background image

Wetterstation für Innen

7

6

9. Höchst- und Tiefstwerte

• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste erscheint die höchste

Temperatur und Luftfeuchtigkeit (MAX).

• Durch nochmaliges Drücken werden die tiefsten Werte

angezeigt (MIN).

• Die Max./Min.-Werte können nur durch eine Neuin-

betriebnahme zurückgesetzt werden.

10. Wettersymbol

• Das Instrument hat keinen Drucksensor. Das Wetter-

symbol basiert auf der Veränderung der Luftfeuchtig-
keitswerte. Die Wetterstation unterscheidet 5 unter-
schiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt,
bedeckt, regnerisch, starker Regen). 

11. Komfortstufe

• Auf dem Display erscheint ein freundliches oder be-

trübtes Gesichtes zur Anzeige der Komfortstufe des
Raumklimas.

12. Beleuchtung

• Mit der LIGHT-Taste können Sie das Display beleuchten.

13. Aufstellen und Befestigen

• Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer

hinstellen oder an der Wandaufhängung mit einem
Nagel an der Wand befestigen. 

14. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht

feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden! 

• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät län-

gere Zeit nicht verwenden.

• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

14.1 Batteriewechsel

• Sobald die Anzeige schwächer wird,  wechseln Sie bitte

die Batterien.

Wetterstation für Innen

B. Einstellen des Kalenders

MODE-Taste drücken

Kalender-Modus

aufrufen

MODE-Taste drücken (2 Sec.)

Datum 

Jahres-Anzeige 

mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken

Datum 

Monats-Anzeige 

mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken

Datum 

Tag-Anzeige 

mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken (2 mal)
Einstellmodus verlassen

C. Einstellen der Weckzeit

MODE-Taste 2 x drücken 

Alarm-Modus

aufrufen

MODE-Taste drücken (2 Sec.)

Alarmzeit

Stunden-Anzeige 

mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken

Alarmzeit

Minuten-Anzeige 

mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken (2 mal)
Einstellmodus verlassen

7. Aktivieren/Deaktivieren des Alarms

• Zum Aktivieren/Deaktivieren der Alarmfunktion drücken

Sie die UP-Taste. Das Alarmsymbol erscheint oder ver-
schwindet im Display der aktuellen Uhrzeit.

• Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste

8. Snooze-Funktion

• Wenn der Wecker klingelt (Hintergrundbeleuchtung

schaltet sich kurz an), lösen Sie die Snooze-Funktion mit
der Taste SNZ aus. Das Alarm-Symbol blinkt und der
Alarmton wird unterbrochen.

TFA_No_35.1087_Anl_11_12  13.11.2012  17:35 Uhr  Seite 4

Содержание 35.1087

Страница 1: ...Kat Nr 35 1087 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Návod na použitie ROHS TFA_No_35 1087_Anl_11_12 13 11 2012 17 35 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...olchen erge ben können Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes Innentemperatur Luftfeuchtigkeit Komfortstufe des Raumklimas Höchst und Tiefstwerte Grafische Darstellung des Temperaturverlaufs der letz ten 12 Std Wettersymbol basiert auf der Veränderung der Luft feuchtigkeitswerte Uhrzeit mi...

Страница 3: ...len MODE Taste drücken Minuten Anzeige mit der UP DOWN Taste einstellen MODE Taste drücken Einstellmodus verlassen Wetterstation für Innen Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins...

Страница 4: ...ht verwenden Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf 14 1 Batteriewechsel Sobald die Anzeige schwächer wird wechseln Sie bitte die Batterien Wetterstation für Innen B Einstellen des Kalenders MODE Taste drücken Kalender Modus aufrufen MODE Taste drücken 2 Sec Datum Jahres Anzeige mit der UP DOWN Taste einstellen MODE Taste drücken Datum Monats Anzeige mit der UP DOWN Taste einstellen M...

Страница 5: ...rialen und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammel stellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer metalle sin...

Страница 6: ...ad the instruction manual carefully Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions Likewise we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them Ple...

Страница 7: ...lay shows the lowest values A reset of the max min values is only possible by a reinstallation of the unit Indoor weather station Housing C1 Wall Mount Hole C2 Battery Compartment C3 Stand removable 5 Operation Open the battery compartment and insert two batter ies 1 5 V AAA polarity as illustrated A short beep will sound and all LCD segments will light up for about 2 seconds The unit is now ready...

Страница 8: ...theim No part of this manual may be reproduced without written con sent of TFA Dostmann The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice www tfa dostmann de 11 12 Indoor weather station 10 Weather symbol The instrument has no atmospheric pressure sensor The weather symbol is based on the changes of humid ity values There are 5 different coloured weat...

Страница 9: ...eil de la Société TFA 1 Avant d utiliser l appareil Lisez attentivement le mode d emploi En respectant ce mode d emploi vous éviterez d en dommager l appareil et de perdre vos droits résultant d un défaut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non respect du présent mode d emploi De même nous n assu mons aucune r...

Страница 10: ...aximale Station météo pour l intérieur B5 Touche DOWN B6 Touche LIGHT Boîtier C1 Suspension murale C2 Logement de batterie C3 Support éliminable 5 Opération Ouvrir le logement de batterie et insérer deux batteries 1 5 V AAA faire attention à la polarisation correcte Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s allument pour 2 s L instrument est maintenant prêt à fonctionner En pres...

Страница 11: ...mesure intérieure Température 0 C 50 C 32 122 F Station météo pour l intérieur En pressant encore une fois la touche apparaît les valeurs minimales MIN Pour remettre la mémoire MAX MIN aux valeurs actu elles il faut faire une nouvelle installation 10 Symbole météo L instrument n a pas de capteur atmosphérique Le sym bole météo s effectue selon les variations de l humidité La station météo radio pi...

Страница 12: ...o meteorologico si basa sulla variazione dei valori di umidità Orologio con calendario Retroilluminazione Sveglia con funzione snooze 3 Per la vostra sicurezza Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifi che non autorizzate del dispositivo Q...

Страница 13: ...tasto MODE 2 secondi Impostare l ora con il tasto UP DOWN Premere il tasto MODE Impostare i minuti con il tasto UP DOWN Premere il tasto MODE Uscire dalla modalità di impostazione Stazione meteorologica per interni Avvertenza Pericolo di lesioni Tenere l apparecchio e le batterie lontano dalla porta ta dei bambini Non gettare le batterie nel fuoco non polarizzarle in maniera scorretta non smontarl...

Страница 14: ...le batterie Se la visualizzazione diventa più debole cambiare le batterie Stazione meteorologica per interni B Impostazione del calendario Premere il tasto MODE Attivare la modalità del calendario Premere il tasto MODE 2 secondi Impostare l anno con il tasto UP DOWN Premere il tasto MODE Impostare il mese con il tasto UP DOWN Premere il tasto MODE Impostare il giorno con il tasto UP DOWN Premere i...

Страница 15: ...i di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti domestici In qualità di consuma tori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali ai fini di uno smaltimento ecologico Le sigle dei metalli pesanti contenuti ...

Страница 16: ...raat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Door rekening te houden met wat er in de handlei ding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Ook zi...

Страница 17: ...ruit halen van de batterijen worden de waarden gewist en op de actuele waarde teruggezet Weerstation voor binnen Behuizing C1 Wandophanging C2 Batterijvak C3 Standaard wegneembaar 5 Bediening Maak het batterijvak open en plaats twee batterijen 1 5 V AAA pool zoals afgebeeld U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen gedurende 2 s Het apparaat is nu bedrijfsgereed Met de ...

Страница 18: ... C 32 122 F Luchtvochtigheid 20 rH 99 rH Spanningsvoorziening 2 x 1 5 V AAA niet inclusief Afmetingen behuizing 80 x 20 39 x 135 141 mm Gewicht 104 g alleen het apparaat Weerstation voor binnen 10 Weersymbool Het instrument heeft geen druksensor Het weersym bool baseert op verandering in de luchtvochtigheids waarden 11 Comfortniveau Op het display verschijnt een vrolijk of droef gezicht om het com...

Страница 19: ... interior Humedad relativa interior Grado de confort Memoria de valores máximos y mínimos Grafico histórico de la temperatura en las últimas 12 horas Símbolo meteorológico se basa en las variaciones de los valores de humedad Reloj con calendario Iluminación de fondo Alarma con función snooze 3 Para su seguridad El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente No emp...

Страница 20: ...DE Salir del modo de ajuste B Ajuste del calendario Pulsar la tecla MODE Activar el modo de fecha Estación meteorológica para el interior Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información pública sino que está destinado únicamente para uso privado Precaución Riesgo de lesiones Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños No tire las pilas al fuego no la...

Страница 21: ...on la polaridad correcta Cambiar las pilas Weerstation voor binnen Pulsar la tecla MODE 2 seg Con la tecla UP DOWN ajusta el año Pulsar la tecla MODE Con la tecla UP DOWN ajusta el mes Pulsar la tecla MODE Con la tecla UP DOWN ajusta el día Pulsar la tecla MODE dos veces Salir del modo de ajuste C Ajuste horario de alarma Pulsar la tecla MODE 2 x Activar el modo de alarma Pulsar la tecla MODE 2 se...

Страница 22: ...éstica Como consumidor está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local Las denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo está identificado conforme a ...

Страница 23: ...iskněte tlačítko MODE vstoupíte do módu data Nyní stiskněte a držte tlačítko MODE po dobu 2s Pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte rok Stiskněte tlačítko MODE Pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte měsíc Stiskněte tlačítko MODE Pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte den K opuštění tohoto módu stiskněte MODE C nastavení času buzení Stiskněte 2x tlačítko MODE vstoupíte do módu alarmu Meteorologická stanice j F...

Страница 24: ...ho koše Meteorologická stanice j Nyní stiskněte a držte tlačítko MODE po dobu 2s Pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte hodinu alarmu Stiskněte tlačítko MODE Pomocí tlačítek UP a DOWN nastavte minuty alarmu K opuštění tohoto módu stiskněte MODE Aktivace deaktivace alarmu K aktivaci deaktivaci alarmu stiskněte tlačítko UP Symbol alarmu se zobrazí bude schován vedle aktuál ního času Alarm ukončíte libov...

Страница 25: ...nastavte stlačením tlačidla UP DOWN Stlačte tlačidlo MODE Dátum mesiaca nastavte stlačením tlačidla UP DOWN Stlačte tlačidlo MODE Dátum dňa nastavte stlače ním tlačidla UP DOWN Stlačte tlačidlo MODE na opustenie režimu nasta vovania C Nastavenie budíka Dva krát stlačte tlačidlo MODE na vyvolanie režimu alarmu Meteorologická stanica W Funkcie meranie teploty v miestnosti v intervale 0 až 50 C 32 až...

Страница 26: ...iť bez predchádzajúceho upovedomenia Tento návod alebo výpisy z neho sa smú zverejňovať len so súhlasom TFA Dostmann Zaobchádzanie ktoré nie je podľa určenia alebo neo právnené otvorenie zariadenia vedie k strate záruky Meteorologická stanica W Stlačte tlačidlo MODE na 2 sekundy Pomocou tlačidla UP DOWN nastavte hodiny pre alarm Stlačte tlačidlo MODE Pomocou tlačidla UP DOWN nastavte minúty pre al...

Отзывы: