background image

Selbstfahrgeschwindigkeit: Abbildung 11-12 

Der Rasenmäher ist mit einem 
Geschwindigkeitsregelungssystem ausgestattet, mit 
dem die Geschwindigkeit zwischen 1,4 und 3,6 km/s 
variiert werden kann (11). 
1.  Lassen Sie den Steuerhebel (self-drive control 

handle) für das Selbstfahren los, bis der 
Rasenmäher sich nicht mehr vorwärts bewegt (12). 

2.  Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein 
3.  Drücken Sie den Steuerhebel für das Selbstfahren 

nach unten, um den Rasenmäher wieder vorwärts 
zu bewegen. 

 

Motor ausschalten: Abbildung 13 

Drücken Sie den Gashebel auf "STOP", um den Motor 
zu stoppen. 
 

Höhenverstellung: Abbildung 14-15 

Der Rasenmäher verfügt über 4 verschiedene 
Schnitthöheneinstellungen von 25 mm bis 75 mm. Die 
Schnitthöhe muss sowohl vorne als auch hinten 
eingestellt werden. 
 
Vorderradverriegelung. Das Vorderrad ist drehbar, was 
eine gute Manövrierfähigkeit beim Schneiden von Gras, 
um Bäume, Büsche usw. ermöglicht. Das Vorderrad 
kann aber auch in einer festen Position arretiert 
werden, sodass der Rasenmäher nur gerade läuft. 
 

Luftfilter: Abbildung 16 

Bitte inspizieren und reinigen Sie die Luftfilter 
regelmäßig. Wenn die Filter nicht über einen längeren 
Zeitraum gereinigt worden sind, beeinflusst dies die 
Motorkraft, den Abgasausstoß und den Verschleiß 
negativ.  
 
1.  Reinigen Sie den Luftfilterkasten, bevor dieser 

geöffnet wird.  

2.  Vorsichtig die Abdeckung abziehen.  
3.  Entfernen und überprüfen Sie vorsichtig das 

Filterelement. Reinigen Sie dieses mit einer 
weichen Bürste. Wenn der Luftfilter sehr dreckig 
ist, muss er durch einen neuen ersetzt werden. 
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in den 
Ansaugtrakt des Motors kommt.  

4. Reinigen 

Sie 

den schwarzen Schaumstofffilter mit 

Seifenwasser. 

5.  Pressen Sie das Wasser aus dem 

Schaumstofffilter, bis dieser trocken ist. Fügen Sie 
ein paar Tropfen SAE-30 Öl auf den 
Schaumstofffilter. Pressen Sie den Filter noch 
einmal aus, um überschüssiges Öl 
herauszudrücken. Montieren Sie das Filterelement 
und den Schaumstofffilter.  

6.  Prüfen Sie, ob alle Komponenten wieder korrekt 

angebracht und der Luftfilterkasten, wie in der 
Abbildung gezeigt, geschlossen ist. 

 

 

Inspektion des Messers: Abbildung 17 

Überprüfen Sie das Messer auf Beschädigungen, Risse 
und übermäßigen Rost oder Korrosion. Stellen Sie 
sicher, dass die Messerschrauben festgezogen sind. 

Hinweis

: Ein stumpfes Messer kann geschliffen 

werden! Ein Messer, das abgenutzt, verbogen, 
gesprungen oder auf andere Weise beschädigt ist, 
muss ersetzt werden. 
 
 
 

Demontage & Montage des Messers 

Wenn Sie das Messer entfernen, um sie zu schleifen 
oder auszutauschen, verwenden Sie einen 
Drehmomentschlüssel und einige schwere 
Schutzhandschuhe, um Ihre Hände zu schützen. 
1.  Lösen Sie die Messerbolzen.  Verwenden Sie ein 

Stück Holz, um zu verhindern, dass sich das 
Messer dreht. 

2.  Entfernen Sie die bolzen, die Unterlegscheiben, 

das Messer und den Messerhalter in dieser 
Reihenfolge. 

3.  Schleifen oder ersetzen Sie das Messer. 
4. Messerhalter, 

Messer, Unterlegscheiben und 

bolzen in dieser Reihenfolge einsetzen. 

5.  Ziehen Sie die bolzen wieder fest an. Verwenden 

Sie ein Stück Holz, um zu verhindern, dass sich 
das Messer dreht. 

 

Warnung

: Ein Messer muss so geschliffen werden, 

dass es zu 100% im Gleichgewicht ist. Andernfalls 
können Vibrationen auftreten, die den Motor 
beschädigen können. Schäden am Motor durch 
fehlerhaftes Schleifen fallen nicht unter die 
Garantiebestimmungen. Wir empfehlen daher, dass 
eine Servicewerkstatt das Schleifen durchführt! 
 
Senken Sie das Stützbein ab und lassen Sie das 
Vorderrad darauf ruhen. Entfernen Sie das Vorderrad 
und montieren Sie es wie in der Abbildung gezeigt in 
einem der 6 Löcher. 
 

Ölwechsel 

 
Das Öl sollte nach 5 Stunden zum ersten Mal 
gewechselt werden und danach einmal jährlich. 
 

Sie benötigen dazu ein Ölablassset.  

Teilenummer: 40-11336  

 

Öl und Ölablassset sind nicht im Lieferumfang enthalten 
 
Verwenden Sie das Ölablassset folgendermaßen: 
1.  Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn maximal 

5 Minuten warmlaufen. Im warmen Motor wird das 
Öl flüssiger. Der Motor darf nicht heiß sein. In 
diesem Fall besteht Verbrennungsgefahr. Lassen 
Sie den Motor abkühlen bis er nur noch warm ist. 

2.  Saugen Sie das warme Öl durch die 

Öleinfüllöffnung ab. Verwenden Sie dazu die 
Spritze aus dem Ölablasset. Verwenden Sie den 
Schlauch, um die Ölwanne zu erreichen. 

3.  Füllen Sie das Altöl in einen leeren Behälter um.  
4.  Füllen Sie den Motor mit SAE-30-Öl.  
5.  Prüfen Sie den Ölstand mit dem Messstab. (Min / 

Max)  

 

Denken Sie daran, das Altöl umweltgerecht zu 
entsorgen. Beauftragen Sie Ihr örtliches Recycling-
Zentrum. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Multi Cut 610

Страница 1: ...Multi Cut 610 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk...

Страница 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1...

Страница 3: ...2 3 4 5 A B...

Страница 4: ...6 7 8...

Страница 5: ...9 10 11 12 13...

Страница 6: ...14 15...

Страница 7: ...16 17...

Страница 8: ...en k nnen Warnung Achten Sie auf rotierende Messer Nicht auf Steigungen ber 22 Grad verwenden Sich bewegende Teile nicht ber hren DK Fjern t ndr rsh tten fra t ndr rer f r service eller reparation Sto...

Страница 9: ...ning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke...

Страница 10: ...erklipperen er fremstillet i henhold til de seneste sikkerhedskrav Disse omfatter et knivbremsesystem der standser motor og kniv p 3 sekunder n r knivbremsen aktiveres Enhver sikkerhedsforanstaltning...

Страница 11: ...lie ud Elementet s ttes igen p plads 6 V r opm rksom p at alle dele er samlet rigtigt og lukket korrekt som vist p billedet Inspektion af kniv Illustration 17 Efterse klingen for skader revner og over...

Страница 12: ...rs garanti Reklamationen d kker mangelfuld udf relse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamations...

Страница 13: ...hine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exe...

Страница 14: ...chassis the tip of the rod fits into the hole on the chassis 6 2 Then screw the 2 bolts together with the bracket through the upper holes in the shield 7 Mounting the side discharge Illustration 8 1...

Страница 15: ...Check the oil level using the dipstick Min Max Remember to dispose the used oil so that it does no harm to nature Use your local recycling station The oil level should always be between min and max on...

Страница 16: ...ed by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded W...

Страница 17: ...rt die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Besch digung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder berpr fungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle b...

Страница 18: ...t eingeklemmt sind Montage der Griff und Bowdenz ge Abbildung 2 5 1 Entfernen Sie alle 4 Schrauben und Unterlegscheiben die an der R ckseite des Rasenm hers angebracht sind 2 2 Montieren Sie den Lenke...

Страница 19: ...Sie das Messer auf Besch digungen Risse und berm igen Rost oder Korrosion Stellen Sie sicher dass die Messerschrauben festgezogen sind Hinweis Ein stumpfes Messer kann geschliffen werden Ein Messer d...

Страница 20: ...rwendung von falschem l Benzin oder anderen Fl ssigkeiten die den in der Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen Schlechtes oder verunreinigtes Benzin das die Verunreinigung des Kraftstoffsystem...

Страница 21: ...fekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs og fugt f lg vejledningen i manualen Kontroll r og juster afstanden p elektrode f lg vejledningen i manualen elle...

Страница 22: ...rty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Check that there is no dirt on the spark plug following the instructions in the manual Check and adjust the spark plug gap foll...

Страница 23: ...r dass der Stecker fest an der Z ndkerze sitzt Stellen Sie sicher dass kein Schmutz an der Z ndkerze ist Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch berpr fen Sie den Elektrodenabstand der Z ndkerze...

Страница 24: ...folgenden einschl gigen Richtlinien bereinstimmt 2006 42 EC 2014 30 EU Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konfor...

Отзывы: