Texas Hobby 300B Скачать руководство пользователя страница 31

27

 

 

 
 

 

Utilizaţi numai un recipient de benzină aprobat. Nu 
utilizaţi o sticlă de băutură răcoritoare sau 
asemănătoare! 

 

Stingeţi toate ţigările, ţigaretele, pipele şi alte surse 
de aprindere. 

 

Nu reumpleţi maşina în spaţiu închis. 

 

Lăsaţi motorul să se răcească înainte de reumplere 

 

Nu umpleţi rezervorul de combustibil la mai mult de 
2,5 cm sub partea inferioară a dispozitivului de 
umplere pentru a asigura spaţiu de expansiune a 
combustibilului. 

 

După reumplere, capacul trebuie să fie strâns în 
mod sigur. 

 

Nu utilizaţi niciodată funcţia de blocare de pe 
pistolul pompei de benzină în timpul reumplerii. 

 

Nu fumaţi în timpul reumplerii. 

 

Nu reumpleţi în interiorul unei clădiri sau acolo unde 
emanaţiile de benzină pot intra în contact cu o 
sursă de aprindere.  

 

Păstraţi benzina şi motorul la distanţă de aparate, 
indicatoare de benzină, grătare, aparate electrice, 
scule electrice, etc. 

 

Dacă rezervorul de benzină trebuie evacuat, acest 
lucru trebuie efectuat în aer liber. 

 

Întreţinerea şi depozitarea 

 

Motorul trebuie oprit în timpul executării operaţiilor 
de întreţinere şi curăţare, în timpul schimbării 
sculelor şi în timpul transportării prin alte mijloace în 
afară de propria putere. 

 

Verificaţi în mod regulat că toate şuruburile şi 
piuliţele sunt strânse. Restrângeţi dacă este 
necesar. 

 

Motorul trebuie să fie răcit complet înainte de 
depozitarea în spaţiu închis sau înainte de a fi 
acoperit. 

 

Dac

ă maşina este neutilizată o anumită perioadă de 

timp, vă rugăm să consultaţi instrucţiunile din acest 
manual.  

 

Întreţineţi sau înlocuiţi etichetele de siguranţă şi cu 
instrucţiuni, dacă este necesar. 

 

Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii 
originale. 

Dacă nu se utilizează piese sau accesorii 

originale, răspunderea nu se mai aplică.   

 

Înlocuiţi amortizoarele defecte. 

Diverse 

 

Cutia de viteze se livrează pre-gresată. Totuşi, 
asiguraţi-vă întotdeauna că este bine gresată 
înainte de fiecare utilizare.

 

 

Motorul nu este pre-umplut cu ulei.

 

 

Dispozitivele de control montate din fabrică, precum 
cablul de ambreiaj montat pe mâner, nu trebuie 
îndepărtat sau expus.

 

 

Goliţi rezervorul de combustibil numai în aer liber. 
Benzina este extrem de inflamabilă şi emanaţiile 
rezultate sunt explozive.

 

 

Asiguraţi-vă că maşina este asigurată corect când 
este transportată pe o platformă etc. 

 

Reduceţi acceleraţia în timpul opririi motorului şi 
închideţi ventilul de combustibil. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Asamblarea  

 
Vă rugăm să urmaţi paşii din figură: 

(Modelul actual poate diferi de cel prezentat în figură.) 

 
Caseta 

de conținut  

A.  Lame 
B.  Suport roata 
C.  Plugar cu cabluri.  
D.  Upper ghidon 
E.  Ghid de utilizare 
F.  Ghidon mai mici, dreapta si stanga 

 

2. 

Montați roata de sprijin. Scoateți suportul (A). Pârghiile 
de pe suportul 

trebuie să meargă în spatele axei spate.. 

 

3. 

Montați cele două ghidonul mai mici cu șuruburile 
furnizate (C). 

Rețineți că ghidonul stânga și dreapta sunt 

diferite. 

Mai mică ghidon (A) trebuie să fie montate pe 

dreapta. 

Mai mică ghidon (B) trebuie să fie montate pe 

partea stângă. 

 

4. 

Muntele 

superioară ghidonul cu șuruburile furnizate și 

roata 

de mână. Notă: săgețile de pe suporturi de plastic. 

Acestea trebuie să fie aliniate la montaj. . 

 

5. 

Mount acceleratie cablu (

A) și cabluri de ambreiaj (B) 

așa cum se arată în imagine. 

 

6. 

Montați lamele folosind șuruburile cuie și ace. 

 

Umpleţi motorul cu ulei.  

Vedeţi secţiunea de schimbare a uleiului pentru mai 

multe detalii. 

 
Îmbrăcămintea 

 
Când utilizaţi maşina, purtaţi îmbrăcăminte de lucru strânsă 
pe corp, mănuşi de lucru rezistente la uzură, protecţii 
auditive şi încălţăminte anti-derapantă cu bombeuri din oţel.  
 

Utilizarea cultivatorului 

 

 

Asiguraţi-vă că maşina este aşezată pe o suprafaţă 
netedă cu roţile suport coborâte înainte de pornire. 

 

Îndepărtaţi toate obiectele străine din zona de lucru 
înainte de utilizarea maşinii. Pietrele, sticla, crengile 
şi obiecte similare pot deteriora cultivatorul. 
Verificaţi, de asemenea, dacă şuruburile de pe 
cultivator sunt strânse.   

 

Porniţi motorul conform instrucţiunilor de mai jos. 
Păstraţi distanţa faţă de piesele mobile ale maşinii. 

 

Nu încercaţi niciodată să mişcaţi maşina în alt mod 
decât cel destinat utilizării normale, în timp ce 
motorul funcţionează. 

 
Cultivatorul este destinat utilizării în grădini cu zarzavaturi şi 
în răzoare de flori. Asiguraţi-vă că v-aţi familiarizat cu aceste 
instrucţiuni înainte de utilizarea maşinii, în special, cu 
pornirea motorului şi procedurile de oprire.  
 
Fig 8  Pentru utilizarea mânerului negru, bara de control 
trebuie să fie mai întâi activată. Prin bascularea barei de 
control la dreapta sau la stânga şi, apoi, prin activarea 
manetei negre, c

ultivatorul se va mişca înainte. 

 
Acordaţi atenţie în momentul schimbării direcţiei. Este 
important ca zona să fie eliberată de orice obstacol înainte 
de schimbarea direcţiei. Nu schimbaţi direcţia cultivatorului 
contra unui perete, pom sau orice obstacol fix. 
 
 

Содержание Hobby 300B

Страница 1: ...S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB Instruction manual DE Bedienungsanleitung F Manuel de l utilisateur PL Instru...

Страница 2: ...Illustrations Figur 1 Figur 2 Figur 3...

Страница 3: ...Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7 B A...

Страница 4: ...Figur 8 Figur 9 Figur 10 Figur 11...

Страница 5: ...igede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer s tvis for at opretholde ligev gt Operat ren er ansvarlig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Op...

Страница 6: ...reng ring ved udskiftning af v rkt j og under transport p andre m der end ved egen kraft Kontroller j vnligt at alle skruer og m trikker sidder fast Stram igen om n dvendigt Motoren skal v re helt af...

Страница 7: ...rdbundsforholdene og vi anbefaler at du foretager flere fors g med hvor dybt jordspyddet skal st for at du kan arbejde optimalt i din jord Gearkasse Gearkassen er permanent smurt p fabrikken ben aldri...

Страница 8: ...soleringen er intakt Rens t ndr ret med en st lb rste M l elektrodeafstanden pas p ikke at beskadige elektroden Afstanden b r v re 0 7 0 8 mm Hvis t ndr ret er i god stand monter igen ellers udskiftes...

Страница 9: ...sterbar Justerbar Justerbar Arbejdsbredde 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Arbejdsdybde 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Rotationshastighed knive o min 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Fedttype Multifak EP 0 Motor Fabri...

Страница 10: ...e multi machine which can be used all year With more than 50 years of experience in the production and sale of tillers and other garden products we have obtained a very large knowledge experience and...

Страница 11: ...ne before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If th...

Страница 12: ...erating the tiller Ensure the machine is placed on a level surface with the support wheels lowered prior to start Remove all foreign objects from the work area before using the machine Stones glass br...

Страница 13: ...ly be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure washer during cleaning Changing the oil The oil should initially be changed after the first 5 hours of use and the...

Страница 14: ...and contact your dealer Noise vibration and precautionary measures 1 Long term exposure to noise levels exceeding 85 dB A are damaging Always use ear defenders when the machine is being used 2 Reduce...

Страница 15: ...h Tanken Sie nie wenn der Motor noch hei ist Wischen Sie ggfs versch ttetes Benzin auf bevor Sie den Motor starten Es k nnte einen Brand oder eine Explosion verursachen Nehmen Sie sich in Acht vor Gef...

Страница 16: ...alersatzteile oder zubeh r Bei Verwendung von Nicht Originalteilen oder zubeh r erlischt die Produkthaftung Ersetzen Sie schadhafte Schalld mpfer Verschiedenes Das Getriebe ist bei Lieferung gut gesch...

Страница 17: ...igen Arbeitstiefe k nnen Sie sich die Arbeit erheblich erleichtern Der Tiefenanschlag sollte immer optimal f r die aktuellen Bodenverh ltnisse eingestellt sein Die optimale Arbeitstiefe k nnen Sie dur...

Страница 18: ...kerze mit einem Z ndkerzenschl ssel Kontrollieren Sie die Isolierung Reinigen Sie die Z ndkerze mit einer Stahlb rste Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden Der Abstand muss 0 7 bis 0 8 mm bet...

Страница 19: ...lbar Einstellbar Einstellbar Einstellbar Arbeitsbreite 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Arbeitstiefe 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Drehgeschwindigkeit U min 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Fett typ Multifak EP 0 Mot...

Страница 20: ...t extr mement inflammables ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Faites attention aux...

Страница 21: ...ge mont sur la poign e ne doivent pas tre retir s ou mis jour Ne purgez le r servoir de combustible qu l ext rieur L essence est extr mement inflammable et ses manations sont explosives V rifiez que l...

Страница 22: ...ns l engrenage 5 Ci apr s ajouter plus de graisse jusqu ce sort du trou 6 Monter et serrer la vis 7 Placez le couvercle sur la bougie d allumage du moteur Figure 11 V rifiez le graissage toutes les 5...

Страница 23: ...vie Rincez le motoculteur l aide de votre tuyau d arrosage pour liminer la terre et les salet s Retirez l herbe etc de l arbre de rotor Le num ro de ch ssis doit uniquement tre nettoy avec un chiffon...

Страница 24: ...glable R glable R glable Largeur de travail 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Profondeur de travail 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Vitesse de rotation les pales 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Type de graisse Multifa...

Страница 25: ...asno ci Dok adnie sprawdzi obszar na kt rym ma by u ywane urz dzenie je li to konieczne usun obce przedmioty Nie nape nia paliwem w pomieszczeniu lub gdy silnik pracuje Rozlana benzyna jest bardzo at...

Страница 26: ...ary s wybuchowe Upewni si e podczas transportu urz dzenie jest dobrze przymocowane Zmniejszy pr dko podczas wy czania silnika i zamkn zaw r paliwa Monta urz dze Prosz wykona kroki przedstawione na rys...

Страница 27: ...o otworu Aktywuj sprz g o uchwyt i wyci gnij odrzut kilka razy min 3 To rozproszenie smaru w przek adni 5 Dalej zwana doda wi cej smaru a smar wychodzi z do ka 6 Za o y i dokr ci rub 7 Dopasuj pokryw...

Страница 28: ...i do poni szych zalece Zapewni to d u szy okres u ytkowania maszyny Do zmycia ziemi i brudu u y w a ogrodowego Usun wszelk traw itd z wa u wirnika Tabliczk znamionow powinno si czy ci wilgotn szmatk a...

Страница 29: ...lowana Regulowana Regulowana Szeroko robocza 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm G boko pracy 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Pr dko obrotowa ostrza 123 rpm 123 rpm 135 rpm 115 rpm Rodzaj smaru Multifak EP 0 Silnik Marka...

Страница 30: ...ce motorul este nc fierbinte terge i orice cantitate de benzin v rsat nainte de pornirea motorului Acesta poate cauza un incendiu sau o explozie Fi i con tient de pericole n timp ce lucra i pe sol di...

Страница 31: ...ul opririi motorului i nchide i ventilul de combustibil Asamblarea V rug m s urma i pa ii din figur Modelul actual poate diferi de cel prezentat n figur Caseta de con inut A Lame B Suport roata C Plug...

Страница 32: ...nivelul uleiului nainte de utilizare Nivelul uleiului trebuie s fie ntotdeauna ntre marcajul min i max de pe joja de ulei Utiliza i ntotdeauna ulei SAE 30 Utiliza i ntotdeauna combustibil f r plumb d...

Страница 33: ...cu o lavet umed astfel nc t toate suprafe ele s fie curate terge i suprafe ele cu o lavet mbibat cu ulei pentru a preveni formarea ruginii Depozita i ntotdeauna ma ina la loc uscat curat Remedierea de...

Страница 34: ...Reglabil Reglabil Reglabil Latime de lucru 38 cm 38 cm 38 cm 38 cm Adancime de lucru 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Viteza de rota ie lame 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Unsoare de tip Multifak EP 0 Motor M...

Страница 35: ...31 Texas Andreas Petersen A S 1960 50 Texas 10 Verner Hansen Texas Andreas Petersen A S...

Страница 36: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 www texas dk...

Страница 37: ...33 2 5 2 6 A B C D E F 2 A 3 C A B 4 5 A B 6...

Страница 38: ...34 8 9 2 3 4 10 3 1 2 11 A 3 3 4 5 6 7 11 5 SAE 30 92 7 1 2 3 4 1 30 2 Stop 2 5 20 1 5...

Страница 39: ...35 2 5 45 3 4 1 2 SAE 30 3 1 2 3 4 SAE 30 5 0 7 0 8 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 1 1 85 2 3 4 5 6 7 30 2...

Страница 40: ...0 1210 1210 1210 510 510 510 510 1020 1020 1020 1020 28 28 28 5 28 1 1 1 1 0 0 1 0 38 38 38 38 20 20 20 20 130 rpm 130 rpm 130 rpm 130 rpm Multifak EP 0 B S B S B S PowerLine B S 450 B S 500 B S 500 T...

Страница 41: ...stemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la confor...

Отзывы: