Texas EC 8700 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 
 
 

 

 

 
 
 

 
 
 

 
 

 
 
 

EC 8700

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

DK 

Betjeningsvejledning 

GB 

User Manual 

DE 

Bedienungsanleitung 

FR 

Manuel d'utilisation 

 

 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark                                                                               Version 13.1 
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 

 

ACHTUNG-  VOR INBETRIEBNAHME ! 

 

DENKEN SIE DARAN, 400 ML 

MOTORÖL AUF ZUFÜLLEN! 

 

IMPORTANT - BEFORE START!

 

 

REMEMBER TO FILL 400 ML 

ENGINE OIL SAE 30  

 

IMPORTANT- AVANT LE DEMARRAGE ! 

 

NE PAS OUBLIER DE REMPLIR DE 

L'HUILE DE MOTEUR 400 ML 

 

VIGTIGT - FØR START!

 

 

HUSK AT PÅFYLDE  400 ML 

MOTOROLIE  SAE 30 

 

Содержание EC 8700

Страница 1: ...rk Version 13 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN 400 ML MOTOR L AUF ZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL 400 ML ENGINE OIL SAE 30 IMP...

Страница 2: ...Nr Illustration Illustrations 1 2 3...

Страница 3: ...Nr Illustration Illustrations 4 5 6 7...

Страница 4: ...lig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Operat ren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle ulykker eller hvis der opst r farer for andre personer og deres...

Страница 5: ...ises til instrukserne i denne brugsanvisning Vedligehold eller udskift sikkerheds og instruktionsm rkater efter behov Brug kun originale reservedele eller tilbeh r Hvis der ikke anvendes originale del...

Страница 6: ...l udskiftes Montering af kniv Hvis du fjerner kniven for at slibe eller udskifte den skal du bruge nogle kraftige handsker for at beskytte dine h nder 1 L sn knivbolten Brug en tr klods for at forhind...

Страница 7: ...ipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or while the engine is running Spilled gasoline is extremely flammable never refuel while the engine is stil...

Страница 8: ...The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations when changing tools and when being transported by means other than under its own power Check regularly that all bolts...

Страница 9: ...tment lever at the desired angle Note It might be nessesssary to readjust in order to fit the tarrain Blade Inspection of the blade Inspect blade for damage cracks or excessive rust or corrosion Check...

Страница 10: ...Benzin ist hochentz ndlich Tanken Sie nie wenn der Motor noch hei ist Wischen Sie ggfs versch ttetes Benzin auf bevor Sie den Motor starten Es k nnte einen Brand oder eine Explosion verursachen Stief...

Страница 11: ...t benutzt wurde beachten Sie bitte die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung Halten Sie die Sicherheits und Hinweisschilder intakt oder ersetzen Sie sie n tigenfalls Verwenden Sie nur Originalersa...

Страница 12: ...ogen ist Hinweis Eine stumpfe Klinge kann gesch rft werden Eine verschlissene verbogene gerissene oder anderweitig besch digte Klinge muss ersetzt werden Entfernen der Klinge Wenn Sie die Klinge zum S...

Страница 13: ...ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Il est indispensable de porter des bottes semel...

Страница 14: ...sserrez les si n cessaire Le moteur doit tre compl tement refroidi avant d tre rang l int rieur ou couvert Si la machine n est pas utilis e pendant un certain temps veuillez consulter les consignes de...

Страница 15: ...ou de corrosion excessive V rifiez que le boulon de la lame est bien serr Remarque Une lame mouss e peut tre aff t e Cependant une lame ab m e courb e fissur e ou endommag e d une toute autre mani re...

Страница 16: ...folgenden Richtlinien Est conforme aux sp cifications de la directive sur les machines suivante 2006 42 EC 2004 108 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity asses...

Отзывы: