background image

17 

 

 

Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden 
oder wo Benzindämpfe auf eine Zündquelle treffen 
können.  

 

Stellen oder Verwenden Sie niemals Benzin oder 
die Maschine in der Nähe von Geräten, 
Zündflammen, Grills, elektrischen Geräten, 
Elektrowerkzeugen usw. 

 

Wartung und Aufbewahrung 

 

Zur Wartung und Reinigung, zum Austausch von 
Werkzeugen und beim Transport ohne eigene 
Motorkraft muss der Motor abgestellt und der 
Zündkerzenstecker abgezogen werden. Warten Sie 
bis den Motor abgekühlt und nicht mehr heiß ist. 

 

Tragen Sie bei allen Wartungsarbeiten 
Schutzkleidung und Schutzbrille. 

 

Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Schrauben 
und Muttern gut angezogen sind. Ziehen Sie diese 
nötigenfalls nach.  

 

Vor dem Lagern in geschlossenen Räumen oder 
unter einer Abdeckung muss der Motor 
vollkommen abgekühlt sein. 

 

Wenn die Maschine einige Zeit lang nicht benutzt 
wird, beachten Sie bitte die Anleitungen in dieser 
Bedienungsanleitung.  

 

Halten Sie die Sicherheits- und Hinweisschilder 
intakt oder ersetzen Sie sie nötigenfalls. 

 

Verwenden Sie nur Originalersatzteile oder -
zubehör. Bei Verwendung von Nicht-Originalteilen 
oder -zubehör erlischt die Produkthaftung.   

 
Verschiedenes 

 

Der Motor wird 

ohne Öl 

geliefert!

 

 

Vor dem Start mit Öl befüllen und den Ölstand 
kontrollieren. Verwenden Sie Motoröl SAE-30. 

 

 

Werkseitig montierte Steuerelemente, wie z.B. das 
am Griff montierte Kupplungskabel dürfen nicht 
entfernt oder freigelegt werden.

 

 

Entleeren Sie den Kraftstofftank nur im Freien. 
Benzin ist äußerst leicht entzündlich und 
Benzindämpfe sind explosiv.

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Maschine beim 
Transport auf einem Pritschenwagen o.ä. gut 
gesichert ist. 

 
Der Balkenmäher wurde nach den neuesten 
sicherheitstechnischen Anforderungen hergestellt. Dazu 
gehört auch eine Messerbremse, die in drei Sekunden 
den Motor und das Messer anhält. Jede 
Vorsichtsmaßnahme wirkt nur, wenn sie auch genau 
eingehalten wird. Beachten Sie bei der Montage Ihres 
Balkenmäher die folgende Beschreibung. 
 

Identifizierung der Teile 

 
Siehe Abbildung A 
Hinweis: Die Abbildungen können von Ihrem Modell 
abweichen 
 

1. Gashebel 
2. Lenker 
3. Führungsrohr 
4. Auspuff 
5. Antriebsverkleidung 
6. Bedienhebel 

Mähwerk 

7. Sicherheitsschalter 
8. Bedienhebel 

vorwärtsfahrt 

9. Kraftstofftank 
10. Luftfilter 
11. Antriebsrad 
12. Mähbalkenmesser 

Montage 

 
Gehen Sie anhand der Abbildungen vor. 
 

Montage von Gleitkufen: Abbildung C1 

Montieren Sie die Gleitkufen (1) am Mähbalken (2) wie 
in Abbildung C1 gezeigt. Verwenden Sie die Schraube 
M8x30, die Unterlegscheibe M8 und die 
Sicherungsmutter M8, um sie zu befestigen. 
 

Montage des Excentergetriebes: Abbildungen C2 

Fetten Sie die Montagebuchse (1) leicht ein und setzen 
Sie das Excentergetriebes ein (2). Keilriemen (3) in die 
Riemenscheibe (4) legen. Die Abbildung C2 zeigt die 
Funktionsweise des Excentergetriebes sowie die 
Montageposition der Keilriemen. 
 

Befestigung von Excentergetriebe: Abbildungen C3 

Setzen Sie die Rückholfedern (1) wie gezeigt ein.

 

Prüfen Sie die Keilriemenspannung wie in der 
Abbildung dargestellt. 
 

Montage des Mähbalken: Abbildungen C4 

Montieren Sie den Mähbalken am Gerät wie in 
Abbildung gezeigt und achten Sie darauf, dass der 
Antriebszapfen des Excentergetriebes passgenau in die 
Aufnahme am Mähbalken eingesetzt wird. 

 
Montage von Blechverkleidung: Abbildungen C5 

Montieren Sie die vordere Blechverkleidung wieder wie 
in Abbildung C5 dargestellt. 

 
Montage des Lenkers: Abbildungen C6 

Distanzstück (1) zwischen Lenker (2) und Führungsrohr 
(3) einsetzen. Verwenden Sie zur Sicherung die 
Schraube M8x70, Gummischeibe, die Scheibe M8 und 
die Kontermutter M8. 

 
Montage von Gashebel, bedienhebel Mähwerk und 
Vorwärtsfahrt. Abbildung C7 

Gashebel (1), bedienhebel Mähwerk (2) und 
bedienhebel Vorwärtsfahrt (3) wie in der Abbildung 
gezeigt einbauen.  

 
Bowdenzug-Einstellungen 

 

Folgende Bowdenzüge müssen möglicherweise neu 
justiert werden: 

1. Antriebs-Bowdenzug 

 

2. Mähwerk 

-Bowdenzug 

 

Einstellung des Antriebs-Bowdenzugs:  
Abbildung D1-2 

Falls der Antriebs-Bowdenzug durchhängt oder zu fest 
ist, können Sie das einfach durch Anziehen oder Lösen 
der Schraube am Bowdenzug beheben. 
1.  Nach L drehen - Bowdenzug lösen. 
2.  Nach R drehen - Bowdenzug spannen. 
 

Einstellung des 

Mähwerk

 - Bowdenzugs: Abbildung 

D3-4 

Falls der Mähwerk - Bowdenzug durchhängt, können 
Sie das einfach durch Anziehen oder Lösen der 
Schraube beheben.

 

3.  Nach L drehen - Bowdenzug lösen. 
4.  Nach R drehen - Bowdenzug spannen. 
 
 
 

Содержание CB 8700

Страница 1: ...CB 8700 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...ører før service eller reparation Remove the spark plug cap from the spark plug before service or repair Vor Service oder Reparatur Zündkerzenstecker abziehen Meget varm overflade Hold fingre og tøj væk fra området Hot area Keep fingers and cloth away from the area Heißer Bereich Diesen Bereich nicht berühren Advarsel Der findes giftige dampe i udstødningsgassen Brug aldrig motoren i lukkede rum W...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Illiustrations Illustrazioni ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...ldrig maskinen i hurtigt tempo Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved at forsøge at skubbe den for stærkt Undlad at køre med passagerer Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden Betjen kun maskinen i dagslys eller i fuldt oplyste områder Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene Gå løb aldrig Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller iført sandaler Udvis ekstra...

Страница 9: ...på klippeskærholderen Spænd fast med M8x20 flangebolt M8 skive M12 skive og låsemøtrik M12 som vist på billedet Montering af styr Illustration C6 Indsæt mellemstykke 1 mellem styr 2 og chassis stang 3 Brug M8x70 bolt gummiskive M8 skive og M8 låsemøtrik til fastgørelse Montering af gasregulering håndtag for klippeaktivering og fremdrift Illustration C7 Installer gasregulering 1 håndtag for klippea...

Страница 10: ...unk 4 Påfyld ny olie på motoren type SAE30 0 6 liter Gem den tomme oliedunk til næste gang 5 Tjek på oliepinden at oliemængden er korrekt Min Maks Husk at skaffe dig af med den brugte olie så det ikke er til gene for naturen Brug din lokale genbrugsstation Luftfilter Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt Hvis filteret ikke er blevet renset i en længere periode vil dette kunne mærkes på mot...

Страница 11: ...e i 3 år for private i Danmark 2 år i andre lande i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten Sliddele hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder Knive Kabler Remme Sikringe...

Страница 12: ...oo fast a rate Do not carry passengers Never allow any bystanders in front of unit Only operate the machine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extreme caution when changing direction on slopes Never attempt to make any adjustments whi...

Страница 13: ...d Ex arm fixer 3 Use bolt M8x35 rubber washer washer M8 and locknut M8 fixing it Install the throttle lever 1 cutting clutch 2 and forward clutch 3 Illustration C7 Cable Adjustment Before the machine is being used the cable adjustment should always be checked The cables can be checked by activating the handles fully and check if the cable is tight If not it must be tightened If the handle cannot e...

Страница 14: ...on the filter to moisten it lightly Carefully squeeze any surplus oil out of the foam element and reattach 6 Please note that all parts are assembled correctly and properly closed as shown in the picture Cutting bar Inspection of the cutting bar Tilt the scythe mower with the front upwards Inspect cutting bar for damage cracks or excessive rust or corrosion Check that the cutting bar is tightened ...

Страница 15: ...ce Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong use of oil gasoline or other liquid types which are not recommended in this user manual Bad or dirty gasoline which results in contamination of the fuel system Use of unoriginal spare parts Other conditions where Texas cannot be h...

Страница 16: ...schädigungen bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungewöhnlich zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen Teile der Maschine werde...

Страница 17: ...1 Gashebel 2 Lenker 3 Führungsrohr 4 Auspuff 5 Antriebsverkleidung 6 Bedienhebel Mähwerk 7 Sicherheitsschalter 8 Bedienhebel vorwärtsfahrt 9 Kraftstofftank 10 Luftfilter 11 Antriebsrad 12 Mähbalkenmesser Montage Gehen Sie anhand der Abbildungen vor Montage von Gleitkufen Abbildung C1 Montieren Sie die Gleitkufen 1 am Mähbalken 2 wie in Abbildung C1 gezeigt Verwenden Sie die Schraube M8x30 die Unte...

Страница 18: ...lerem drehzahl zu fahren Stoppen Abbildung F4 1 Lassen Sie die bedienhebel für mähwerk und vorwärtsfahrt los 2 Gashebel auf niedrig aus stellen um den Motor auszuschalten Hinweis Aufgrund der Konstruktion Der Mähbalken sind die Vibrationen sehr hoch Das ist normal Ölwechsel Das Öl sollte nach 5 Stunden zum ersten Mal gewechselt werden und danach einmal jährlich Sie benötigen dazu ein Ölablassset T...

Страница 19: ...t Den Zündkerzenstecker abziehen Die Zündkerze herausdrehen und einen Esslöffel Motoröl in die Zündkerzenöffnung geben Zum Verteilen des Öls an der Startschnur ziehen Danach die Zündkerze wieder einschrauben nicht aber den Zündkerzenstecker aufsetzen Angaben zum Ölwechsel siehe oben Abschließend wird der Balkenmäher gründlich gereinigt Tauchen Sie einen Lappen in Öl ein und schmieren Sie die versc...

Страница 20: ...cifications of the machine directive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards EN 12733 2001 A1 2009 EN 55014 1 2017 EN55014 2 2015 LwA 105 dB A LpA 89 8 dB A Vi...

Отзывы: