TFA CIRCLE-PEN Скачать руководство пользователя страница 1

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso

Kat. Nr. 31.1139

RoHS

CIRCLE-PEN - Termómetro infrarrojo

No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de apa-
ratos eléctricos y electrónicos acreditado para
que sea eliminado de manera respetuosa con el
medio ambiente. 

9. Datos técnicos

Gama de medición 
temperatura

-33 °C...+ 500°C / 
- 27 °F…+932 °F

Temperatura/humedad 0°C…50 

°C 

de servicio

32 °F…122°F/< 90% RH

Temperatura/humedad 

10 °C … + 40 °C /

de almacenamiento

50°F…104 °F /< 65 % RH

Precisión 

±2,0 °C / 4,0 °F o 2,0 %, 
vale el valor más grande 

Grado de emisión

0,95 solido

Resolución

-9,9 … 199,9 °C / 
14,2 … 391,8 °F: 0,1 °C /°F
si no 1°C/°F 

Tiempo de reacción

1 segundo

Resolución óptica

9 : 1

Alimentación de tensión

1 x 1,5 V AA pila

Desconexión automática

hasta 20 segundos

Dimensiones 

26 x 30 x 150 mm

Peso

64 (solo dispositivo)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publica-
dos sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este
producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue-
den ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e
informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número
de artículo en nuestra página web.

www.tfa-dostmann.de

04/16

32

TFA_No. 31.1139_Anleitung  01.04.2016  11:36 Uhr  Seite 1

Содержание CIRCLE-PEN

Страница 1: ...0 F o 2 0 vale el valor m s grande Grado de emisi n 0 95 solido Resoluci n 9 9 199 9 C 14 2 391 8 F 0 1 C F si no 1 C F Tiempo de reacci n 1 segundo Resoluci n ptica 9 1 Alimentaci n de tensi n 1 x 1...

Страница 2: ...chentemperatur auch von hei en gef hrlichen oder schwer erreichbaren Objekten 3 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das...

Страница 3: ...thalten gesundheitssch dliche S uren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalien...

Страница 4: ...legen Batterie wechseln Er1 Umgebungstemperatur liegt unter 10 C oder ber 50 C Er2 Gro er Temperaturwechsel in kurzer Zeit Er3 Batterie entfernen Ger t muss ausgeschaltet sein Empfohlene Wartezeit min...

Страница 5: ...ject e g a pencil to move the switch Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you start using it Please make sure to read the instruction manual care fully This information will help y...

Страница 6: ...Specifications Temperature range 33 C 500 C 27 F 932 F Operating temperature 0 C 50 C humidity 32 F 122 F 90 rH Storage temperature 10 C 40 C humidity 50 F 104 F 65 rH 6 Distance Spot Size and Field o...

Страница 7: ...celles d cri tes dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me L appareil ne convient pas pour mesurer la temp rature corporelle Attent...

Страница 8: ...n veuillez changer la pile Veillez ce que l appareil soit teint pendant le changement de la pile Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant Une pile faible doit tre remplac e le plus rapidem...

Страница 9: ...la touche de mesure appuy e Contr lez la bonne polarit de la pile Changez la pile Er1 Temp rature ambiante inf rieure 10 C ou sup rieure 50 C Er2 Grandes variations de tem p rature dans un court laps...

Страница 10: ...spositivo si spegne dopo 20 secondi Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos modo di familiari...

Страница 11: ...lo smaltimento di apparec chiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico All interno del vano batteria c un piccolo interruttore A seconda della posizione indica l unita di m...

Страница 12: ...veranderen van het apparaat is niet toegestaan Het apparaat is niet geschikt om de lichaamstemperatuur te meten Voorzichtig Kans op letsel Hete of gevaarlijke voorwerpen niet te dichtbij viseren Bewaa...

Страница 13: ...gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanne...

Страница 14: ...plaatsen Vervang de batterij Er1 Bedrijfstemperatuur lager dan 10 C of boven 50 C Er2 Grote temperatuurveran deringen in korte tijd Er3 Vervang de batterijen zorg ervoor dat het apparaat uit geschake...

Страница 15: ...FA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como informaci n rel...

Страница 16: ...hay un peque o interruptor Dependiendo de la posici n la pantalla indica la unidad C o F Para accionar el interruptor utilice un objeto puntiagudo p ej un l piz 6 Distancia tama o del rea focal de me...

Отзывы: