134
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ДЫХАТЕЛЬНЫЕ
ПУТИ
:
выведите
пострадавшего
на
свежий
воздух
и
восстановите
его
дыхание
,
если
требуется
.
Оставайтесь
с
пострадавшим
до
прибытия
скорой
медицинской
помощи
.
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ
ТРАКТ
:
не
пытайтесь
вызвать
рвоту
.
Немедленно
свяжитесь
с
местным
токсикологическим
центром
или
с
врачом
.
Фтороуглеводородные
хладагенты
вытесняют
воздух
и
могут
вызвать
недостаток
кислорода
,
что
может
привести
к
смерти
от
удушья
.
Постоянно
соблюдайте
меры
предосторожности
,
работая
с
хладагентами
или
вблизи
от
них
,
а
также
с
системами
кондиционирования
воздуха
,
содержащими
хладагенты
,
особенно
в
закрытых
помещениях
.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ПУСК
Рефрижераторные
установки
с
питанием
от
грузовика
Thermo King
могут
в
любое
время
включиться
автоматически
.
Перед
осмотром
любого
компонента
убедитесь
,
что
установка
отключена
.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ОПАСНОСТЬ
Убедитесь
,
что
высоковольтный
источник
энергии
отключён
,
и
отключите
электрический
кабель
перед
работой
с
установкой
.
Установки
с
источником
электрической
энергии
могут
быть
опасны
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При
электросварке
применяются
сильные
токи
,
которые
могут
повредить
электрические
и
электронные
компоненты
.
Чтобы
свести
опасность
повреждения
к
минимуму
,
перед
выполнением
сварочных
работ
на
транспортном
средстве
необходимо
отсоединить
микропроцессорный
контроллер
и
аккумуляторную
батарею
установки
от
транспортного
средства
.
Отключите
выключатель
питания
микропроцессора
.
Отсоедините
кабель
от
отрицательного
полюса
аккумуляторной
батареи
.
Отсоедините
все
разъёмы
на
задней
стороне
микропроцессорного
контроллера
.
Закройте
блок
управления
.
Подсоедините
заземляющий
кабель
сварочного
аппарата
как
можно
ближе
к
месту
сварки
.
По
окончании
сварки
отсоедините
заземляющий
кабель
.
Подсоедините
на
место
все
кабели
на
задней
стороне
микропроцессорного
контроллера
.
Подключите
кабель
к
отрицательному
полюсу
аккумуляторной
батареи
.
Включите
выключатель
питания
микропроцессора
.
Сбросьте
все
коды
аварийной
сигнализации
и
восстановите
прежние
настройки
.
Выполните
полную
предпусковую
проверку
.
Подробные
указания
содержатся
в
методике
обслуживания
Thermo King
Service Procedure A26A.
Содержание Ce-Series
Страница 1: ...Ce Series Operator s Manual TK 60980 ML 18 OP Rev 3 04 16 ...
Страница 3: ...Ce Series Operator s Manual TK 60980 EN 18 OP Rev 3 04 16 ...
Страница 20: ...20 WARRANTY ...
Страница 21: ...Manuel de l utilisateur de la série Ce TK 60980 FR 18 OP Rév 3 04 16 ...
Страница 38: ...38 GARANTIE ...
Страница 39: ...Betriebshandbuch der Ce Serie TK 60980 DE 18 OP Aufl 3 04 16 ...
Страница 56: ...56 GARANTIE ...
Страница 57: ...Manual del operador de la serie Ce TK 60980 ES 18 OP Vers 3 04 16 ...
Страница 74: ...74 GARANTÍA ...
Страница 75: ...Manuale per l operatore della serie Ce TK 60980 IT 18 OP vers 3 04 16 ...
Страница 92: ...92 GARANZIA ...
Страница 93: ...Bedieningshandleiding Ce serie TK 60980 NL 18 OP versie 3 04 16 ...
Страница 110: ...110 GARANTIE ...
Страница 111: ...Manual do Operador de Ce Series TK 60980 PT 18 OP Rev 3 04 16 ...
Страница 128: ...128 GARANTIA ...
Страница 129: ...Руководство оператора установок серии Ce TK 60980 RU 18 OP ред 3 04 16 ...
Страница 146: ...146 ГАРАНТИЯ ...
Страница 147: ...Podręcznik operatora urządzeń serii Ce TK 60980 PL 18 OP wer 3 04 16 ...
Страница 164: ...164 GWARANCJA ...
Страница 165: ...A Ce sorozat kezelői kézikönyve TK 60980 HU 18 OP 3 átdolgozás 2016 április ...
Страница 182: ...182 JÓTÁLLÁS ...
Страница 183: ...Návod k obsluze pro řadu Ce TK 60980 CS 18 OP Rev 3 04 16 ...
Страница 200: ...200 ZÁRUKA ...
Страница 201: ...Betjeningsvejledning til Ce serien TK 60980 DA 18 OP rev 3 04 16 ...
Страница 218: ...218 GARANTI ...
Страница 219: ...Εγχειρίδιο χειριστή σειράς Ce TK 60980 EL 18 OP Αναθ 3 04 16 ...
Страница 236: ...236 ΕΓΓΥΗΣΗ ...
Страница 237: ...Manualul utilizatorului seria CE TK 60980 RO 18 OP Ver 3 04 16 ...
Страница 254: ...254 GARANŢIE ...
Страница 255: ...Ce Serisi Kullanım Kılavuzu TK 60980 TR 18 OP Rev 3 04 16 ...
Страница 272: ...272 GARANTİ ...