Tescoma Vacuum Flask With Cup Скачать руководство пользователя страница 1

INSTRUCTIONS FOR USE

We congratulate you on the purchase of this Tescoma product. Thank you for buying Tescoma. If needed, 
please contact your retailer or Tescoma at www.tescoma.com.

The vacuum flask FAMILY with cup is suitable for storing 

warm and cold drinks alike

. It is provided with a 

glass 

insulating insert

,

 

which preserves the drinks’ temperature. Rinse with lukewarm water prior to filling with a hot 

drink and with cool water prior to filling with a cold drink to enhance the thermal retention effect. 

Do not use 

microwave oven or any other heat source 

for preheating!

 Do not fill with boiling drinks. Fill to a maximum 

of 1 cm below the upper rim. Never drink directly from the vacuum flask! 

Preservation of the temperature 

inside the vacuum flask depends on the amount and temperature of the drink, the frequency of opening and the 
ambient temperature. The more it is filled the longer the content preserves its original temperature. Always put and 
carry a filled vacuum flask 

with a properly tightened screw-on closure and the cup on, store it in vertical 

position and avoid unnecessary opening

MAINTENANCE: Wash and dry 

the vacuum flask and all its parts thoroughly before first use. 

Wash after each 

use

; never pour drinks into an unclean glass insert. Avoid foods or excessive amounts of water getting between the 

plastic vacuum flask body and the glass insert. If this happens, 

disassemble 

the vacuum flask 

by unscrewing the 

bottom

clean it 

appropriately 

and dry

.

 Do not expose 

the vacuum flask to 

severe shocks and vibrations

. These 

could permanently damage the insulating glass insert. 

Never use the thermos flask with a damaged glass 

insert. Wash with lukewarm water or common detergents, leave to soak if excessively dirty. Avoid using 
abrasive, aggressive chemicals etc. for cleaning. Do not wash the vacuum flask in dishwasher and store 
it open. 

SAFETY INSTRUCTIONS: WARNING! Do not fill the vacuum flask with drinks containing ice cubes 
or carbonated drinks. Do not stir drinks in the vacuum flask using a spoon or any other objects. 
To prevent the hazardous proliferation of bacteria, do not use the vacuum flask to store milky meals 
and baby food.

3-year warranty

A 3-year warranty period applies to this product from the date of purchase. The warranty never covers defects: due 
to improper use incompatible with the Instructions for use; resulting from an impact, fall or handling without care; 
due to unauthorised repairs of, or alterations to, the product.

Notice: 

A cracked glass insert cannot be claimed for free replacement. For spare glass inserts, please contact your 

retailer.  With justified complaints please contact the retailer you purchased the product from or one of the Tescoma 
service centres; for a list of such centres please refer to www.tescoma.com. The properly filled out receipt constitutes 
a warranty card. 

NÁVOD K POUŽITÍ

Blahopřejeme k zakoupení výrobku Tescoma a děkujeme za důvěru projevenou naší značce. 
V případě potřeby se prosím obraťte na svého prodejce nebo na firmu Tescoma prostřednictvím 
www.tescoma.com.

Termoska s hrníčkem FAMILY je vhodná k uložení 

teplých i studených nápojů

. Je opatřena 

skleněnou izolační 

vložkou

, která udržuje jejich teplotu. Před vložením horkého nápoje termosku nejprve vypláchněte teplou vodou, 

před vložením studeného nápoje vodou chladnou – zvýšíte účinnost termosky. Pro předehřívání 

nepoužívejte 

mikrovlnnou troubu ani jiný zdroj tepla

Vřící nápoje do termosky nedávejte. Termosku plňte nejvýše 

1 cm pod horní okraj. Nikdy nepijte přímo z termosky! 

Zachování teploty v termosce závisí na množství 

a teplotě nápoje, otevírání termosky a okolní teplotě. Čím více je termoska naplněná, tím déle obsah udrží původní 
teplotu. Naplněnou termosku stavte a přenášejte vždy 

s dobře utaženým šroubovacím uzávěrem a nasazeným 

hrníčkem, uchovávejte ji ve svislé poloze a zbytečně neotevírejte

.

 

ÚDRŽBA: 

Před prvním použitím termosku a všechny její součásti důkladně

 umyjte a osušte

. Termosku 

umývejte

 

po každém použití

, nápoje nikdy nevkládejte do nevyčištěné skleněné vložky. Dbejte, aby mezi plastové tělo 

termosky a skleněnou vložku nevnikly potraviny nebo větší množství vody. Pokud se tak stane, termosku 

rozložte 

odšroubováním dna, dle potřeby vyčistěte a vysušte

.

 

Termosku 

nevystavujte prudkým nárazům 

a otřesům

, hrozí trvalé poškození skleněné vložky. 

Termosku s poškozenou skleněnou vložkou zásadně 

nepoužívejte.

 Umývejte vlažnou vodou, případně běžnými čisticími prostředky, v případě silného znečištění 

nechte odmočit. K čištění nepoužívejte písky, agresivní chemické látky apod. 

Termosku nemyjte v myčce nádobí 

a skladujte ji otevřenou. 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: POZOR! Nápoje obsahující kostky ledu ani nápoje sycené oxidem uhličitým 
do termosky nedávejte. Nápoje v termosce nemíchejte lžící ani jinými předměty. Termosku nepoužívejte 
pro ukládání mléčných pokrmů a jídel pro kojence, hrozí nebezpečí rozmnožení bakterií. 

3 roky záruka

Na tento výrobek je poskytována záruční doba 3 roky ode dne prodeje. Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy: 
výrobek byl používán v rozporu s Návodem k použití; závady byly způsobeny úderem, pádem a nešetrným zacházením; 
na výrobku byly provedeny neautorizované opravy či změny.
 

Upozornění: 

Prasklá skleněná vložka nemůže být předmětem bezplatné reklamace. Náhradní skleněné vložky 

žádejte u svého prodejce. Při oprávněné reklamaci se prosím obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili 
nebo na některé ze servisních středisek Tescoma, seznam najdete na www.tescoma.com. Jako záruční list slouží řádně 
vystavený doklad o prodeji. 
 

GEBRAUCHSANLEITUNG

Wir gratulieren Ihnen, dass Sie das Produkt Tescoma gekauft haben, und danken für Ihr in die Marke 
Tescoma gezeigtes Vertrauen. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an die Firma 
Tescoma über www.tescoma.com.

Die Thermosflasche FAMILY mit Tasse ist zur Aufbewahrung von 

warmen sowie kalten Getränken 

geeignet. Sie ist 

mit 

isolierendem Glaseinsatz

 versehen, der die Temperatur der aufbewahrten Speisen hält. Vor dem Hineinlegen 

eines heißen Getränkes ist die Thermosflasche mit heißem Wasser auszuspülen, vor dem Hineinlegen eines kalten 
Getränkes mit kaltem Wasser auszuspülen – es wird damit die Wirkung der Thermosflasche erhöht. Die Thermosflasche 
weder 

im Mikrowellenherd, noch mit einer anderen Wärmequelle 

vorwärmen. 

In die Thermosflasche die 

kochenden Getränke nicht geben. Die Thermosflasche max. 1 cm unter den oberen Rand befüllen. Nie 
direkt aus der Thermosflasche trinken!

 Die Temperaturhaltung in der Thermosflasche ist von der Menge und 

der Temperatur des Getränkes, auch davon, wie oft die Thermosflasche geöffnet wird, und von der Raumtemperatur 
abhängig. Je mehr die Thermosflasche gefüllt ist, desto länger wird die Ausgangstemperatur gehalten. Die befüllte 
Thermosflasche immer mit 

gut angezogenem Schraubdeckel und der aufgesetzten Tasse 

aufstellen und 

transportieren, 

in der senkrechten Position lagern und unnützlich nicht öffnen

.

 

WARTUNG: 

Vor dem ersten Gebrauch die Thermosflasche und ihre sämtlichen Bestandteile gründlich 

abspülen 

und abtrocknen

Nach jedem Gebrauch

 die Thermosflasche 

abspülen

, die Getränke nie in den nicht 

gereinigten Glaseinsatz eingießen. Achten Sie darauf, dass zwischen den Kunststoffkörper der Thermosflasche 
und den Glaseinsatz keine Speisen, bzw. größere Wassermenge kommen. Ist es der Fall, ist der untere Teil der 
Thermosflasche abzuschrauben, bzw. zu reinigen und abzutrocknen. Die Thermosflasche 

keinen heftigen Stößen 

und Stürzen aussetzen

, es droht das Gefahr der Dauerbeschädigung des Glaseinsatzes. 

Nie die Thermosflasche 

mit dem beschädigten Glaseinsatz verwenden!

 Die Thermosflasche mit lauwarmem Wasser, bzw. mit üblichen 

Spülmitteln abspülen, bei starker Verschmutzung einweichen lassen. Keine Scheuermittel und keine aggressiven 
Chemikalien usw. verwenden. 

Die Thermosflasche ist nicht spülmaschinenfest und ist offen zu lagern. 

SICHERHEITSHINWEISE: ACHTUNG! Keine Speisen mit Eiswürfeln, bzw. kohlensäurehaltigen Getränke 
in die Thermosflasche geben. Die in der Thermosflasche aufbewahrten Getränke sollen nicht mit Löffel, 
bzw. mit anderen Gegenständen verrührt werden. Die Thermosflasche ist nicht zur Aufbewahrung 
von Milchprodukten und Babynahrung geeignet, es gibt das Risiko der Vermehrung der Bakterien. 

3 Jahre Garantie

Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von 3 Jahren ab Verkaufsdatum gewährt. Die Garantie erstreckt 
sich grundsätzlich nicht auf folgende Fälle: Produktnutzung entgegen der Gebrauchsanleitung; Stoß- oder 
Sturzbeschädigungen, ungerechte Handhabung; nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt.

Hinweis:

 Der gebrochene Glaseinsatz kann nicht Gegenstand einer kostenlosen Reklamation sein. Die Ersatzteile sind 

bei Ihrem Händler zu erhalten. Bei der berechtigten Beanstandung wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem 
Sie das Produkt gekauft haben, bzw. an eine der Servicestellen Tescoma, die Liste finden Sie auf www.tescoma.com. 
Als Garantieschein dient der ordentlich ausgestellte Verkaufsbeleg.

MODE D‘EMPLOI

Nous vous félicitons de l’achat d’un produit Tescoma et vous remercions de la confiance accordée 
à notre marque. En cas de besoin, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à la société Tescoma par 
l’intermédiaire du site www.tescoma.com.

Le thermos avec tasse FAMILY convient pour conserver des 

boissons chaudes ou froides

. Il est muni d’une 

couche 

isolante en verre

 qui conserve la température intérieure. Avant de remplir le thermos avec des boissons chaudes, 

rincez-le à l’eau chaude; pour les boissons froides, à l’eau froide – ceci augmente l’efficacité du thermos. 

Ne pas 

réchauffer ni au four à micro-ondes, ni avec aucune autre source de chaleur! Ne pas placer des boissons 
brûlantes dans le thermos. Ne remplir au maximum que jusqu’à 1 cm du bord supérieur. Ne jamais 
boire directement depuis le thermos! 

La conservation de la température dans le thermos dépend de la quantité 

et de la température de la boisson et de la température ambiante. Plus le thermos est plein, plus longtemps il gardera 
sa température initiale. Ne manipuler et transporter le thermos qu’avec

 son bouchon bien vissé et la tasse 

en place, en position verticale et sans l’ouvrir inutilement.

ENTRETIEN: Bien nettoyer et sécher 

tous les éléments du thermos avant la première utilisation. 

Nettoyer après 

chaque utilisation

, ne jamais placer des boissons dans le thermos sans l’avoir nettoyé. Prendre des précautions 

pour éviter que de l’eau ou des aliments ne se trouvent pas entre le corps du thermos et l’insert en verre. Dans ce cas, 

démonter le thermos en dévissant le fond

 

pour nettoyer et sécher l’intérieur

Ne pas exposer le thermos 

à des chocs ou vibrations

 – risque de dommages à l’insert en verre. 

Ne jamais utiliser un thermos dont l’insert 

en verre est endommagé!

 Nettoyer à l’eau tiède, éventuellement avec des détergents courants, laisser tremper 

si besoin. Ne jamais utiliser de produits agressifs ou abrasifs, etc… 

Ne pas nettoyer le thermos au lave-vaisselle, 

le ranger ouvert.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ: ATTENTION! Ne pas utiliser le thermos pour des boissons contenant des blocs 
de glace ni pétillantes. Ne pas mélanger le contenu du thermos avec une cuillère ni avec aucun 
autre instrument. Ne pas utiliser pour des produits laitiers ni pour des aliments pour bébés, risque 
de développement de bactéries.

3 ans de garantie

Ce produit est couvert par une garantie de trois ans prenant cours lors de l’achat. La garantie ne concerne pas les cas 
suivants: le produit a été utilisé en opposition avec le présent Mode d’emploi; les défauts sont la suite d’un choc, d’une 
chute ou d’un manque de précautions; le produit a fait l’objet de réparations ou modifications non autorisées.

Remarque: 

Le bris de l’insert en verre ne peut être à la base d’une réparation gratuite. Vous trouverez des inserts 

de rechange chez votre revendeur habituel. Pour les réparations sous garantie, veuillez vous adresser à votre 
revendeur habituel ou aux points de service Tescoma, dont la liste est disponible sur le site www.tescoma.com. 
La souche de vente sert de bon de garantie.

ISTRUZIONI D‘USO

Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questo prodotto Tescoma. Grazie per aver scelto Tescoma. 
Per qualsiasi informazione, potete contattare il vs. rivenditore o direttamente Tescoma al sito web 
www.tescoma.com.

Il termos FAMILY con tazza è adatto alla conservazione di 

bevande calde e fredde

.

 

E’ provvisto di un 

inserto 

isolante in vetro

, che mantiene la temperatura delle bevande. Risciacquare con acqua tiepida prima di riempire con 

bevande calde e con acqua fredda prima di riempire con bevande fredde per ottimizzare l’effetto di ritenzione termica. 

Non utilizzare forno a microonde o qualsiasi altra forma di riscaldamento 

per preriscaldare! 

Non riempire 

con bevande bollenti! Riempire fino ad un massimo di 1 cm dal bordo superiore. Mai consumare bevande 
direttamente dal termos! 

La conservazione della temperatura interna del termos dipende dalla quantità e dalla 

temperatura della bevanda contenuta, dalla frequenza con cui si apre il termos e dalla temperatura dell’ambiente 
esterno. Più è pieno più a lungo il contenuto mantiene la temperatura originale. Assicurarsi che il coperchio del termos 
pieno sia sempre 

avvitato in modo stretto, con la tazza avvitata, conservare il termos in posizione verticale 

ed evitare di aprirlo se non necessario

.

CONSERVAZIONE: Lavare ed asciugare

 accuratamente il termos e tutte le sue parti prima del primo utilizzo. 

Lavare 

dopo ogni uso

; mai inserire bevande nell’inserto in vetro non lavato. Evitare che cibi o eccessive quantità d’acqua 

filtrino tra la parte in plastica e l’inserto in vetro. Se questo succede, 

smontare 

il termos 

svitando il fondo, pulirlo

 

attentamente 

e asciugare

Non scuotere ne vibrare

 il termos. Questo potrebbe danneggiare permanentemente 

Vacuum flask with cup

Termoska s hrníčkem

Thermosflasche mit Tasse 

Thermos avec tasse 

Termos con tazza  

Termo con taza  

Garrafa termos c/chávena 

Termos z kubkiem 

Termoska s hrnčekom 

Tермос с кружкой 

Отзывы: