background image

 

Kat. Nr. 30.3037.01.IT 

 

DRAHTLOSE 868 MHz-TEMPERATURSTATION 

            WIRELESS 868 MHz TEMPERATURE STATION

 

 

 

STATION DE TEMPÉRATURE 868 MHz 

DRAADLOOS 868 MHz TEMPERATUURSTATION 

STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A 868 MHZ 

ESTACION DE TEMPERATURA INALÁMBRICA DE 868 MHz

 

 

 

 

Bedienungsanleitung 

Instruction Manual 

Manuel d’Utilisation 

Handleiding  

Manuale delle istruzioni 

Manual de Instrucciones

 

105*55宽*高

Содержание 30.3037.01.IT

Страница 1: ...ON STATION DE TEMP RATURE 868 MHz DRAADLOOS 868 MHz TEMPERATUURSTATION STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A 868 MHZ ESTACION DE TEMPERATURA INAL MBRICA DE 868 MHz Bedienungsanleitung Instruction Manu...

Страница 2: ...den Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsf...

Страница 3: ...ung EINSATZBEREICH UND ALLE VORTEILE IHRER NEUEN TEMPERATURSTATION AUF EINEN BLICK Funkgesteuerte DCF 77 Zeitanzeige mit manueller Einstelloption DCF Zeitsignalempfang EIN AUS ON OFF 24 Stunden Zeitan...

Страница 4: ...en Batterietiefstandsanzeige Wandmontage oder Tischaufstellung Klappst nder ZU IHRER SICHERHEIT Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das Prod...

Страница 5: ...aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Verwenden Sie ni...

Страница 6: ...tsicherheit Setzen Sie das Ger t keinen extremen Temperaturen Vibrationen und Ersch tterungen aus Der Au ensender ist spritzwassergesch tzt aber nicht wasserdicht Suchen Sie einen niederschlagsgesch t...

Страница 7: ...6 Aufh nge se Funktionstasten LCD Anzeige Klappst nder Batteriefachdeckel BESTANDTEILE Die Temperaturstation...

Страница 8: ...Signal Spritzwassergesch tztes Geh use Wandmontage oder Tischaufstellung INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN IM AUSSENTEMPERATURSENDER Der Au entemperatursender arbeitet mit zwei 1 5 V Batterien...

Страница 9: ...n ein 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN DER TEMPERATURSTATION Die Temperaturstation arbeitet mit zwei 1 5 V Batterien vom Typ Mignon AA IEC LR6 Wi...

Страница 10: ...die Batterien ein 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein Batteriewechsel Wechseln Sie die Batterien wenn auf der Temperaturstation das Batteriesymbol oberhalb der Raumtemperatur erscheint Sin...

Страница 11: ...Diese Temperaturstation empf ngt nur einen Au ensender 1 Legen Sie zuerst die Batterien in den Au entemperatursender ein siehe Installation und Austausch der Batterien im Au ensender 2 Legen Sie inner...

Страница 12: ...aus beiden Ger teteilen entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen 4 Zur Sicherstellung eines ausreichenden 868 MHz Signalempfangs ist es erforderlich dass unte...

Страница 13: ...wandelt es um und zeigt Ihnen unabh ngig von Sommer oder Winter stets die exakte Zeit Die Empfangsqualit t des Signals ist berwiegend von den geografischen und baulichen Gegebenheiten abh ngig Im Norm...

Страница 14: ...etc ist das empfangene Signal zwangsl ufig schw cher In Extremf llen wird empfohlen das Ger t in Fenstern he und oder mit der Vorder oder R ckseite in Richtung des DCF 77 Senders in Frankfurt auszuri...

Страница 15: ...tt in die manuellen Einstellmodi Zeitzone DCF 77 Zeitempfang EIN AUS ON OFF und Manuelle Zeiteinstellung Beendigung des Alarms Verlassen des manuellen Einstellmodus Taste Plus Einstellung der Werte im...

Страница 16: ...m Einstellmodus Alarm EIN AUS ON OFF Beendigung des Alarms MIN MAX RESET Taste Dr cken und Halten zur R ckstellung der gespeicherten minimalen und maximalen Au entemperaturwerte Aktivierung der Schlum...

Страница 17: ...entemperatur Au ensignal Empfangssymbol Zeit Raumtemperatur in C Au entemperatur in C Batterietiefstandsanzeige Temperaturstation Batterietiefstandsanzeige Au ensender MAX Raumtemperatur DCF 77 Zeitem...

Страница 18: ...diese Weise erkennt der Anwender leicht ob der letzte Empfang erfolgreich Symbol EIN oder erfolglos war Symbol AUS MANUELLE EINSTELLUNGEN In diesem Einstellmodus k nnen folgende manuellen Einstellunge...

Страница 19: ...Zeitzone beginnt zu blinken 2 Stellen Sie mit der Taste die Zeitzone ein Der Einstellbereich l uft in aufeinanderfolgenden 1 st ndigen Intervallen von 0 1 2 bis 12 und dann von 12 11 10 zur ck auf 0 3...

Страница 20: ...pfangsfunktion auch abgeschaltet werden AUS OFF Die Uhr arbeitet dann als normale Quarzuhr Voreinstellung EIN ON 1 Die Anzeige ON EIN auf dem LCD beginnt zu blinken 2 Ben tzen Sie die Taste um wunschg...

Страница 21: ...ersuch f r das DCF 77 Zeitsignal statt bis die Empfangsfunktion wieder aktiviert wird EIN ON MANUELLE ZEITEINSTELLUNG F r den Fall dass die Temperaturstation kein funkgesteuertes DCF 77 Zeitsignal erk...

Страница 22: ...cken Sie zur Best tigung der Einstellung und zum Verlassen des Einstellmodus die SET oder die MIN MAX RESET Taste Hinweis Das Ger t wird trotz manueller Zeiteinstellung weiter t glich versuchen das D...

Страница 23: ...rmsymbol wird erscheinen Stellen Sie mit der Taste die Stunden ein 3 Dr cken Sie ein weiteres Mal die ALARM Taste Die Minutenstellen werden blinken Stellen Sie mit der Taste die Minuten ein 4 Dr cken...

Страница 24: ...Schlummerfunktion die MIN MAX RESET Taste Das Alarmsignal wird beendet und ert nt nach einer Schlummerzeit von 10 Minuten erneut 2 Zur kompletten Abschaltung des Alarms kann jede au er der MIN MAX RES...

Страница 25: ...38 C mit 1 C Aufl sung AUSSENTEMPERATUR UND GESPEICHERTE MIN MAX WERTE Die Au entemperatur und deren gespeicherte MIN MAX Werte werden in der letzten Sektion des LCD Bildschirms angezeigt Gespeicherte...

Страница 26: ...weis Alle gespeicherten MIN MAX Werte werden gleichzeitig zur ckgestellt 1 Dr cken und halten Sie im normalen Anzeigemodus f r 3 Sekunden die MIN MAX RESET Taste Dies wird die gespeicherten minimalen...

Страница 27: ...rstation und Au ensender zu St rquellen wie z B Computermonitoren oder Fernsehger ten sollte mindestens 1 5 2 Meter betragen 2 Vermeiden Sie die Ger teeinheiten direkt an oder in die N he von metallis...

Страница 28: ...ur Vermeidung von bertragungsproblemen alle Einheiten neu eingestellt werden siehe Grundeinstellung oben Der Sendebereich vom Au ensender zur Temperaturstation betr gt im Freifeld etwa 100 Meter Dies...

Страница 29: ...korrekt empfangen werden kann 1 Drehen Sie eine Schraube nicht im Lieferumfang an der gew nschten Montagestelle in die Wand und lassen Sie deren Kopf etwa 5 mm von der Wand abstehen 2 Entfernen Sie de...

Страница 30: ...29 Freie Aufstellung Mithilfe des ausklappbaren Aufstellers kann die Temperaturstation auf jeder beliebigen ebenen Fl che aufgestellt werden...

Страница 31: ...Au ensenders fixierbaren Konsole kann dieser auch auf jeder ebenen Fl che aufgestellt werden Wandmontage wie folgt 1 Befestigen Sie die Konsole mithilfe von Schrauben und D beln an der gew nschten St...

Страница 32: ...UNG Reinigen Sie das Ger t und den Sender mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwenden Vor Feuchtigkeit sch tzen Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l n...

Страница 33: ...oder Basisger t w hlen Abstand zwischen Sender und Basisger t verringern Beseitigen der St rquellen Kein DCF Empfang Einstellung DCF Empfang auf EIN Anderen Aufstellort f r Basisger t w hlen Uhrzeit...

Страница 34: ...oder entsprechenden Sammelstellen gem nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen f r enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Dieses Ger t ist entsprechen...

Страница 35: ...zeige OF L au erhalb dieses Bereichs Raumtemperatur Pr fintervall alle 16 Sekunden Au enbereichs Datenempfang alle 4 Sekunden Stromversorgung Temperaturstation 2 x 1 5 V Batterie Typ Mignon AA IEC LR6...

Страница 36: ...Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel Nummer auf unserer Homepage EU Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt TFA Dostmann dass der Funkan...

Страница 37: ...elp you to familiarise yourself with your new device learn all of its functions and parts find out important details about its first use and how to operate it and get advice in the event of faults Fol...

Страница 38: ...door transmitter Instruction manual FIELD OF OPERATION AND ALL OF THE BENEFITS OF YOUR NEW TEMPERATURE STATION AT A GLANCE DCF 77 Radio controlled time function with manual time setting options DCF ti...

Страница 39: ...standing foldout stand FOR YOUR SAFETY The product is exclusively intended for the field of application described above The product should only be used as described within these instructions Unauthori...

Страница 40: ...battery Never use a combination of old and new batteries together or batteries of different types Wear chemical resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries Important informa...

Страница 41: ...40 LCD display ELEMENTS The temperature station Function keys Foldout stand Battery compartment cover Hanging hole...

Страница 42: ...temperature station by 868 MHz signals Shower proof casing Wall mounting and table standing HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE TRANSMITTER The temperature transmitter uses 2 x AA...

Страница 43: ...arking 3 Replace the battery compartment cover on the unit HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE STATION The temperature station uses 2 x AA IEC LR6 1 5V batteries When batteries wil...

Страница 44: ...ty see marking 3 Replace compartment cover Battery replacement Replace the batteries when the battery symbol of the temperature station appears above the indoor temperature When the batteries of the t...

Страница 45: ...only one outdoor transmitter 1 First insert the batteries into the temperature transmitter see Install and replace batteries in the temperature transmitter 2 Immediately after and within 30 seconds in...

Страница 46: ...n of the temperature station and the transmitter see notes on Mounting and 868 MHz Reception 5 Once the remote temperature has been received and displayed on the temperature station the DCF time radio...

