Indice
Testboy
®
TB 27 Analog
35
ITA
LI
A
N
O
IT
L
IANO
Avvertenze
36
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza generali
Uso
38
40
Controlli di linee coassiali
41
Controllo modulare (adattatore)
Manutenzione
Pulizia
Dati tecnici
42
Страница 1: ...Testboy TB 27 Analog Version 1 5...
Страница 2: ...leitung 3 Testboy TB 27 Analog Operating manual 11 Testboy TB 27 Analog Manuel d utilisation 19 Testboy TB 27 Analog Manual de instrucciones 27 Testboy TB 27 Analog Manuale dell utente 35 Testboy TB 2...
Страница 3: ...3 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 Hinweise 4 Sicherheitshinweise 4 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 Bedienung 7 Bedienung 8 Pr fen von Koaxial Leitungen 9 Modulare Pr fung Adapter 9 Wa...
Страница 4: ...itshinweise Warnvermerke und das Kapitel Bestimmungsgem e Verwendung unbedingt beachten WARNUNG Beachten Sie vor dem Gebrauch des Ger tes bitte folgende Hinweise Vermeiden Sie einen Betrieb des Ger te...
Страница 5: ...en die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt jeder Garantieanspruch Ein in einem Dreieck bef...
Страница 6: ...Logo gekennzeichnet Entsorgung von gebrauchten Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batteriegesetz zur R ckgabe aller ge brauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung ber den...
Страница 7: ...finden bzw nachzuverfolgen ohne die Isolierung zu besch digen Das Ger t arbeitet mit einem Tongenerator zur sicheren Leitungsidentifikation Lautst rkeregler zur Anpassung der Empfindlichkeit und den U...
Страница 8: ...rs 7 Drehschalter f r Signalst rke vom Sender 8 Drehschalter f r Empfindlichkeit vom Empf nger 9 Signalst rkeanzeige 10 Poweranzeige Sender 11 Poweranzeige Empf nger 12 Anzeige Pr fton Beim Aufsp ren...
Страница 9: ...um Reinigen des Ger ts bei allt glichen Verunreinigungen ein feuchtes Tuch und einen milden Haushaltsreiniger verwenden Keine aggressiven Reinigungsmittel oder L semittel zur Reinigung des Ger ts verw...
Страница 10: ...akustisch Stromversorgung f r Sender 2 x 1 5V Typ AA Stromversorgung f r Empf nger 3 x 1 5V Typ AA Abmessungen 245 x 60 x 29 mm Empf nger 135 x 60 x 33 mm Sender Gewicht 318 g incl Batterien Betriebst...
Страница 11: ...27 Analog 11 ENGLISH Table of contents Information 12 Safety information 12 General safety information 12 Operation 15 Operation 16 Checking coaxial cables 17 Modular test adapter 17 Maintenance 17 C...
Страница 12: ...information contained in the section Intended use WARNING Comply with the following specifications before using the instrument Avoid operating the instrument near to electric welding equipment inducti...
Страница 13: ...sume no liability for damage to property or personal injury resulting from im proper handling or non compliance with the safety information Any warranty claim expires in such cases An exclamation mark...
Страница 14: ...l equipment subject to this di rective is marked with this logo Disposal of used batteries As an end user you are legally obliged battery law to return all used batteries disposal in the normal domest...
Страница 15: ...wires and pairs of wires without damaging the insulation The instrument operates using a sound generator for safe identification of lines Volume control for adjusting the sensitivity and the tone to a...
Страница 16: ...tch for transmitter signal strength 8 Rotary switch for sensitivity of the receiver 9 Signal strength display 10 Power display transmitter 11 Power display receiver 12 Display test sound When searchin...
Страница 17: ...g a moist cloth and a mild household cleaning agent Do not use an aggressive cleaning agent or solvent to clean the instrument Definition of the over voltage categories Measurement category II Measure...
Страница 18: ...supply for the transmitter 2 x 1 5V type AA Power supply for the receiver 3 x 1 5V type AA Dimensions 245 x 60 x 29 mm receiver 135 x 60 x 33 mm transmitter Weight 318 g inc batteries Operating tempe...
Страница 19: ...N AIS Table des mati res Consignes 20 Consignes de s curit 20 Consignes g n rales de s curit 20 Utilisation 23 Utilisation 24 Contr le de c bles coaxiaux 25 Contr le modulaire adaptateur 25 Entretien...
Страница 20: ...ts ainsi que le chapitre Utili sation conforme doivent imp rativement tre respect s AVERTISSEMENT Respecter les consignes suivantes avant toute utilisation de l appareil viter d utiliser l appareil pr...
Страница 21: ...r sultant d une manipulation inappropri e ou du non respect des consignes de s curit La garantie s teint dans de tels cas Un point d exclamation dans un triangle renvoie aux consignes de s curit du p...
Страница 22: ...t ce logo limination des piles usag es En tant qu utilisateur vous tes l galement loi allemande sur les piles tenu de d poser toutes vos piles et batteries usag es dans des centres agr s il est in ter...
Страница 23: ...tracer l isolation sans l endommager L appareil fonctionne avec un g n rateur de signaux audiofr quences pour une identification s curis e des c bles R glage du volume pour adapter la sensibilit et l...
Страница 24: ...ur la sensibilit du r cepteur 9 Affichage de l intensit du signal 10 Affichage de l tat de marche metteur 11 Affichage de l tat de marche r cepteur 12 Affichage du signal sonore Lors de la d tection d...
Страница 25: ...duit m nager doux Ne pas utiliser de d tergeant agressif ni de solvant pour nettoyer l appareil D finition des cat gories de surtension Cat gorie de mesure II Mesures sur des circuits de courant pr se...
Страница 26: ...ion en courant de l metteur 2 x 1 5V de type AA Alimentation en courant du r cepteur 3 x 1 5V de type AA Dimensions 245 x 60 x 29 mm r cepteur 135 x 60 x 33 mm metteur Poids 318 g avec piles Temp ratu...
Страница 27: ...ESPA OL ndice Indicaciones 28 Indicaciones de seguridad 28 Indicaciones generales de seguridad 28 Manejo 31 Manejo 32 Comprobar l neas coaxiales 33 Comprobaci n modular adaptador 33 Mantenimiento 33...
Страница 28: ...de seguridad las notas de advertencia y el cap tulo Uso previsto ADVERTENCIA Antes de usar el instrumento tenga en cuenta las siguientes indicaciones Evite el uso del instrumento en las inmediaciones...
Страница 29: ...iales ocasionados por la manipulaci n inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad no asumimos ninguna responsabilidad En estos casos queda anulado cualquier derecho por garant...
Страница 30: ...ctiva llevan este logotipo Eliminaci n de pilas usadas Usted como usuario final est obligado por ley a retornar todas las pilas y bater as usadas Legislaci n sobre pilas y acumuladores Est prohibido d...
Страница 31: ...acer un seguimiento de los mismos sin tener que da ar el aislamiento El instrumento trabaja con un generador de sonidos para identificar las l neas de forma segura Regulador de volumen para ajustar la...
Страница 32: ...8 Interruptor giratorio para sensibilidad del receptor 9 Indicador de la intensidad de se al 10 Indicador de encendido emisor 11 Indicador de apagado receptor 12 Indicador del tono de comprobaci n Al...
Страница 33: ...e se produzca a diario emplear un pa o h medo y un limpiador dom stico suave No emplear limpiadores agresivos ni disolventes para limpiar el instrumento Definici n de las categor as de sobretensi n Ca...
Страница 34: ...te para emisor 2 x 1 5 V Tipo AA Suministro de corriente para receptor 3 x 1 5 V Tipo AA Dimensiones 245 x 60 x 29 mm receptor 135 x 60 x 33 mm emisor Peso 318 g pilas incluidas Temperatura de servici...
Страница 35: ...alog 35 ITALIANO Indice Avvertenze 36 Avvertenze di sicurezza 36 Avvertenze di sicurezza generali 36 Uso 38 Uso 40 Controlli di linee coassiali 41 Controllo modulare adattatore 41 Manutenzione 41 Puli...
Страница 36: ...a i simboli di pericolo e il capitolo Uso regolamentare AVVERTENZA Prima di utilizzare lo strumento si prega di osservare le seguenti avvertenze Evitare di usare lo strumento nelle vicinanze di saldat...
Страница 37: ...sume nessuna responsabilit per eventuali danni materiali o personali derivanti da un uso improprio o dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza In simili casi decade qualsiasi diritto alla gar...
Страница 38: ...usate Il consumatore finale tenuto per legge legge sulle batterie a restituire tutte le batterie monouso e ricaricabili usate vietato smaltire le batterie insieme ai ri fiuti domestici Le batterie mon...
Страница 39: ...Lo strumento funziona con un generatore acustico per identificare in sicurezza il conduttore Regolatore del volume per l adattamento alla sensibilit e alle condizioni ambientali Trasmettitore e ricevi...
Страница 40: ...del tra smettitore 8 Selettore rotante per la sensibilit del ricevitore 9 LED intensit del segnale 10 LED Power trasmettitore 11 LED Power ricevitore 12 LED suono di prova Provando a rintracciare un c...
Страница 41: ...e vicinanze Pulizia Pulire lo strumento eliminando tutta la sporcizia quotidiana con un panno umido e con un detergente leggero ad uso domestico Non usare detergenti aggressivi o solventi per pulire l...
Страница 42: ...ttitore 2 batterie AA da 1 5V Alimentazione elettrica ricevitore 3 batterie AA da 1 5V Dimensioni 245 x 60 x 29 mm ricevitore 135 x 60 x 33 mm trasmettitore Peso 318 g batterie incluse Temperatura d e...
Страница 43: ...3 NEDERLANDS Inhoudsopgave Instructies 44 Veiligheidsinstructies 44 Algemene veiligheidsinstructies 44 Bediening 47 Bediening 48 Testen van coaxiale leidingen 49 Modulaire test adapter 49 Onderhoud 49...
Страница 44: ...schuwingen en het hoofdstuk Doelmatig gebruik absoluut in acht nemen WAARSCHUWING Gelieve v r het gebruik van het instrument de volgende instructies in acht te nemen Vermijd een bedrijf van het instru...
Страница 45: ...en als gevolg van ondeskundige hantering of niet inachtneming van de veiligheidsinstructies aanvaarden wij geen aansprakelijkheid In zulke gevallen komt elk recht op garantie te vervallen Een uitroept...
Страница 46: ...chtlijn vallen zijn gekenmerkt met dit logo Verwerking van gebruikte batterijen U als eindverbruiker bent wettelijk Wet op Batterijen verplicht om alle gebruikte batterijen en accu s terug te geven ee...
Страница 47: ...e vinden resp te volgen zonder de isolatie te beschadigen Het instrument werkt voor een veilige leidingidentificatie met een signaalgenerator Volumeregelaar voor de aanpassing van de gevoeligheid en o...
Страница 48: ...signaalsterkte van de zender 8 Draaischakelaar voor gevoeligheid van de ontvanger 9 Indicatie van de signaalsterkte 10 Power indicatie zender 11 Power indicatie ontvanger 12 Indicatie testsignaal Bij...
Страница 49: ...trument van dagelijkse verontreinigingen te ontdoen dient u een vochtige doek en een milde huishoudelijke reiniger te gebruiker Gebruik voor het reinigen van het instrument geen agressief reinigingsmi...
Страница 50: ...oestisch Voeding voor zender 2 x 1 5V type AA Voeding voor ontvanger 3 x 1 5V type AA Afmetingen 245 x 60 x 29 mm ontvanger 135 x 60 x 33 mm zender Gewicht 318 g incl batterijen Bedrijfstemperatuur 5...
Страница 51: ......
Страница 52: ...Testboy GmbH Tel 0049 0 4441 89112 10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax 0049 0 4441 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D 49377 Vechta www testboy de Germany info testboy de...