RoHS
Kat. Nr. 60.3519
BedienungsanleitungOperating InstructionsMode d’emploiIstruzioniInstrucciones para el manejoGebruiksaanwijzing
TFA_No. 60.3519 Anleitung_12_14 22.12.2014 08:58 Uhr Seite 1
Страница 1: ...RoHS Kat Nr 60 3519 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 1...
Страница 2: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 3 2 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 2...
Страница 3: ...Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auc...
Страница 4: ...n in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr emp f ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Z...
Страница 5: ...regulation manner and with a mains voltage of 230V The device and the mains adapter must not come into contact with water or moisture It should be operated in dry interiors Do not use the unit if the...
Страница 6: ...replacement Change the batteries when the functions of the instrument become weak Insert a new battery 1 5 V AA into the battery compartment for the movement Make sure the polarity is correct Insert...
Страница 7: ...d reception during the night Choose another place for your product Manual setting of the clock Check if there is any source of interference Restart the radio controlled clock according to the manual I...
Страница 8: ...appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctio...
Страница 9: ...pr s de Francfort sur le Main gr ce un signal DCF 77 77 5 kHz d une une port e d environ 1500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale lo converte per visualizzare l ora precisa Le passage de...
Страница 10: ...utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconosc...
Страница 11: ...pi deboli Inserire una batteria nuova AA da 1 5 V per il vano batteria per il movimento Accertarsi di aver rispettato la corretta polarit Inserire tre batterie nuove tipo AA da 1 5 V per il vano batte...
Страница 12: ...ntatore Spingere il commutatore su ON Controllare se ombra o di luce colpiscono il sensore di luce posizione AUTO Nessun ricezione Tenendo premuto per 3 secondi il tasto WAVE possibile avviare del seg...
Страница 13: ...t werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op...
Страница 14: ...ft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het...
Страница 15: ...descarga el ctrica Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada seg n las prescripciones con una tensi n de alimentaci n de 230 V Otras tensiones pueden da ar el instrumento El d...
Страница 16: ...rruptor a la posici n ON para activar permanentemente la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n OFF para desactivar la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n AUTO para activar auto...
Страница 17: ...artimiento de la pila para el movimiento Aseg rese que la pila est colocada con la polaridad correcta Inserte tres pilas nuevas 1 5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminaci n Aseg rese...
Страница 18: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 35 34 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 18...