background image

13

13

ATTACHING THE RODS

 

 

FIJACIÓN DE LAS VARILLAS

 

 

FIXATION DES TRINGLES

• Attach the rod ends to the rod (13a).  

• While setting on a flat surface, use an 

1

8

” drill bit to drill a pilot hole through the backside of the rod and rod end (13b).  

 

Note:

 

Do not drill through both sides of the rod end.  

• Install the rod ends (with the hole towards the back of the closet) into the verticals (13c).  

• Install screw into each rod end and into vertical (13d).  

• Snap the rods into the rod ends (holes to the back) (13e).  

• Using a self-drilling screw, attach the rod ends to the rod (13f).  

• Repeat steps 13a thru 13f for each rod.
• Fija los extremos de la varilla a la varilla (13a).  

•  Mientras se coloca en una superficie plana, utiliza una broca de 

1

8

” para perforar un orificio guía a través de la parte posterior de 

la varilla y el extremo de la varilla (13b). 

 

Nota:

 

no perfores ambos lados del extremo de la varilla.  

• Instala los extremos de la varilla (con los orificios hacia la parte posterior del clóset) a los verticales (13c).  

• Instala el tornillo en cada extremo de la varilla y en la vertical (13d).  

• Fija las varillas a presión en los extremos de la varilla (orificios hacia atrás) (13e).  

• Con un tornillo autoperforante, fija los extremos de la varilla a la varilla (13f).  

• Repite los pasos 13a a 13f para cada varilla.
• Fixez les extrémités de tringle à la tringle (13a).  

•  Après avoir posé la tringle sur une surface plate, utilisez une mèche de 3 mm (

1

8

 po) pour percer un avant-trou à l’arrière et à 

l’extrémité de la tringle (13b).

 

Remarque :

 

Ne percez pas à travers les deux côté de l’extrémité de la tringle.  

• Installez les extrémités de tringle (en gardant le trou vers l’arrière de la penderie) dans les panneaux verticaux (13c).  

• Installez une vis dans chaque extrémité de tringle et panneau vertical (13d).  

• Enclenchez les tringles dans les extrémités de tringle (trous vers l’arrière) (13e).  

• Au moyen d’une vis autoperceuse, fixez les extrémités de tringle à la tringle (13f).  

• Répétez les étapes 13a à 13f pour chaque tringle.

13a

13b

13a

13f

13e

13c

13c

13d

#6 x ½" zinc scr

ews

 

tor

nillos zinc n.° 6 x ½”

 

vis en zinc n° 6 x ½ po

#8 x ½”

 Silv

er - S

elf Dr

illing S

cr

ew

 

Tor

nillo aut

oper

forant

e - n.° 8 x ½”

 plata

 

Vis aut

oper

ceuse - nº 8 x ½ po ar

gent

#6 x ½" zinc screws 

tornillos zinc n.° 6 x ½” 

vis en zinc n° 6 x ½ po

#8 x ½” Silver - Self Drilling Screw 

Tornillo autoperforante - n.° 8 x ½” plata 

Vis autoperceuse - nº 8 x ½ po argent

Содержание 240066

Страница 1: ...9 8 10 12 11 4 Hardware included Incluye herrajes Pi ces de fixation comprises rod holders 10 porta varillas 10 supports de tringles 10 shelf pins 24 clavijas para estantes 24 supports tablette 24 tog...

Страница 2: ...s moyens de ventilation m canique contr l e peuvent tre utilis s pour r duire les niveaux de formald hyde et d autres contaminants de l air int rieur Si vous avez des questions concernant les effets d...

Страница 3: ...sistencia respecto del dise o Les trousses de penderie peuvent tre install es selon plusieurs configurations Planifiez votre configuration avant de commencer l installation Appelez l quipe du service...

Страница 4: ...de espacio de proyecci n para la gu a Lorsque vous installez la trousse sur le mur adjacent placez le d but de la piste une distance de 61 cm 24 po du mur Les panneaux verticaux doivent tre install s...

Страница 5: ...en un riel de 8 5 hacia abajo desde la parte superior del panel vertical Choisissez l emplacement du dessus du panneau vertical partir du dessus du panneau vertical marquez une ligne de suspension po...

Страница 6: ...a es probable que necesites cortar el riel para que se ajuste a tu espacio Suspendez un rail de 81 cm 32 po de chaque c t de l installation Raccordez un rail de 1 2 m 48 po c t du premier rail de 81 c...

Страница 7: ...ter la longueur au besoin If a vertical will be more than 3 from a stud you ll need to use a toggle to support that panel Mark toggle locations next to vertical panel locations If panel will be less t...

Страница 8: ...nstall toggle channels Instala los canales para los v stagos Installez les chevilles STEPS PASOS TAPES Insert toggle into wall Inserta el v stago en la pared Enfoncez la cheville dans le mur Slide pla...

Страница 9: ...h ant Assurez vous chaque la traverse est au niveau lors de sa fixation au mur toggle bolts with screws pernos acodados con tornillos boulons ailettes avec vis 8 x 50 mm screws tornillo n 8 x 50 mm vi...

Страница 10: ...st hole from bottom 1 orificio desde la parte inferior 1er trou partir du bas 30th hole from bottom 30 orificio desde la parte inferior 30e trou partir du bas Place each fixed shelf into position see...

Страница 11: ...or estante En commen ant par la tablette pour chaussures inf rieure installez d abord les vis dans les trous arri re puis posez les supports tablette l avant Placez la tablette sur les supports de tab...

Страница 12: ...s cubiertas para tornillos cache vis One shoe shelf at a time repeat step 13b for each remaining shoe shelf Repite el paso 13b un estante para zapatos a la vez para cada estante para zapatos restante...

Страница 13: ...ical 13d Fija las varillas a presi n en los extremos de la varilla orificios hacia atr s 13e Con un tornillo autoperforante fija los extremos de la varilla a la varilla 13f Repite los pasos 13a a 13f...

Страница 14: ...haque tablette Abaissez les tablettes r glables sur les supports de tablette 14 15 Drawer slide location 17th hole up from the bottom fixed shelf Ubicaci n de los deslizadores para cajones 17 orificio...

Страница 15: ...du tiroir central S curisez en installant des vis n 8 x 50 mm dans un trou pr perc dans un poteau mural 8 x 50 mm screws tornillo n 8 x 50 mm vis n 8 x 50 mm 8 x 50 mm screw tornillo n 8 x 50 mm vis...

Отзывы: