background image

USA 

800-435-0786  Fax: 

800-451-2632

815-397-7070  Fax: 

815-397-1865

Canada 

800-435-0786  Fax: 

800-524-2853

International  +1-815-397-7070  Fax:  +1-815-397-9247

4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070

An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.

www.greenlee.com

Setup

Check above the ceiling or behind the piece you are cutting to 

locate possible obstructions in cutting path before cutting. Pay 

close attention to the location of electrical wiring and plumbing 

lines.
Use proper speeds and light feed pressure.
Use speed control for power tool. This will enable you to vary RPMs 

for different cutting conditions. The recommended speed will make 

cutting easier, produce a cleaner hole, and prolong tool life.
Proper feeding pressure varies according to thickness and 

hardness of the material being cut. Slow speed with steady, 

moderate feed pressure gives maximum tool life. Use light feed 

pressure on thin, soft materials. Use moderate feed pressure 

on hard, thick materials. Keep the drill at right angles with the 

material being cut. Cut only flat surfaces.

Instructions for Use

6

3

4

1

2

5

1.  Connect extensions based on length needed.
2.  Install drill bit on extension.
3.  Center bit between walls. Maintain even pressure.
4.  Drill hole through wood using slow even speed and even 

pressure.

5.  Remove drill bit while extension remains in hole. Attach 

D’VersiGrip pulling grip to extension.

6.  Insert wire into grip. Pull extension and wire through hole.


www.greenlee.com

Optional Accessories / Accesorios opcionales / Accessoires en option

Instalación

Verifique que no haya obstrucciones en el trayecto de corte por 

encima del techo o detrás de la pieza que usted esté cortando 

antes de cortar. Ponga mucha atención a la posición de todo 

cableado eléctrico y tuberías.
Use las velocidades y ligeras presiones de alimentación 

adecuadas.
Use un control de velocidad para la herramienta eléctrica. Esto le 

permitirá variar la velocidad en RPM para diferentes condiciones 

de corte. La velocidad recomendada facilitará el corte, producirá 

un orificio más limpio y prolongará la vida útil de la herramienta.
La velocidad de alimentación adecuada varía de acuerdo con el 

grosor y la dureza del material que se esté cortando. Una velocidad 

baja con una presión de alimentación moderada y constante brinda 

la máxima longitud de vida útil de la herramienta. Utilice una ligera 

presión de alimentación con los materiales suaves y delgados. 

Utilice una moderada presión de alimentación con los materiales 

gruesos y duros. Mantenga el taladro a 90 grados con los 

materiales que esté cortando. Corte únicamente superficies planas.

Instrucciones de uso

6

3

4

1

2

5

1.  Conecte las extensiones según la longitud necesaria.
2.  Instale la broca en la extensión.
3.  Centre la broca entre las paredes. Mantenga una presión 

uniforme.

4.  Taladre un orificio a través de la madera aplicando velocidad lenta 

uniforme y presión uniforme.

5.  Retire la broca mientras la extensión permanece en el orificio. 

Acople el agarre de tiro D’VersiGrip a la extensión.

6.  Inserte el cable en el agarre. Tire de la extensión y del cable a 

través del orificio.

Installation

Avant de commencer la coupe, vérifier au-dessus du plafond ou 

derrière la pièce à couper pour s’assurer que le trajet de coupe 

ne comporte pas d’obstructions. Porter une attention particulière 

à l’emplacement du câblage électrique et des canalisations de 

plomberie.
Utiliser les bonnes vitesses et des pressions d’alimentation légères.
Utiliser le contrôle de vitesse pour outils électriques. Ceci permet 

de régler le régime moteur en fonction des différentes conditions 

de coupe. La vitesse recommandée facilitera la coupe, produira un 

trou plus propre et prolongera la durée de vie  de l’outil.
La pression d’alimentation correcte varie selon l’épaisseur et 

la dureté du matériau coupé. Une vitesse lente associée à une 

pression d’alimentation régulière et modérée assure une durée 

de vie maximale de l’outil. Utiliser une pression d’alimentation 

légère sur des matériaux minces et doux. Utiliser une pression 

d’alimentation modérée sur des matériaux durs et épais. Garder 

la perceuse à angle droit par rapport au matériau percé. Couper 

seulement des surfaces plates.

Instructions pour l’utilisation

6

3

4

1

2

5

1.  Raccorder les extensions en fonction de la longueur requise.
2.  Installer le foret sur l’extension.
3.  Center le foret entre les murs. Maintenir une pression uniforme.
4.  Percer un trou dans le bois à basse vitesse, en appliquant une 

pression uniforme.

5.  Enlever le foret alors que l’extension reste dans le trou. Attacher 

la poignée de saisie D’Versigrip à l’extension.

6.  Insérer le fil dans la poignée de saisie. Tirer l’extension et le fil à 

travers le trou.


Available Parts

Cat. No.

Description

921-12

12" extension

921-18

18" extension

921-24

24" extension

921-36

36" extension

60A-3/4

3/4" auger bit

921

Flexible extension kit

125Q

3/8" pulling grip

150Q

1/2" pulling grip

168Q

3/4" pulling grip

Capacity:

  1/4" Quick Change accessory, 3/4" diameter and under.

Piezas disponibles

No. de catálogo

Descripción

921-12

Extensión de 12 pulg.

921-18

Extensión de 18 pulg.

921-24

Extensión de 24 pulg.

921-36

Extensión de 36 pulg.

60A-3/4

Broca de barrena de 3/4 pulg.

921

Juego de extensión flexible

125Q

Abrazadera de tiro de 3/8 pulg.

150Q

Abrazadera de tiro de 1/2 pulg.

168Q

Abrazadera de tiro de 3/4 pulg.

Capacidad:

  Accesorio de cambio rápido de 1/4 pulg, diámetro de 

3/4 pulg. y menor.

Pièces disponibles

N

o

 cat.

Description

921-12

Extension de 12 po

921-18

Extension de 18 po

921-24

Extension de 24 po

921-36

Extension de 36 po

60A-3/4

Mèche de tarière de 3/4 po

921

Kit d’extension flexible

125Q

Poignée de saisie de 3/8 po

150Q

Poignée de saisie de 1/2 po

168Q

Poignée de saisie de 3/4 po

Capacité :

  Accessoires de changements rapide de 1/4 po, 3/4 po de 

diamètre et inférieur.

Screwdriver bit

Punta de destornillador

Embout de tournevis

Hex socket, 5/16" maximum

Casquillo adaptador hexagonal, 5/16 pulg. máx.

Douille hexagonale, 5/16 po maximum

Auger bit, 3/4" maximum

Broca de barrena, 3/4 pulg. máx.

Mèche de tarière, 3/4 po maximum

Self-feeding spade bit, 3/4" maximum

Broca de pala de avance automático, 3/4 pulg. máx.

Mèche plate auto foreuse, 3/4 po maximum

Pulling grip

Abrazadera de tiro

Poignée de saisie

Отзывы: