background image

ScanTemp 330 - Termómetro infrarrojo 

25

24

ScanTemp 330 - Termómetro infrarrojo 

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y
no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso in-
correcto. 

No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento
de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por
cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo

• Para medir la temperatura de superficie sin contacto, incluso de objetos calientes, peli-

grosos o difíciles de alcanzar.

3. Para su seguridad

• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No

emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta

propia en el dispositivo, Puede tener una exposición peligrosa a la radiación láser.

• El aparato no sirve para medir la temperatura corporal.

¡Precaución!

Riesgo de lesiones:

• El producto está equipado con un láser de Clase 2. Si la etiqueta en el dispositivo no ésta

en su propio idioma, sujete la nota más abajo en el dispositivo.

• No dirija el rayo láser en los espejos u otras superficies reflectantes. El rayo láser desvia-

do incontrolado podria dañar a personas o animales.

• No tome lecturas de objetos calientes y peligrosos demasiado cercanos.
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. 
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren.

Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a
la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro
modo, busque inmediatamente ayuda médica.

• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo

de explosión.

• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. 
• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si

manipula pilas con fugas de líquido!

¡Advertencias importantes

sobre la seguridad del producto !

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. 
• Proteja el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de temperaturas. 
• No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes. 
• No sumerja el dispositivo en agua, pues podría introducirse humedad y inducir funciones

erróneas. Protegerlo de la humedad.

• Antes de utilizar el producto, compruebe la carcasa. No utilice el dispositivo si está daña-

do. Compruebe si hay grietas o plástico que falta.

• El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden perjudicar la medición y afectar a los elementos

ópticos del dispositivo. 

EMC/RFI

• Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefacciones por induc-

ción, microondas) y la electricidad estática. La medición puede ser perturbada por una
intensidad de campo electromagnética en el campo de alta frecuencia de unos 3 V por
metro. La capacidad de funcionamiento no está influenciada permanentemente por ello.

4. Puesta en marcha

• Abra el compartimiento de la pila.
• El compartimiento de la pila se encuentra en el agarradero del dispositivo. Levante la

tapa del compartimiento de la pila hacia abajo. 

• Conecte la pila de 9 voltios. Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta.
• Vuelva a colocar la pila en el compartimiento de la pila. Por favor, preste atención a los

cables de conexión.

• El °C / °F interruptor deslizante está situado por encima de la pila.
• Para cambiar la visualización de la temperatura de °C (por defecto) a °F, deslice el °C / °F

interruptor deslizante con un objeto puntiagudo hacia la derecha.

• La temperatura se muestra en grados Fahrenheit (°F).
• Cierre de nuevo el compartimiento de la pila. La tapa está correctamente colocada en la

carcasa, cuando escuche un clic.

5. Uso

• Mantenga pulsada la tecla de medir para activar la función de la medición. En la pantalla

aparece SCAN.

• La iluminación de fondo se enciende.
• Con el láser puede arrumbarse exactamente la mancha de medición.
• Suelte la tecla de medir.
• En la pantalla aparece HOLD y la temperatura medida aparece por 10 segundos. 
• Cuando el dispositivo no está en uso se desconecta automáticamente después 10 segun-

dos.

6. Distancia, tamaño del área focal de medición y campo visual

• Si se aumenta la distancia del objeto medido (D), aumenta asimismo el área focal de

medición (S) en relación D:S = 12:1 (p. ej. 120 cm de distancia = área de medición focal
de 10 cm). Para obtener una precisa medición de la temperatura exacta, el objeto de des-
tino debe enfocarse lo más cerca posible. 

• Si la distancia es demasiado larga, existe el riesgo que la temperatura medida se encuen-

tre fuera de zona.

¡PRECAUCIÓN! CLASE LASER II

Nunca mire directamente al rayo láser.

Nunca se ilumina con el rayo láser a los ojos de personas o animales.

Puede causar daño permanente en el ojo.

Longitud de onda: 630-670nm Output: <1mW 

EN 60825-1:2015-07

TFA_No. 31.1134_Anl_06_19  19.06.2019  15:16 Uhr  Seite 13

Содержание 31.1134

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 31 1134 RoHS TFA_No 31 1134_Anl_06_19 19 06 2019 15 16 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...per la misurazione meet toets tecla de medir Infrarotlinse Infrared lens lentille infrarouge lente infrarossi infraroodlens lente infrarrojo Laser Batteriefachdeckel battery cover couvercle du compar...

Страница 3: ...erien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbest ndige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Wichtige H...

Страница 4: ...t haben 9 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her gestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls...

Страница 5: ...ambient temperature changes Do not leave the unit near objects of high temperature Do not immerse the unit in water Water can penetrate and cause malfunction Protect it from moisture Check the housin...

Страница 6: ...l store or to an appropriate collection site depending on national or local regu lations in order to protect the environment The symbols for the heavy metals contained are Pb lead This instrument is l...

Страница 7: ...t vitez d exposer l appareil des temp ratures extr mes des vibrations ou des chocs Prot gez l appareil des changements importants ou brusques de temp rature Ne mettez pas l appareil trop pr s de sourc...

Страница 8: ...s et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordu res m nag res En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et accus usag s votre revendeur ou de les d...

Страница 9: ...treme vibrazioni e urti Proteggere il prodotto da forti o bruschi cambiamenti di temperatura Non collocare il dispositivo in prossimit di oggetti caldi Non immergere il dispositivo in acqua l umidit p...

Страница 10: ...estici In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle vigenti disposi zioni nazionali o locali...

Страница 11: ...Belangrijke informatie over de productveiligheid Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen trillingen en schokken Bescherm het apparaat tegen grote of plotselinge temperatuurschommelingen...

Страница 12: ...ettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk ver...

Страница 13: ...el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de temperaturas No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes No sumerja el dispositivo en agua pues podr a introducirse humedad y...

Страница 14: ...st obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio espe cializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ell...

Отзывы: