in trockene Proben kann zum Zerbrechen des Glases führen.

3.  Notieren Sie den ORP-Wert oder drücken Sie 

, um die Messwertanzeige einzufrieren.  

Um das Einfrieren aufzuheben, drücken Sie noch einmal auf 

.

4.  Drücken Sie 

, um den Tester auszuschalten. Wenn Sie 8,5 Minuten lang keine Taste drücken, schaltet sich der 

Tester automatisch aus, um die Batterien zu schonen.

 

ORP

  
   

844

 

   

25.0°C

RmV

 

CAL

  
   

189 

    189

 

mV

 

CAL

Place the tester 
in the buffer to 
start  or  press                   
to escape.

 

CAL

  
   844 
   25.0°C 
 

RmV

Temp Set

Settings
Reset

Key Info   
Scroll 
Accept 
EXIT 

Backlight 

ON

 

OFF

Backlight

OFF

Содержание Elite ORP

Страница 1: ...Elite ORP Tester Operating Instructions 68X001318 Rev 0 June 2017...

Страница 2: ...er uses four AAA 1 5 V batteries 1 To remove the battery cover See Figure 1 Clear the front catch and then the back catch before sliding the cover off 2 To remove the battery plate push the center tab...

Страница 3: ...ibration if no calibration performed earlier both display shows the same measurement value 7 Press to adjust the mV value to match the calibration standard value 8 Press to confirm the calibration or...

Страница 4: ...reset option with a Manual Temperature Setting The MTS range is 0 C to 60 0 C 32 0 F to 140 0 F User reset will set temperature to default value 25 C or 77 F 1 Press to select setup window Scroll down...

Страница 5: ...ge solution NOT de ionized water and close the cap over the sensor Sensor Replacement Replace the sensor module at the fraction of the cost of a new tester When the tester fails to calibrate or gives...

Страница 6: ...distributor before returning items for any reason When applying for authorization please include information regarding the reason the item s are to be returned We reserve the right to make improvement...

Страница 7: ...re 20 C to 60 C Storage Humidity 5 to 85 Non Condensing Accessories Ordering Code Product Description ORP Tester ELITEORP Elite ORP tester with batteries Storage and Cleaning Solutions ECRE005 Storage...

Страница 8: ...schieben Sie den anderen Daumen unter die hintere Klemme um sie ebenfalls zu l sen 3 Wenn beide Klemmen gel st sind schieben Sie die Batterieabdeckung nach oben aus dem Tester heraus Dadurch wird die...

Страница 9: ...ssenen Wert auf der Grundlage des Werksstandards 6 Die untere Anzeige zeigt den aktuell gemessenen mV Wert mit der letzten Kalibrierung wenn zuvor keine Kalibrierung erfolgt ist zeigen beide Anzeigen...

Страница 10: ...auf Werkseinstellungen 2 Scrollen Sie durch Dr cken von nach unten um zwischen den Optionen zum Zur cksetzen umzuschalten Dr cken Sie zur Auswahl von Fact Reset Zur cksetzen auf Werkseinstellungen Di...

Страница 11: ...uberem Wasser oder Elektrodenlagerungsl sung KEIN entionisiertes Wasser und st lpen Sie die Kappe ber den Sensor Austauschen des Sensors Sie k nnen das Sensormodul zu einem Bruchteil der Kosten eines...

Страница 12: ...F r dieses Ger t wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler f r ein Jahr ab dem Kaufzeitpunkt gew hrt Produktr cksendung Bevor Sie ein Produkt aus jeglichen Gr nden einsenden m ssen Sie von Ihrem H...

Страница 13: ...aturausgleich Manuell Temperaturkalibrierfenster 0 C bis 60 0 C 32 0 F bis 140 0 F Allgemeine Spezifikation Anzeige Grafik Punktmatrix 80x100 Pixel Hintergrundbeleuchtung Ja w hlbar 30 Sek ab dem letz...

Страница 14: ...re 3 Une fois les deux loquets t s faites glisser verticalement le couvercle du compartiment des piles pour le retirer de l analyseur Le couvercle est ainsi lib r 4 Pour ins rer la plaque du comparti...

Страница 15: ...up rieur indique la valeur actuelle en fonction du r glage d usine par d faut 6 Le bloc d affichage inf rieur indique la valeur de mV actuelle avec le dernier talonnage si aucun talonnage n a t effect...

Страница 16: ...es d usine 5 Faites d filer le menu vers le bas en appuyant sur pour basculer entre les r initialisations Appuyez sur pour s lectionner l option Fact Reset R initialisation des param tres d usine L cr...

Страница 17: ...ou de solution de stockage d lectrode n utilisez PAS d eau d min ralis e et fermez le capuchon du capteur Remplacement du capteur Le remplacement du module capteur vous reviendra beaucoup moins cher q...

Страница 18: ...est couvert par une garantie contre les d fauts de fabrication pendant une p riode d un an compter de la date d achat Retour d articles Vous devez obtenir une autorisation aupr s de votre distributeur...

Страница 19: ...de la temp rature NA Compensation thermique Manuelle Fen tre d talonnage de temp rature 0 C 60 0 C 32 0 F 140 0 F Caract ristiques g n rales Affichage Graphique matriciel 80 x 100 pixels R tro claira...

Страница 20: ...el analizador deslice el otro pulgar hacia adentro para soltar el pasador posterior 3 Una vez sueltos ambos pasadores deslice verticalmente la cubierta de las pilas hasta que salga del analizador Est...

Страница 21: ...en base a los valores predefinidos de f brica 6 La pantalla inferior muestra el mV medido actual con la ltima calibraci n si no se realiz calibraci n previamente ambas pantallas muestran el mismo valo...

Страница 22: ...abajo pulsando para alternar entre los restablecimientos Pulse para seleccionar Fact Reset Restablecimiento de valores de f brica La pantalla muestra autom ticamente No y Yes S 3 Despl cese hacia aba...

Страница 23: ...el electrodo NO agua desionizada y cierre la tapa sobre el sensor Sustituci n del sensor Puede sustituir el m dulo del sensor por una parte del precio de un analizador nuevo Cuando el analizador no pu...

Страница 24: ...a Este instrumento se suministra con una garant a contra defectos de fabricaci n por un periodo de un a o a partir de la fecha de compra Devoluci n de los art culos Debe obtener la autorizaci n de su...

Страница 25: ...0 1 F Exactitud de la temperatura ND Compensaci n de temperatura Manual Ventana de temperatura de calibraci n De 0 C a 60 0 C De 32 0 F a 140 0 F Especificaciones generales Pantalla Gr ficos matriz de...

Страница 26: ...uw andere duim aan de achterzijde naar boven om de vergrendeling aan de achterkant los te maken 3 Wanneer beide vergrendelingen zijn losgemaakt schuift u het batterijklepje in de verticale richting va...

Страница 27: ...e gemeten mV met de laatste kalibratie als er eerder geen kalibratie is uitgevoerd zijn beide waarden hetzelfde 7 Druk op om de mV waarde bij te stellen zodat deze overeenkomt met de waarde van de kal...

Страница 28: ...e optie voor fabrieksreset met een MTS Handmatige temperatuurinstelling Manual Temperature Setting Het MTS bereik bedraagt 0 C tot 60 0 C 32 0 F tot 140 0 F Bij resetten door de gebruiker wordt de tem...

Страница 29: ...of elektrodebewaaroplossing gebruik GEEN gede oniseerd water en breng de dop over de sensor aan Vervanging van de sensor U kunt de sensormodule vervangen voor een fractie van de prijs van een nieuwe t...

Страница 30: ...rden gewijzigd Specificatie Elite ORP ORP RmV Bereik ORP 1000 tot 1000 mV Resolutie 1 mV Relatieve nauwkeurigheid 2 mV 1 LSB Kalibratiepunten E n Kalibratievenster 200 mV Type kalibratie Compensatie T...

Страница 31: ...rar a trava frontal 2 Ainda com o medidor na m o deslize o outro polegar para liberar a trava traseira 3 Com as travas liberadas deslize verticalmente a tampa do compartimento de pilhas do medidor Iss...

Страница 32: ...atual com base no padr o de f brica 6 O visor inferior mostrar o mV medido atual com a ltima calibra o se n o tiver sido efetuada uma calibra o anteriormente os visores mostrar o o mesmo valor de med...

Страница 33: ...Pressione para confirmar No N o ou Yes Sim O visor mostrar a op o de redefini o de f brica com um MTS Configura o manual de temperatura O intervalo de MTS de 0 a 60 0 C 32 0 F a 140 0 F A redefini o...

Страница 34: ...r umedecido com gua limpa ou com a solu o de armazenamento do eletrodo N O use gua deionizada e feche a tampa sobre o sensor Substitui o do sensor poss vel substituir o m dulo sensor por uma fra o do...

Страница 35: ...Elite ORP ORP RMV Intervalo de ORP 1000 a 1000 mV Resolu o 1 mV Precis o relativa 2 mV 1 LSB Pontos de calibra o Um Janela de calibra o 200 mV Tipo de calibra o Desvio Temperatura Intervalo de temper...

Страница 36: ...the battery plate ush away this tap g position 1 2 3 4 5 6 To Insert battery plate align the small taps into the guide ribs on the housing To lock the battery plate press down and slide in Battery Pl...

Страница 37: ...ON 4 ORP ORP 1 1 2 2 cm 3 cm 3 4 5 6 mV 7 mV 8 ORP 1 2 2 cm 3 cm 3 ORP 4 8 5 Temp Set Settings Reset Key Info Scroll Accept EXIT Backlight ON OFF Backlight OFF CAL 189 189 mV CAL Place the tester in t...

Страница 38: ...e Setting MTS 0 C 60 0 C 32 0 F 140 0 F 25 C 77 F 1 Temp Set Temp Set Set C F C F Temp Cal 2 Set C F C F Temp Cal Temp Cal 3 4 5 Temp Set Settings Key Info Scroll Accept EXIT Fact Reset No Yes User Re...

Страница 39: ...nsor Small Tab Insert Sensor Module Turn anti clockwise to release O ID22 X CS3 O ID22 X CS2 39 Elite ORP HOLD 1 2 1 2 3 1 2 3 4 O O mV 189 25 0 C mV RmV 189 25 0 C mV Press to release mV 189 25 0 C m...

Страница 40: ...40 Elite ORP 1 Elite ORP ORP RMV ORP 1000 1000 mV 1 mV 2mV 1LSB 1 200mV 0 C 60 C 32 0 F 140 0 F 0 1 C 0 1 F 0 C 60 0 C 32 0 F 140 0 F 80 X 100 30 8 5 HOLD AAA 4 1 5 V 250 IP67 CE FCC...

Страница 41: ...the battery plate Push away this tap ng position 1 2 3 4 5 6 To Insert battery plate align the small taps into the guide ribs on the housing To lock the battery plat press down and slide in Battery P...

Страница 42: ...klight ON 4 ORP ORP 1 1 2 2cm 3cm 3 4 5 6 mV 7 mV 8 ORP 1 2 2cm 3cm 3 ORP 4 8 5 ORP 844 25 0 C RmV CAL 189 189 mV CAL Place the tester in the buffer to start or press to escape CAL 844 25 0 C RmV Temp...

Страница 43: ...Reset 2 Reset No Yes 3 No Yes 4 No Yes MTS MTS 0 C 60 0 C 32 0 F 140 0 F 25 C 77 F 1 Temp Set Temp Set Set C F C F Temp Cal 2 Set C F C F Temp Cal Temp Cal 3 4 Temp Set Settings Key Info Scroll Accept...

Страница 44: ...3 1 2 3 4 4 4 O O mV 189 25 0 C mV RmV 189 25 0 C mV Press to release mV 189 25 0 C mV RmV 189 25 0 C mV Press to release Settings Reset Key Info Scroll Accept EXIT Temp Cal 23 4 C 23 4 C 23 4 C Temp...

Страница 45: ...Oring ID22XCS3 Ring Oring ID21XCS2 Sensor Small Tab Insert Sensor Module Turn anti clockwise to release O ID22XCS3 O ID21XCS2 45 Elite ORP 1...

Страница 46: ...46 Elite ORP Elite ORP ORP RMV ORP 1000 1000mV 1mV 2mV 1LSB 1 200mV 0 C 60 C 32 0 F 140 0 F 0 1 C 0 1 F NA 0 C 60 0 C 32 0 F 140 0 F 80X100 30 8 5 AAA 1 5V 4 250 IP67 CE FCC...

Страница 47: ...the battery plate Push away this tap g position 1 2 3 4 5 6 To Insert battery plate align the small taps into the guide ribs on the housing To lock the battery plate press down and slide in Battery P...

Страница 48: ...mV 7 mV 8 ORP 1 2 2 cm 3 cm 3 ORP 4 8 5 ORP 1 Reset Reset User Reset Fact Reset 2 User Reset No Yes 3 No Yes Temp Set Settings Reset Key Info Scroll Accept EXIT Backlight ON OFF Backlight OFF CAL 189...

Страница 49: ...F Temp Cal Temp Cal 3 4 5 1 2 Temp Set Settings Key Info Scroll Accept EXIT Factory Reset No Yes User Reset Reset Temp Set Settings Key Info Scroll Accept EXIT User Reset No Yes Reset Fact Reset Setti...

Страница 50: ...Oring ID22XCS3 Ring Oring ID21XCS2 Sensor Small Tab Insert Sensor Module Turn anti clockwise to release O ID22XCS3 O ID21XCS2 50 Elite ORP 1 2 3 1 2 3 4 O O...

Страница 51: ...51 Elite ORP Elite ORP ORP RMV ORP 1000 1000 mV 1 mV 2mV 1LSB 200mV 0 C 60 C 32 0 F 140 0 F 0 1 C 0 1 F 0 C 60 0 C 32 0 F 140 0 F 80X100 30 8 5 AAA 1 5 V 250 IP67 CE FCC...

Страница 52: ...16 2261 2247 Japan 81 045 453 9175 North America 1 978 232 6000 Toll Free 1 800 225 1480 Singapore 65 6778 6876 68X001318 Rev 0 Find out more at thermofisher com eliteorp 2017 Thermo Fisher Scientific...

Отзывы: