12
Bitte setzen Sie sich vor einer Rücksen-
dung von Reparatur- und Reklamatio-
nsware mit unserer Reparaturabteilung in
Verbindung. Ebenfalls benötigen wir im
Interesse unserer Mitarbeiter eine Erklä-
rung, ob und mit welchen gesundheitsge-
fährdenden Stoffen das Gerät betrieben
wurde und welche Maßnahmen (z. B.
Spülen) erfolgt sind, um eine Gefährdung
bei der Reparatur auszuschließen.
Bitte beachten Sie den Abschnitt "Trans-
port und Verpackung" im Kapitel "Instal-
lation".
5.2 Störungsbe-
seitigung
Für die Behebung der aufgeführten Stö-
rungen, beachten Sie bitte das Kapitel
"Instandhaltung".
1. Problem: Der Ausgangsdruck steigt
nach dem Schließen des Ventils weiter
an, ohne dass am Handrad gedreht
wird.
Mögliche Ursache: Der Ventilsitz
(058) muss ersetzt werden.
2. Problem: Undichtigkeit durch/oder
am Ansatz der Federhaube (002).
Mögliche Ursache: Ungenügendes
Drehmoment an der Federhaube. Zie-
hen Sie die Federhaube mit dem er-
forderlichen Drehmoment nach. Wenn
Before return of equipment for repair
please contact TESCOM EUROPE GMBH
& CO. KG. In interest of the employees
health we also need a declaration about
the possibility of toxic or harmful media
which may have contaminated the unit
returned to us and which steps have been
taken to avoid danger to persons (e.g.
purging).
Observe the instructions in chapter "In-
stallation" in the section "Transport and
Packing".
5.2 Troubleshooting
When performing necessary corrective
action in the following operations, refer
to the "Maintenance" section for the ne-
cessary procedure.
1. Problem: The regulated pressure con-
tinues to increase after lock-up without
a change in control knob position.
Possible cause: Valve seat (item 058)
needs replacement; follow instruc-
tions in Maintenance section.
2. Problem: Leakage through or around
edge of bonnet (item 002).
Possible cause: Insufficient torque on
bonnet ; retorque to specified value.
If leakage persists, inspect body (item