Страница 47: ...place the next hour and so on until 06 00am or until the reception is successful If the reception is not successful at 06 00 am then the next attempt will take place the next day at 02 00 am If the to...

Страница 48: ...single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second FUNCTION KEYS Temperature station The temperature station has four easy to use function keys SET key Press the key to...

Страница 49: ...make adjustment for various settings Stop the alarm ALARM key Enter the alarm setting mode Switch the alarm ON OFF Stop the alarm MIN MAX RESET key Press and hold to reset the MIN MAX temperature rec...

Страница 50: ...X outdoor temperature MIN outdoor temperature LCD SCREEN Radio controlled time reception icon Time Indoor temperature in C Outdoor Temperature in C MIN indoor temperature Low battery indicator tempera...

Страница 51: ...be shown in LCD So user can easily see whether the last reception was successful icon on or not icon off MANUAL SETTINGS The following manual settings can be done in the setting mode Time zone Time re...

Страница 52: ...in consecutive 1 hour intervals 3 Confirm with the SET key and enter the Time reception On Off setting TIME RECEPTION ON OFF SETTING In area where reception of the radio controlled time DCF time is no...

Страница 53: ...will not attempt any reception of the radio controlled time DCF time as long as the Time Reception OFF function is activated The Time Reception icon and the DCF icon will not be displayed on the LCD M...

Страница 54: ...minutes 4 Confirm with the SET or MIN MAX RESET key and exit the setting mode Note The unit will still try to receive the signal despite a manual setting When the signal is received the manually set...

Страница 55: ...n will appear Press the key to adjust the hour 3 Press ALARM button once and minute digit will be flashing User shall then press button to set the minute 4 Press ALARM button once to confirm the setti...

Страница 56: ...n The alarm will stop and re activate after the snooze interval of 10 minutes 2 To stop the alarm completely press any keys other than the MIN MAX RESET key INDOOR TEMPERATURE AND MIN MAX RECORDS The...

Страница 57: ...URE AND MIN MAX RECORDS The outdoor temperature and outdoor MIN MAX records are displayed on the last section of the LCD Note The MIN MAX outdoor temperature resolution range is 40 C to 60 C with 1 C...

Страница 58: ...rature data is not received 3 minutes after setting up not successfully continuously the outdoor display shows please check the following points 1 The distance of the temperature station or transmitte...

Страница 59: ...Should this happen accidentally then reset all units see Setting up above otherwise transmission problems may occur The transmission range is about 100 m from the transmitter to the temperature stati...

Страница 60: ...cations 1 Fix a screw not supplied into the desired wall leaving the head extended out the by about 5mm 2 Remove the stand from the temperature station by pulling it away from the base and hang the st...

Страница 61: ...ached to a wall with the two screws supplied The transmitter can also be position on a flat surface by securing the stand to the bottom to the transmitter To wall mount 1 Secure the bracket onto a des...

Страница 62: ...smitters or move them slightly as this may help the signal reception CARE AND MAINTENANCE Clean the instrument and the transmitter with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Protect...

Страница 63: ...ose another place for the transmitter and or the temperature station Reduce the distance between the transmitter and the temperature station Check if there is any source of interference No DCF recepti...

Страница 64: ...g to national or local regulations in order to protect the environment The symbols for the heavy metals contained are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This instrument is labelled in accordance with the E...

Страница 65: ...ution OF L displayed if outside this range Indoor temperature checking interval every 16 seconds Outdoor data reception every 4 seconds Power consumption Temperature station 2 x AA IEC LR6 1 5V Temper...

Страница 66: ...ical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage EU declaration of conformity Hereby TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30 303...

Страница 67: ...otre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant ce mod...

Страница 68: ...t de base metteur ext rieur Mode d emploi APER U DU DOMAINE D UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL APPAREIL Heure radio pilot e DCF 77 avec option de r glage manuel Activation D sactiv...

Страница 69: ...868 MHz Transmission des donn es ext rieures toutes les 4 secondes Indicateur de piles faibles S accroche au mur ou se pose sur une table pied rabattable POUR VOTRE S CURIT L appareil est uniquement d...

Страница 70: ...t Les piles faibles doivent tre remplac es le plus rapidement possible afin d viter une fuite Ne jamais utiliser des piles anciennes et des piles neuves simultan ment ni des piles de types diff rents...

Страница 71: ...t aux claboussures d eau mais il n est pas tanche Pour l metteur choisissez un emplacement prot g de la pluie COMPOSANTS Station de temp rature Touches de fonction Affichage LCD Socle d tachable Couve...

Страница 72: ...ndes 868 MHz Bo tier r sistant l eau Support mural Installez l appareil dans un endroit abrit vitez la pluie et les rayons du soleil INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L METTEUR DE TEMP RATURE L me...

Страница 73: ...tant les polarit s voir le marquage interne 3 Remplacez le couvercle du compartiment des piles INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LA STATION DE TEMP RATURE La station de temp rature fonctionne avec...

Страница 74: ...r le marquage interne 3 Replacez le couvercle Remplacement des piles Remplacez les piles quand le symbole des piles de la station de temp rature appara t au dessus de la temp rature ambiante Quand les...

Страница 75: ...la mise en place des piles INSTALLATION Note La station de temp rature ne fonctionne qu avec un seul metteur 1 Commencez par installer les piles dans l metteur de temp rature voir Installation et rem...

Страница 76: ...ceci ne se produit pas dans les 3 minutes qui suivent retirez les piles des deux appareils et recommencez partir de l tape 1 5 Pour assurer une bonne transmission 868 MHz la distance entre la station...

Страница 77: ...ption DCF est capt e deux fois par jour 02h00 et 03h 00 du matin Si la r ception ne r ussit pas 03h00 un nouvel essai a lieu l heure suivante et toutes les heures jusqu 06h00 ou jusqu ce que la r cept...

Страница 78: ...a ade ou l arri re en direction de l metteur de Francfort La nuit les perturbations atmosph riques sont moindres et la r ception est donc possible dans la plupart des cas Une seule r ception quotidien...

Страница 79: ...ctions suivantes fuseau horaire activation d sactivation ON OFF de la r ception du signal DCF et r glage manuel de l heure Annule la sonnerie de l alarme Pour quitter les r glages manuels Touche MIN M...

Страница 80: ...ALARM Permet le r glage de l alarme Permet d activer d sactiver ON OFF l alarme Annule la sonnerie de l alarme Touche MIN MAX RESET Permet de r initialiser toutes les donn es de temp ratures MIN MAX...

Страница 81: ...metteur Temp rature ext rieure Temp rature int rieure Affichage de l heure MAX temp rature int rieure Ic ne de piles faibles dans la station Ic ne de r ception du signal ext rieur MAX temp rature ext...

Страница 82: ...l utilisateur de savoir si la derni re r ception a r ussi ic ne pr sente ou non ic ne absente R GLAGES MANUELS Les r glages suivants peuvent tre effectu s dans la fonction de r glage R glage du fuseau...

Страница 83: ...ez sur la touche SET pendant 3 secondes environ pour permettre le r glage du fuseau horaire clignotant 2 Utilisez la touche pour r gler le fuseau horaire de 12 12 par tranches cons cutives d une heure...

Страница 84: ...une horloge quartz normale Le r glage par d faut est activ ON 1 Le mot ON clignote l cran LCD 2 D sactivez OFF la r ception du signal horaire l aide de la touche 3 Confirmez le r glage l aide de la to...

Страница 85: ...Heure radio pilot e interf rences distance de transmission etc il est possible de r gler l heure manuellement La pendule fonctionne alors comme une pendule quartz normale Pour r gler l heure 1 Les chi...

Страница 86: ...arque Bien que r gl e manuellement la station de temp rature continuera rechercher le signal horaire Lorsque la r ception est r ussie l heure re ue remplace l heure r gl e manuellement Pendant les ten...

Страница 87: ...note Appuyez sur la touche pour r gler les minutes 4 Appuyez de nouveau sur la touche ALARM pour confirmer le r glage 5 Pour activer d sactiver la fonction Alarme appuyez une fois sur la touche ALARM...

Страница 88: ...TEMP RATURE INT RIEURE ET MIN MAX La temp rature int rieure et les MIN MAX int rieurs sont affich s sur la deuxi me section de l cran LCD Note La plage de relev des temp ratures MIN MAX int rieures s...

Страница 89: ...emp rature ext rieure et les MIN MAX ext rieurs Note La plage de relev des temp ratures MIN MAX int rieures s tend de 40 C 60 C avec une r solution de 1 C Temp rature ext rieure Ic ne de donn es ext r...

Страница 90: ...station de temp rature devrait recevoir la temp rature ext rieure dans les 3 minutes qui suivent la mise en oeuvre En cas de non r ception des donn es ext rieures dans les 3 minutes qui suivent la mi...

Страница 91: ...iller la transmission des donn es Note Quand la r ception du signal 868MHz est correcte il est conseill de ne pas rouvrir le couvercle des piles de l metteur ou de la station de temp rature car les pi...

Страница 92: ...pos e sur une table Au mur vitez d installer l appareil sur un mur expos aux rayons du soleil Avant de fixer l appareil de fa on d finitive assurez vous de la bonne transmission des donn es de temp r...

Страница 93: ...tre pos e sur n importe quelle surface plane MISE EN PLACE DE L METTEUR DE TEMP RATURE L metteur est fourni avec un support qui peut se fixer au mur l aide des deux vis fournies On peut aussi le pose...

Страница 94: ...r ception de la temp rature ext rieure sur la station de temp rature En cas de non r ception du signal changer l metteur de place ou le d placer l g rement ceci pouvant aider la r ception du signal EN...

Страница 95: ...s utiliser d accus Remettez en service l metteur et l unit de base conform ment aux instructions S lectionnez une autre position pour l metteur et ou la station de base R duisez la distance entre l me...

Страница 96: ...ycl s et r utilis s Les piles et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordures m nag res En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et accus usag s v...

Страница 97: ...nement d poser l appareil usag dans un centre de traitement agr pour les d chets lectriques et lectroniques SPECIFICATIONS Temp ratures de fonctionnement recommand es 0 C 50 C Rayon de relev de temp r...

Страница 98: ...etteur de temp rature 2 x AA IEC LR6 1 5V Dur e de vie des piles piles alcalines recommand es Approximativement 24 mois Dimensions L x l x H Station de temp rature 73 4 x 25 2 x 158 mm metteur de temp...

Страница 99: ...niques et des informations concernant votre produit peuvent tre trouv es en entrant le num ro de l article sur notre site D claration UE de conformit Le soussign TFA Dostmann d clare que l quipement r...

Страница 100: ...oor Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf nemen van het apparaat en de omgang ermee...

Страница 101: ...sinstructies Bewaar deze instructies a u b goed LEVERING Radiografisch temperatuurstation basisapparaat Buitenzender Gebruiksaanwijzing HOE U UW NIEUW APPARAAT KUNT GEBRUIKEN EN ALLE VOORDELEN ERVAN I...

Страница 102: ...annuleerd Draadloze transmissie via 868 MHz Ontvangst buitensignaal met tussenpauzen van 4 seconden Batterij indicator Voor op tafel of aan de muur VOOR UW VEILIGHEID Het product is uitsluitend geschi...

Страница 103: ...en Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types Dra...

Страница 104: ...nsor is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender ONDERDELEN Het temperatuurstation Deksel batterijvak LCD scherm Standaard Ophanggaatje...

Страница 105: ...ng Omhulsel voor bevestiging aan de muur ophangen op een beschutte plek Vermijd rechtstreekse regen en direkt zonlicht PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN DE TEMPERATUURZENDER De temperatuurzender...

Страница 106: ...teit zie markering 3 Breng het deksel van het batterijvak terug op z n plaats en schroef het weer dicht PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN HET TEMPERATUURSTATION Het temperatuurstation werkt op 2...

Страница 107: ...uiste polariteit zie markering 3 Sluit het deksel van het batterijvak weer Vervanging batterijen Vervang de batterijen zodra het batterij symbool verschijnt boven de weergave van de binnentemperatuur...

Страница 108: ...een buitenzender ontvangen 1 Plaats eerst de batterijen in de temperatuurzender zie Plaatsen en vervangen van batterijen in de temperatuurzender 2 Onmiddellijke daarna en wel binnen 30 seconden de ba...

Страница 109: ...van het 868 MHz zendsignaal te verzekeren mag de afstand tussen de sensor en de uiteindelijke positie van het temperatuurstation niet meer bedragen dan 100 meter zie opmerkingen onder Ophangen en 868...

Страница 110: ...rafische ligging Normaliter zouden er binnen een straal van 1500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn DCF ontvangst vindt tweemaal per dag plaats om 02 00 uur en 03 00 uur s morgens...

Страница 111: ...gende Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of TV toestellen is tenminste 1 5 2 meter In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het signaal uiteraard ve...

Страница 112: ...temperatuurstation heeft vier praktische functietoetsen SET toets Handbediend regelen Indrukken voor regelen van n van de volgende functies tijdzone tijdontvangst AAN UIT en handbediende tijd ALARM t...

Страница 113: ...e te wijzigen Alarm uitschakelen ALARM toets Indrukken om naar regelstand alarm te gaan Alarm activeren uitschakelen Alarm uitschakelen MIN MAX RESET toets Verspringen tussen weergave van maximum mini...

Страница 114: ...ndicator van ontvanger MAX Binnentemperatuur Binnentemperatuur Tijd Buitentemperatuur Pictogram tijdontvangst Pictogram ontvangst buitensignaal Pictogram batterij indicator buitentemperatuurzender Ala...

Страница 115: ...rgegeven Op deze manier kan men gemakkelijk aflezen of de laatste ontvangstpoging geslaagd is pictogram aan of mislukt pictogram uit HANDBEDIENDE REGELSTANDEN De volgende waarden kunnen handbediend wo...

Страница 116: ...Houd de SET toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om in de regelstand van de tijdzone te komen knippert 2 Stel met de toets de tijdzone in Het bereik loopt van 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 in opeenvolgende s...

Страница 117: ...letters ON gaan knipperen op het scherm 2 Stel met de toets om de ontvangstfunctie UIT te zetten 3 Druk ter bevestiging op SET toets en ga verder naar de Handbediende regelstand tijd Let op Als de fun...

Страница 118: ...kt dan verder als een normale kwartsklok Regel de klok als volgt 1 De uren gaan knipperen op de tijd sectie 2 Stel met de toets de uren in en druk op de SET toets om verder te gaan naar de regelstand...

Страница 119: ...ls een ontvangstpoging gedaan wordt gaat het DCF pictogram knipperen Als de ontvangst mislukt is wordt het DCF pictogram niet weergegeven REGELSTAND ALARM Alarm instellen 1 Houd ALARM ongeveer 3 secon...

Страница 120: ...ets om de alarmfunctie aan of uit te schakelen Weergave van het alarm symbool betekent dat het alarm AAN staat Let op Het alarm houdt 85 seconden lang aan REPETEERSTAND EN ALARM STOPPEN 1 Als het alar...

Страница 121: ...S De gemeten binnentemperatuur en MIN MAX registraties worden op de 2 e sectie van het LCD scherm weergegeven Let op De MIN MAX binnentemperatuur resolutie is 9 C t m 38 C met 1 C resolutie Binnentemp...

Страница 122: ...sectie van het LCD scherm geeft de gemeten buitentemperatuur en MIN MAX registraties aan Let op De MIN MAX buitentemperatuur resolutie is 40 C t m 60 C met 1 C resolutie Buitentemperatuur Pictogram b...

Страница 123: ...ratuurdata binnen 3 minuten na het opstarten te ontvangen Als het buitensignaal niet binnen 3 minuten na het opstarten kan worden ontvangen of als in normale stand de signaalontvangst voortdurend vers...

Страница 124: ...f temperatuurstation niet meer Hierdoor zouden de batterijen namelijk los kunnen springen van de contactpunten waardoor u weer helemaal opnieuw zou moeten opstarten Gebeurt dit per ongeluk toch hersta...

Страница 125: ...cte regen en zonlicht Alvorens het aan de muur op te hangen eerst controleren of de waarden van de buitentemperatuur vanaf de uitgekozen plaatsen wel kunnen worden ontvangen 1 Bevestig een schroef nie...

Страница 126: ...ppervlak worden geplaatst POSITIONEREN VAN DE BUITENTEMPERATUURZENDER De zender wordt geleverd met een houder die met de meegeleverde schroeven aan de muur kan worden bevestigd De zender kan ook op ee...

Страница 127: ...laats zetten om te controleren of het zendsignaal met de buitentemperatuur ontvangen kan worden Kan het signaal niet worden ontvangen verschuif de zenders dan enigszins om ontvangst te verbeteren SCHO...

Страница 128: ...terijen vervangen Geen zender ontvangst Indicatie Batterijen van de buitenzender controleren geen accu s gebruiken Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Zoek een ni...

Страница 129: ...ige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batter...

Страница 130: ...ls zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen SPECIFICATIES Aanbevolen gebruikstemperatuur 0 C...

Страница 131: ...eratuurzender 2 x AA IEC LR6 1 5V Levensduur van batterij alkaline batterijen aanbevolen Ongeveer 24 maanden Afmetingen L x B x H Temperatuurstation 73 4 x 25 2 x 158 mm Temperatuurzender 38 2 x 21 2...

Страница 132: ...egevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage EU conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik TFA Dostmann dat het type radioapparatuur 30...

Страница 133: ...rete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprire tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza n...

Страница 134: ...per l uso LA CONSEGNA INCLUDE Stazione della temperatura unit base Trasmettitore esterno Istruzioni per l uso TUTTE LE APPLICAZIONI E TUTTI I VANTAGGI DEL VOSTRO NUOVO APPARECCHIO Orario radiocontroll...

Страница 135: ...e resettate Trasmissione wireless a 868 Mhz Intervalli di ricezione del segnale esterno 4 secondi Indicatore batterie scariche Possibilit di montaggio a muro o su un piano d appoggio PER LA VOSTRA SIC...

Страница 136: ...tengono acidi nocivi per la salute Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche in modo da evitare che si scarichino completamente Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie...

Страница 137: ...terno antispruzzo ma non impermeabile Cercare un luogo al riparo dalla pioggia per il trasmettitore COMPONENTI Stazione della temperatura Vano batterie Foro per montaggio a muro Supporto Schermo LCD T...

Страница 138: ...ucro per montaggio a muro montaggio in un luogo riparato Evitare il contatto diretto con la pioggia e l esposizione alla luce del sole COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NEL TRASMETTITORE DELLA...

Страница 139: ...elativi segni 3 Richiudete il coperchio del comparto viti avvitando la vite sul coperchio COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NELLA STAZIONE DELLA TEMPERATURA La stazione della temperatura monta...

Страница 140: ...alla polarit osservare i segni 3 Rimettere a posto il coperchio del vano batterie Sostituzione delle batterie Sostituire le batterie quando il simbolo della batteria della stazione appare sul display...

Страница 141: ...ne IMPOSTAZIONE Nota questa stazione della temperatura pu gestire solo un trasmettitore esterno 1 Prima di tutto inserire le batterie nel Trasmettitore della temperatura consultare il paragrafo Instal...

Страница 142: ...one della temperatura Se questo non accade dopo circa 5 minuti le batterie devono essere tolte da entrambe le unit e si deve effettuare un resettaggio dal passaggio 1 4 Per assicurare una trasmissione...

Страница 143: ...e lo converte e visualizza l ora precisa sia con l ora legale sia con l ora solare La qualit della ricezione dipende molto dalla posizione geografica In condizioni normali non dovrebbero esserci probl...

Страница 144: ...a non viene impostata l ora o la torre DCF non appare per nulla controllare che le norme elencate qui di seguito siano state rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte d interferenza come...

Страница 145: ...era sufficiente per mantenere la deviazione dell ora sotto un secondo TASTI DI FUNZIONE Stazione della temperatura La stazione della temperatura dispone di quattro tasti facili da usare Tasto SET Tast...

Страница 146: ...ttivato disattivato e impostazione dell ora manuale Per interrompere l allarme Per uscire dalla modalit di impostazione manuale Tasto Per regolare le diverse impostazioni Per interrompere l allarme Ta...

Страница 147: ...MAX RESET Tenere premuto per circa tre secondi per resettare le registrazioni della temperatura minima massima Per attivare la funzione del ritardo allarme snooze Per uscire dalla modalit di impostaz...

Страница 148: ...ell ora Icona della batteria del ricevitore scarica Temperatura esterna Icona della ricezione dell ora MIN Temperatura esterna Icona del segnale della ricezione esterna Icona della batteria del trasme...

Страница 149: ...successo icona attiva o meno icona disattivata IMPOSTAZIONI MANUALI possibile effettuare le seguenti impostazioni manuali con la stazione della temperatura Impostazione del fuso orario Impostazione de...

Страница 150: ...1 0 a intervalli consecutivi di un ora 3 Premere il tasto SET per confermare ed entrare in Impostazione del codice orario attivato disattivato ON OFF IMPOSTAZIONE DEL CODICE ORARIO ATTIVATO DISATTIVA...

Страница 151: ...del codice orario 3 Premere il tasto SET per confermare ed entrare in Impostazione dell ora manuale Nota Se la ricezione del codice orario disattivata manualmente l orologio non esegue alcun tentativo...

Страница 152: ...almente L orologio funziona quindi come un normale orologio al quarzo Per impostare l orologio 1 Le cifre delle ore cominciano a lampeggiare nella sezione dello schermo riservata all ora 2 Usare il ta...

Страница 153: ...ricezione del segnale avvenuta con successo l ora ricevuta si sovrappone all ora impostata manualmente Durante il tentativo di ricezione l icona a forma di torre della ricezione DCF lampeggia Quando l...

Страница 154: ...r regolare l ora 3 Premere il tasto ALARM una volta e le digitazioni dei minuti iniziano a lampeggiare Premere il tasto per regolare i minuti 4 Premere il tasto ALARM una volta per confermare l impost...

Страница 155: ...iattiva dopo che l intervallo del ritardo allarme snooze preimpostato dall utente 2 Per interrompere l allarme completamente premere un tasto qualsiasi diverso da MIN MAX RESET VISUALIZZAZIONE DELLE L...

Страница 156: ...lo 1 C VISUALIZZAZIONE DELLE LETTURE DELLA TEMPERATURA ESTERNA E DEI VALORI MINIMA MASSIMA L ultima sezione del display cristalli liquidi LCD visualizza la temperatura e dei valori MIN MAX esterna Tem...

Страница 157: ...AX Nota tutte le registrazioni dei valori MIN MAX saranno riportate ai valori attuali 1 Tenere premuto il tasto MIN MAX RESET per circa tre secondi questo resetta tutte le registrazioni della temperat...

Страница 158: ...la stazione della temperatura o dal Trasmettitore dovrebbe essere di almeno 1 5 2 metri lontano da qualsiasi fonte di interferenza quali monitor di computer o di televisioni 2 Evitare di sistemare la...

Страница 159: ...ebbero verificare dei problemi di trasmissione Il raggio di trasmissione di circa 100 m dal trasmettitore alla stazione della temperatura in spazi aperti Ad ogni modo questo dipende dall ambiente circ...

Страница 160: ...eratura esterna possano essere ricevuti dalle posizioni desiderate 1 Fissare una vite nella parete desiderata lasciandone fuoriuscire alla testa di circa 5mm 2 Appendere la stazione della temperatura...

Страница 161: ...con le due viti in dotazione Anche il trasmettitore pu essere sistemato su una superficie piana assicurando il supporto alla parte bassa del trasmettitore Per eseguire il montaggio a muro 1 Assicurare...

Страница 162: ...o essere ricevute Nel caso in cui il segnale non fosse ricevuto cambiare la posizione dei sensori o spostarli leggermente per favorire la ricezione del segnale CURA E MANUTENZIONE Per pulire l apparec...

Страница 163: ...Nessuna ricezione del trasmettitore Indicazione Controllate le batterie del trasmettitore esterno non utilizzate batterie ricaricabili Riavviate il trasmettitore e l unit centrale secondo le istruzio...

Страница 164: ...Questo prodotto stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati assolutamente vietato gettare le batterie ricaricabili e non tra i rifiut...

Страница 165: ...re tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico SPECIFICHE TECNICHE Temp...

Страница 166: ...eratura 2 batterie di tipo AA IEC LR6 da 1 5V Trasmettitore 2 batterie di tipo AA IEC LR6 da 1 5V Durata delle batterie si raccomandano batterie alcaline Circa 24 mesi Dimensioni Stazione della temper...

Страница 167: ...i tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito Dichiarazione di conformit UE Il fabbricante TFA Dostmann dichiara che il tipo di apparecchiatura radio...

Страница 168: ...con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como informaci n relevante para la puesta en funcionamiento y el manejo del dispositivo y reciba consejos sobre c mo actuar en cas...

Страница 169: ...ENTAJAS DE SU NUEVO DISPOSITIVO Hora radio controlada DCF 77 con opci n de ajuste manual La funci n de recepci n de la hora puede ser encendida apagada ON OFF manualmente el usuario la puede seleccion...

Страница 170: ...ador de pilas bajas Se puede colgar en la pared o colocar sobre una mesa PARA SU SEGURIDAD El producto solo es adecuado para los mbitos de utilizaci n descritos anteriormente No emplee el dispositivo...

Страница 171: ...ivos para la salud Las pilas con un estado de carga bajo deben combinarse lo antes posible para evitar fugas No utilice simult neamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo Utilice guantes...

Страница 172: ...ra las salpicaduras de agua pero no es estanco al agua Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor COMPONENTES La estaci n de temperatura Teclas de Funcionamiento Pantalla LCD Soporte Compar...

Страница 173: ...MHz Cubierta a prueba de agua Estuche para colgar en la pared Cu lguelo en un lugar protegido Evite la lluvia y sol directo INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN EL TRANSMISOR DE TEMPERATURA El transmi...

Страница 174: ...guiendo los signos de polaridad indicados vea las marcaciones 3 Vuelva a colocar la cubierta en la unidad INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN LA ESTACION DE TEMPERATURA La estaci n necesita 2 pilas d...

Страница 175: ...ones 3 Vuelva a colocar la cubierta Cambio de pilas Cambie las pilas de la estaci n cuando aparezca en la pantalla el s mbolo de la pila sobre el registro de visualizaci n de la temperatura en interio...

Страница 176: ...en los 3 primeros minutos despu s de haberle puesto las pilas PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Nota Esta estaci n de temperatura s lo puede conectar un transmisor 1 Primero inserte las pilas en el transmisor...

Страница 177: ...visualizarse en la pantalla de la estaci n los datos de la temperatura exterior y el icono de la se al de recepci n Si esto no sucede despu s de 3 minutos las pilas de ambas unidades deber n ser reti...

Страница 178: ...la madrugada Si a las 03 00 no se puede recibir la se al de recepci n entonces se har n otros intentos a las 04 00 05 00 y 06 00 respectivamente Si la recepci n de las 06 00 tampoco puede ser recibida...

Страница 179: ...ra controlada por radio recibe esta se al y la convierte para indicar la hora exacta en horario de verano o invierno La calidad de la recepci n depende en gran medida de la ubicaci n geogr fica En cas...

Страница 180: ...e manera constante en la pantalla y se visualiza la hora Si el icono de torre no deja de parpadear y no se registra la hora o si el icono de torre DCF no aparece tome nota de lo siguiente La distancia...

Страница 181: ...ible en la mayor a de los casos Una sola recepci n diaria es suficiente para mantener la desviaci n en un nivel inferior a 1 segundo TECLAS DE FUNCIONAMIENTO La estaci n de temperatura La estaci n tie...

Страница 182: ...n de la hora DCF ON OFF tambi n para poner la hora manualmente Para apagar la alarma Para salir del modo de ajuste manual Tecla Sirve para hacer ajustes en varias configuraciones Para apagar la alarma...

Страница 183: ...182 Tecla MIN MAX RESET Puls la para reajustar y registrar las lecturas de las temperaturas MIN MAX Para activar la funci n snooze de la alarma Para salir del modo de ajuste manual...

Страница 184: ...or de pilas bajas Temperatura Interior Visualizaci n de la hora Temperatura exterior Icono de recepci n de la hora Icono de la alarma Indicador de pilas bajas Transmisor MAX temperatura exterior MAX t...

Страница 185: ...amente icono encendido o no icono apagado CONFIGURACION MANUAL Las siguientes configuraciones podr n ser hechas manualmente Configuraci n de la zona horaria Configuraci n de la recepci n de la hora DC...

Страница 186: ...1 0 en intervalos consecutivos de una 1 hora 3 Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de Configuraci n de la se al de recepci n de la Hora ON OFF CONFIGURACI N DE LA SE AL DE RECEPCI N...

Страница 187: ...la funci n de recepci n de la hora 3 Confirme con la tecla SET y entre en el modo de Configuraci n manual de la hora Nota Si la funci n de recepci n de la hora DCF es apagada manualmente el reloj no...

Страница 188: ...ntonces como un reloj de cuarzo normal Para ajustar el reloj 1 Los d gitos de la hora y minutos empiezan a parpadear en la secci n de la hora 2 Utilice la tecla para ajustar la hora y luego pulsar la...

Страница 189: ...e radio Durante los intentos de recepci n el icono de la se al de recepci n DCF parpadear en la pantalla Si la recepci n no es recibida entonces el icono de la torre DCF no aparecer en la pantalla AJU...

Страница 190: ...ajuste 5 Para activar desactivar la funci n alarma presione una vez la tecla ALARM La visualizaci n del icono de la alarma representa que la alarma est ON encendida Nota La duraci n del sonido de la a...

Страница 191: ...S MIN MAX Los datos de la temperatura y de los MIN MAX en interiores son medidos y visualizados en la segunda secci n de la pantalla LCD Nota El rango de medici n de la Temperatura MIN MAX en interior...

Страница 192: ...a el los datos MIN MAX en exteriores Nota El rango de medici n de la Temperatura MIN MAX en interiores es 40 C a 60 C con una resoluci n de 1 C MIN temperatura en interiores Temperatura en exteriores...

Страница 193: ...mperatura exterior 3 minutos despu s de la puesta en funcionamiento Si los datos de la temperatura no son recibidos 3 minutos despu s de la puesta en marcha si continuamente no puede recibir la se al...

Страница 194: ...que operan con la misma se al de frecuencia de 868MHz tambi n pueden causar interferencia Nota Cuando la se al de la hora 868MHz es recibida correctamente no vuelva a abrir la tapa de las pilas del tr...

Страница 195: ...onados todas las unidades del sistema tienen que ser reajustadas o reinstaladas vea las notas sobre Poniendo en Funcionamiento anotadas anteriormente INSTALACION DE LA ESTACION DE TEMPERATURA La estac...

Страница 196: ...rox 5mm 2 Retire el soporte de la estaci n de la base y cuelgue la estaci n en el tornillo Recuerde que la unidad debe quedar bien asegurada e instalada en su sitio antes de soltarla Para apoyarla lib...

Страница 197: ...os dos tornillos incluidos El transmisor tambi n puede ser colocado en cualquier superficie plana coloc ndole el soporte de montaje en la base tal como lo muestra la figura Para colgar en la pared 1 A...

Страница 198: ...correctamente En caso de que no puedan ser recibidos re ubique todos los transmisores o mu valos ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir la se al de recepci n CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie...

Страница 199: ...recepci n de emisor Indicaci n Comprobar las pilas del emisor exterior No utilizar bater as recargables Poner de nuevo en funcionamiento el emisor y el dispositivo base seg n las instrucciones de uso...

Страница 200: ...orrecta Cambiar las pilas ELIMINACI N Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de m xima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Las pilas y bater as no pueden desecharse...

Страница 201: ...a El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente ESPECIFICACIONES...

Страница 202: ...2 pilas AA IEC LR6 1 5V Transmisor de temperatura 2 pilas AA IEC LR6 1 5V Ciclo de duraci n de la pila Se recomienda el uso de pilas alcalinas aproximadamente 24 meses Medidas L x W x H Estaci n de te...

Страница 203: ...os puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 30 3037 es conforme con la D...

Отзывы: