background image

INSTRUCTIONS FOR USE

Filling:

 Fill the joined moulds with liquid ice cream mixture 

up to below the broadened rim

 (1). 

Freezing: 

Close the joined moulds using the sticks and place them 

into the freezer in a vertical 

position

 for at least 

12 hours

 (2). 

Serving:

 

Separate the desired number of moulds 

(3), leave 

to 

thaw a little

 or rinse with lukewarm water and remove the sticks with ice cream. 

Cleaning: 

Disconnect the moulds

 before fi rst and after each subsequent use, wash all parts, leave to dry 

and join again. Ice cream moulds BAMBINI are

 dishwasher safe

Notice: 

For the health and safety 

of your child, use the moulds only under the supervision of an adult.

s

 

NÁVOD K POUŽITÍ

Plnění:

 Spojená tvořítka 

naplňte pod rozšířený okraj

 tekutou zmrzlinovou směsí (1). 

Mražení:

 

Spojená tvořítka uzavřete držátky a 

ve vertikální poloze

 umístěte nejméně na 

12 hodin do 

mrazničky

 (2). 

Podávání: Oddělte potřebný počet tvořítek 

(3), nechte je 

chvíli „povolit“ 

nebo opláchněte vlažnou vodou a vyjměte držátka se zmrzlinou. 

Čištění: 

Před prvním a po každém 

použití 

tvořítka rozpojte

, všechny části umyjte, nechte uschnout a znovu spojte. Tvořítka na 

zmrzlinu BAMBINI jsou 

vhodná do myčky

Upozornění: 

V zájmu bezpečnosti a zdraví vašeho 

dítěte používejte tvořítka vždy pod dohledem dospělé osoby.

g

 

ISTRUZIONI PER L’USO

Riempimento:

 

Riempire

 gli stampi accoppiati con il composto liquido per gelato 

fi no a poco 

sotto il punto in cui il bordo si allarga

 (1). 

Congelamento: 

Chiudere gli stampi accoppiati 

utilizzando i bastoncini e 

metterli in freezer

 

in posizione verticale 

per almeno

 12 ore

 (2). 

Servire i gelati: Estrarre il numero di stampi desiderato

 (3), lasciare

 scongelare 

leggermente

 o passare sotto l’acqua tiepida e rimuovere i bastoncini con il gelato. 

Pulizia: 

Separare gli stampi accoppiati

 prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo successivo, lavare 

tutti i componenti, lasciarli asciugare e riaccoppiarli. Gli stampi per gelati BAMBINI sono 

lavabili in 

lavastoviglie

Avvertenza:

 Per garantire la sicurezza del tuo bambino, gli stampi vanno utilizzati 

esclusivamente sotto la supervisione di un adulto.

h

 INSTRUCTIONES DE USO

Llenar:

 Llenar los moldes unidos con la mezcla líquida de helado 

hasta debajo de la parte 

ancha del borde

 (1). 

Congelar:

 Cerrar los moldes unidos utilizando los palitos y colocarlos 

en 

el congelador en posición vertical 

un mínimo de 

12 horas

 (2). 

Servir: Separar el número 

deseado de moldes

 (3), dejar 

descongelar un poco

 o enjuagar con agua templada y extraer 

los palitos con helado. 

Limpiar: Separar los moldes

 antes del primer uso y después de cada 

uso, lavar todas las partes, dejar secar y unir de nuevo. Los moldes de helado BAMBINI son aptos 

para lavavajillas

Aviso: 

Para la salud y seguridad de sus hijos, utilizar los moldes solo bajo 

la supervisión de un adulto.

j

 

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Encher:

 

Encher

 os moldes com uma mistura líquida de gelado 

até abaixo do bordo 

alargado

 (1). 

Congelar: 

Fechar os moldes usando os pauzinhos e 

colocar no congelador na 

vertical

 pelo menos 

12 horas

 (2). 

Servir: Retirar o número desejado de moldes

 (3), deixar 

descongelar um pouco

 ou colocar água morna e retirar os pauzinhos com gelado. 

Limpeza: 

Desmontar os moldes

 antes e depois de casa utilização, lavar todas as peças, deixar secar e juntar 

novamente. Os moldes para gelado BAMBINI 

podem ir à máquina de lavar louça

Atenção: 

Para a segurança e saúde do seu fi lho, utilizar os moldes sempre sob vigilância de um adulto.

d

 

GEBRAUCHSANLEITUNG

Befüllen:

 Die Stieleisformer verbinden, 

bis zum erweiterten Rand

 mit der fl üssigen Eismasse 

befüllen (1). 

Einfrieren: 

Die verbundenen Eisformer mit den Stielen schließen und

 in vertikaler 

Position 

für mind. 

12 Stunden in die Tiefkühltruhe

 stellen (2). 

Servieren: Gewünschte 

Zahl der Eisformer trennen

 (3), 

einige Sekunden auftauen lassen

, bzw. unter lauwarmem 

Wasser abspülen, die Stiele mit der eingefrorenen Eismasse herausnehmen. 

Reinigung: 

Vor dem 

ersten und nach jedem Gebrauch 

die Eisformer trennen

, alle Teile abspülen, abtrocknen und 

wieder verbinden. Die Stieleisformer BAMBINI sind spülmaschinenfest. 

Hinweis: 

Im Interesse 

der Sicherheit sowie der Gesundheit Ihres Kindes die Stieleisformer immer unter Aufsicht eines 
Erwachsenen verwenden.

f

 

MODE D’EMPLOI

Remplissage :

 Remplir les moules assemblés 

sous le bord élargi

 par un mélange liquide (1). 

Congélation : 

Fermer les moules assemblés avec les poignées et 

placer en position verticale

 au 

moins pendant 

12 heures dans le congélateur

 (2). 

Service : Séparer le nombre nécessaire 

de moules 

(3), attendre un moment pour décoller la glace facilement ou les rincer à l’eau tiède 

et enlever les poignées avec la glace. 

Nettoyage : 

Avant la première et après chaque utilisation 

démonter les moules

, laver toutes les parties, laisser sécher et rassembler. Les moules à glace 

BAMBINI sont 

appropriés au lave-vaisselle

Avertissement :

 Pour la sécurité et la santé 

de votre enfant, toujours utiliser les moules sous la surveillance d’un adulte.

k

 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Napełnianie:

 Połączone foremki należy 

napełnić pod krawędź

 masą do lodów (1). 

Mrożenie:

 

Połączone foremki należy zamknąć uchwytami i umieścić 

w pozycji pionowej w zamrażarce 

na 

co najmniej 

12 godzin

 (2). 

Serwowanie: Potrzebną ilość lodów w foremkach należy wyjąć 

z zamrażarki 

(3), pozostawić na 

krótką chwilę do ogrzania 

lub polać letnią wodą i wyjąć lody 

z foremek. 

Czyszczenie: 

Przed pierwszym i po każdym kolejnym użyciu foremki należy rozdzielić, 

wszystkie części umyć, pozostawić do wyschnięcia i ponownie złożyć. Foremki na lody BAMBINI 

można myć w zmywarce

Ostrzeżenie: 

W celu zachowania bezpieczeństwa dzieci powinny 

korzystać z foremek zawsze pod nadzorem osoby dorosłej.

l

 

NÁVOD NA POUŽITIE

Plnenie: 

Spojené tvorítka 

naplňte pod rozšírený okraj

 tekutou zmrzlinovou zmesou (1). 

Mrazenie: 

Spojené tvorítka uzavrite držiakmi a 

vo vertikálnej polohe

 umiestnite minimálne 

na 

12 hodín do mrazničky

 (2). 

Podávanie: Oddeľte potrebný počet tvorítiek

 (3), nechajte 

ich 

chvíľu „povoliť“

 alebo opláchnite vlažnou vodou a vyberte držiaky so zmrzlinou. 

Čistenie: 

Pred prvým a po každom použití 

tvorítka rozpojte

, všetky časti umyte, nechajte uschnúť a znovu 

spojte. Tvorítka na zmrzlinu BAMBINI sú 

vhodné do umývačky

Upozornenie:

 V záujme 

bezpečnosti a zdravia vášho dieťaťa používajte tvorítka vždy pod dohľadom dospelej osoby.

p

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Заполнение:

 Заполните соединенные формочки жидкой смесью мороженого 

до уровня 

широкого края

 (1). 

Заморозка:

 Закройте соединенные формы палочками и поместите

 

в вертикальном положении

 

в морозильную камеру

 минимум на 

12 часов

 (2). 

Подача: 

Отделите необходимое количество формочек

 (3), дайте им

 немного «отойти»

 

или ополосните теплой водой, после чего извлеките палочки с мороженым. 

Очистка: 

Разъедините формочки

 перед первым и после каждого последующего использования, 

вымойте все части, дайте высохнуть и снова соедините. Формочки для мороженого BAMBINI 

можно мыть в посудомоечной машине

Примечание:

 В интересах безопасности 

и здоровья вашего ребенка используйте формочки только в присутствии взрослого.

Re

i

i

ci

pe

e

s

s

/

/

/

/

/

/

/

R

R

R

R

Re

Re

c

ce

pt

Ri

cette / Rece

ta

s / Receitas

Rezepte / Recettes / Przepisy / Recepty / Рецепты

Rezepte / Recettes / Przepisy / Recepty / Рецепты

Art.: 668217
Art.: 668218

Tescoma s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Česká republika / Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia
Distribuidor por: Tescoma España, S.L. Mtx., Alicante, España / Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda
Dystr.: Tescoma Polska Sp. z o.o., Warzywna 14, Katowice, Polska / Dovozca: Tescoma s.r.o. - Slovenská republika
Дистрибьютор: Tescoma L.t.d. - Москва - Россия / Дистриб`ютор: ТОВ „Tескома - Україна“ - Одеса

www.tescoma.com/video/668217

Disconnecting the moulds

Rozpojování tvořítek / Separare gli stampi / Separación de los moldes
Desmontar os moldes / Trennen der Stieleisformer / Les moules peuvent être détachés
Oddzielanie foremek / Rozpojovanie tvorítiek / Расцепление формочек

p j

Отзывы: