background image

PAGE 4

AVANT L'INSTALLATION

Pour un rendement optimal de la hotte 
aspirante, veillez à ce que :

Le conduit d'évacuation soit court et lisse.

Il ait le moins possible de coudes.

Il ait le plus fort diamètre et que les coudes soient les
plus arrondis possibles.

Si l'on utilise des conduits d'évacuation d'air longs
et rugueux, de nombreux coudes ou des diamètres
de tuyaux plus petits, le taux d'évacuation d'air
sera inférieur à son niveau optimal, ceci se tradui-
sant par une augmentation du bruit.

IMPORTANT : Le fabricant de la hotte aspirante
décline toute responsabilité pour toute plainte pou-
vant être attribuée au design et à l'agencement du
système de conduits.

Conduits ronds :

nous recommandons des conduits au diamètre 
intérieur de : 

6 po.

Les conduits plats 

doivent avoir une section intérieure

équivalente à celle des conduits ronds.

Il ne doit pas y avoir de coudes en équerre.

l

6 po. env. 28,3 po.

2

Si les conduits ont des diamètres différents :

Utiliser du ruban de scellement.

Dans le cas d'une utilisation en mode d'évacuation
d'air 

veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant.

RACCORDEMENT D'UN CONDUIT 
D'ÉVACUATION D'AIR DE 6 PO. 

l

:

Montez le conduit directement sur la sortie d'air de la
hotte.

AVANT L'INSTALLATION

Étape 2 : PRÉPARATION DU MUR

Le mur doit être plat et perpendiculaire.

Veillez à ce que le mur puisse supporter solidement les
vis et les pièces d'ancrage nécessaires à l'installation.

Poids en kg : 23,4

Содержание Masterpiece HDDW36FS

Страница 1: ...VENTILATION INSTALLATION MANUAL MODELS CVS2 MODEL HDDW 36DS HDDW 36FS VENTILATION INSTALLATION MANUAL ...

Страница 2: ...PAGE 2 ...

Страница 3: ...igned for indoor use only Use this unit only in the manner intended by the manufacturer WARNING For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside Do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY M...

Страница 4: ...d bottom edge of hood 30 Fig 1 The hood must not be installed over a wood or coal burning stove a potential fire hazard e g flying sparks unless the stove features a closed non removable cover and all national regulations are observed The smaller the gap between the hood and cooktops the greater the likelihood that droplets will form on the underside of the hood Additional information concerning g...

Страница 5: ...rs care must be taken to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall b...

Страница 6: ...s which can be attributed to the design and layout of the ductwork Round pipes We recommend Internal diameter 6 Flat ducts must have an internal cross section that equates to that of round pipes There should be no sharp bends l 6 approx 28 3 inches2 If pipes have different diameters Insert sealing strip For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of fresh air CONNECTING A l 6 EXHA...

Страница 7: ...ire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance i...

Страница 8: ...PAGE 6 Registered ...

Страница 9: ...sure that the minimum distance between the cooktop and the hood is maintained 30 The bottom edge of the template equates to the lower edge of the hood 4 Drill 2x 1 4 ø holes for the upper fixing bracket and 2x 1 4 ø holes for the lower fixing bracket and press in wall plugs flush with the wall Note At least one screw for the mounting must be installed through a stud 6 Attach the hood Adjust the he...

Страница 10: ... over the top edge of the lower section 1 2 3 14 Carefully pull the upper duct cover upwards and screw the sides to the mounting bracket with 2 screws 15 Unscrew the transpor tation protection devices on the left and right The transportation protection devices must be handed to the customer for safe keeping CAUTION After removing the transportation protection devices follow the safety instructions...

Страница 11: ...PAGE 9 NOTES ...

Страница 12: ...NOTES ...

Страница 13: ...pour un usage à l intérieur seulement N utiliser cet appareil qu aux fins pré vues par le fabricant AVERTISSEMENT Pour la ventilation générale seulement Ne pas utiliser pour évacuer des matières ou vapeurs dangereuses ou explosives Pour réduire le risque d incendie et obtenir une bonne évacuation de l air veillez à ce que l air soit acheminé vers l extérieur Ne pas évacuer l air vicié dans des esp...

Страница 14: ...te aspirante au dessus d un appa reil de cuisson à combustible solide générateur d un ris que d incendie par projection d étincelles p ex à moins que l appareil ne soit muni d un couvercle fermé et inamovible et que le montage soit effectué dans le respect de la réglementation nationale Plus l écart entre la hotte aspirante et les plaques chauffantes est faible plus des gouttelettes de condensatio...

Страница 15: ...ude veillez impérativement à ce que l ap port d air frais soit suffisant pour assurer la combustion adé quate du brûleur Un fonctionnement sans risque est possible si la sous pression dans la pièce où le brûleur est installé ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar On peut y parvenir en acheminant l air requis pour la com bustion à travers des ouvertures non verrouillables aména gées par exemple dans les por...

Страница 16: ...au design et à l agencement du système de conduits Conduits ronds nous recommandons des conduits au diamètre intérieur de 6 po Les conduits plats doivent avoir une section intérieure équivalente à celle des conduits ronds Il ne doit pas y avoir de coudes en équerre l 6 po env 28 3 po 2 Si les conduits ont des diamètres différents Utiliser du ruban de scellement Dans le cas d une utilisation en mod...

Страница 17: ...don possédant un fil avec une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre AVERTISSEMENT Une mise à la terre défectueuse peut entraîner un risque de choc électrique Si les consignes de mise à la terre ne sont pas parfaite ment comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte de l appareil consulter un électricien qualifié...

Страница 18: ...PAGE 6 Released ...

Страница 19: ... la hotte aspirante soit conservée 30 po Le bord inférieur du gabarit doit cor respondre au bord inférieur de la hotte aspirante 4 Percer 2 trous de 1 4 po ø pour la cornière de fixation supérieure et 2 trous de 1 4 de po ø pour la cornière de fixation inférieure et enfoncez les chevilles jusqu à ce qu elles soient de niveau avec le mur Remarque posez au moins une vis de montage dans une solive 6 ...

Страница 20: ...érieur de la section inférieure 1 2 3 14 Remontez délicatement le cache de conduit supé rieur et vissez les côtés sur les supports de fixation au moyen de 2 vis 15 Dévissez les dispositifs de protection d expédition à gauche et à droite Les dispositifs de protection d expédition doivent être remis au client et mis en lieu sûr MISE EN GARDE Après avoir retiré les disposi tifs de protection d expédi...

Страница 21: ...PAGE 9 NOTES ...

Страница 22: ...NOTES ...

Страница 23: ...ervicio técnico F Esta unidad está diseñada sólo para uso en interiores Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante ADVERTENCIA Solamente para uso general de ventilación No use la campana para extraer materiales ni vapores peligrosos o explosivos Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el aire salga al exterior correctamente asegúrese de que un conducto lo dirija h...

Страница 24: ... una estufa a combustible sólido se puede producir un riesgo de incendio p ej que se desprendan chispas a menos que la estufa tenga una tapa cerrada que no se pueda retirar y que se cumplan todas las reglamentaciones nacionales Cuanto más pequeño es el espacio entre la campana extractora y las placas calentadoras mayor es la probabilidad de que se formen gotas en la parte inferior de la campana ex...

Страница 25: ...lujo continuo calentadores de agua se debe asegurar que haya un suministro de aire fresco suficiente que será necesario para la combustión en la hornilla La operación segura es posible siempre que la subpresión de la habitación donde está instalada la hornilla no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto es posible si el aire de combustión puede circular a través de aberturas que no puedan trabarse como ser ...

Страница 26: ...ue puedan atribuirse al diseño y a la distribución del conducto Tuberías circulares Recomendamos que el diámetro interno sea de 6 Los conductos planos deben tener una sección transversal interna que sea igual a la de las tuberías circulares No debe haber codos cerrados l 6 aprox 28 3 pulgadas2 Si las tuberías tienen diámetros diferentes Coloque la tira selladora Para el modo de aire de salida aseg...

Страница 27: ... la corriente eléctrica Este electro doméstico viene equipado con un cable con un hilo de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra ADVERTENCIA La incorrecta conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de l...

Страница 28: ...PÁGINA 6 Released ...

Страница 29: ...ntre la parrilla y la campana extractora se mantenga en 30 El borde inferior de la plantilla es igual al borde inferior de la campana extractora 4 Perfore 2 agujeros de ø 1 4 para el soporte de sujeción superior y 2 agujeros de ø 1 4 para el soporte de sujeción inferior y presione los tacos en la pared de manera que queden a ras Nota Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador 6 Co...

Страница 30: ...s costados al soporte de montaje con 2 tornillos 15 Desatornille los dispositivos de protección para trans porte que se encuentran a la izquierda y a la derecha Los dispo sitivos de protección para transporte deben ser entregados al cliente para que los conserve en forma segura PRECAUCIÓN Después de retirar los dispositi vos de protección para transporte siga las instruc ciones de seguridad y las ...

Страница 31: ...PÁGINA 9 NOTICIAS ...

Страница 32: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 735 4328 www thermador com 9000173707 10013 RevB 02 08 BSH Home Appliances Corporation Litho in U S A ...

Отзывы: