background image

HG14

HU

1

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Az  Ön  biztonsága,  illetve  a  sérülés,  vagy 
áramütés  veszélyének  elkerülése  érdekében 
tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

A  készülék  használatba  vétele  előtt 

• 

gondosan  olvassa  el  ezt  az  útmutatót,  és 
őrizze meg  később még szüksége lehet rá.
Őrizze meg az útmutatót!  Ha a készüléket 

• 

átadja másnak, az útmutatót is adja át.
Ha nem használja a készüléket, vagy annak 

• 

bármely részét tisztítani kívánja, húzza ki a 
készülék hálózati csatlakozóját.
Ez  a  készülék  kizárólag  háztartási 

• 

felhasználásra  alkalmas.  Vendéglátóipari 
célokra ne használja.
Ne használja a készüléket a szabadban vagy 

• 

nedves környezetben.
Ne  merítse  folyadékba  a  készüléket,  az 

• 

elektromos vezetéket vagy a dugót.
Hőforrás közelében, vagy instabil felületen 

• 

ne használja a készüléket.
A készüléket a legalább 8 éves vagy annál 

• 

idősebb  gyermekek  és  csökkent  fizikai, 
érzékszervi  vagy  szellemi  képességű, 
illetve  tapasztalatlan  vagy  nem  eléggé 
informált személyek csak abban az esetben 
használhatják,  ha  számukra  felügyeletet 
és  útmutatást  biztosítanak  a  készülék 
biztonságos  használatát  illetően,  és 
megértik a kapcsolódó kockázatokat.  
A gyermekek ne játsszanak a készülékkel.  

• 

A  tisztítást  és  a  felhasználói  karbantartást 

• 

nem végezhetik gyermekek, hacsak be nem 
töltötték a 8. életévüket, és biztosítva van a 
felügyeletük.
Ügyeljen  rá,  hogy  a  csatlakozókábel  ne 

• 

érintkezzen forró felülettel, és ne nyúljon túl 
a munkalap szélén.
Amikor a kábelt kihúzza, ne a kábelt, hanem 

• 

a dugót fogja meg.
Ne  használjon  a  gyártó  által  nem  javasolt 

• 

tartozékokat,  vagy  kellékeket.  Ezek  hibás 
működést, vagy sérülést okozhatnak.
A  készüléket  közvetlen  napfénytől  védve, 

• 

gyermekektől elzárva tárolja.
A készülék működése közben NE érintse meg 

• 

a sütőfelületeket! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLY!
Mossa el a csepegtető tálcát szappanos forró 

• 

vízben,  öblítse  le,  majd  alaposan  szárítsa 
meg. Ez a készülék rongálódását és személyi 
sérülést eredményezhet.
NE  használjon  súroló  vegyszereket, 

• 

acélpárnát,  dörzs-  vagy  súroló  szivacsokat 
sem  a  készülék  belsejében,  sem  a 
külsején.  A  jogosulatlan  szétszerelés  vagy 
javítás  a  termékre  vonatkozó  jótállás 
érvénytelenségét vonja maga után.
Ne  használja  a  készüléket,  ha  a  kábel,  a 

• 

dugó,  vagy  bármelyik  alkatrésze  sérült. 
Miután  az  összes  alkatrészt  megtisztította 
és megszárította, tegye biztonságos helyre a 
készüléket, ahol nem éri közvetlen napfény.

Содержание HG14

Страница 1: ...HG14 User Manual Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Felhasználói kézikönyv Užívateľská príručka EN ...

Страница 2: ...rvision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Make sure that the power cord does not touch any hot surface and that it does not overhang the edge of your work surface When unplugging the power c...

Страница 3: ...ndicated on the rating plate of the appliance Themeansofdisconnectingthisappliancefrom the mains supply is the mains plug This should be unobstructed and readily operable at all times Surfaces on this appliance can get hot during use IMPORTANT NOTE Whenswitchedonforthefirsttimethesandwich toaster may emit a small amount of vapour and light smoke this is normal The vapour will burn off safely withi...

Страница 4: ...aining a trace of dilute detergent Remove all traces of detergent with a cloth damped with clean water Dry the grill surfaces thoroughly Brush a very small amount of oil carefully over the entire surface of the grill plates You may need to repeat this operation after removing food which has adhered to the plates OPERATION Operate the unit on a stable and level heat and stain resistant work top You...

Страница 5: ...tribute the food on the lower grill plate The food should not overhang the grill but sit within the raised rim If you are grilling fewer items place them centrally Closethelid Thefoodwillbeheldsecurebytheweightof the lid DO NOT PRESSTHE LID OR FORCE IT SHUT During cooking turn the food as your recipe directs Open the lid turn the food with a heatproof plastic or wooden spatula or tongs Close the l...

Страница 6: ...driptrayanddiscardtheaccumulateddebris safely Do NOT discard waste food oil or fat into the sink or a drain Dispose of it as you do other kitchen refuse INSIDE Replace the drip tray in the grill Scrape the upper and lower plates with a plastic or wooden scraper to remove any adhered particles of food Special scrapers with indentations to fit the raised sections of the grill are available from kitc...

Страница 7: ...ródła ciepła ani na niestabilnej powierzchni Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i psychicznej lub nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem że mają zapewniony nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób oraz że rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem Dzieciom nie wolno bawić ...

Страница 8: ...yka Nie należy stosować urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji INFORMACJE ELEKTRYCZNE Przed używaniem niniejszego urządzenia upewnić się że napięcie sieci zasilającej do której urządzenie będzie podłączone jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Odłączanie urządzenia od sieci zasilającej może być wykonywane jedynie przy użyciu wtyczki Obszar podł...

Страница 9: ...ałości detergentu ściereczką zwilżoną czystą wodą Osuszyć dokładnie powierzchnie grilla Rozsmarować dokładnie niewielką ilość oleju na całej powierzchni płytek grilla Może okazać się że konieczne jest powtórzenie tej procedury po usunięciu z płytek potrawy która do nich przywarła OBSŁUGA Urządzenie należy obsługiwać na stabilnej i poziomej powierzchni roboczej odpornej na wysoką temperaturę i plam...

Страница 10: ... w obrębie podwyższonego obrzeża Jeśli grillowana jest niewielka ilość potrawy należy ją umieścić pośrodku płyty Zamknąć pokrywę Potrawa będzie utrzymywana w bezpiecznej pozycji przez ciężar pokrywy NIE DOCISKAĆ POKRYWY ANI NIE ZAMYKAĆ JEJ NA SIŁĘ Podczas opiekania należy obrócić potrawę zgodnie z instrukcjami w przepisie Otworzyć pokrywę obrócić potrawęprzyużyciuplastikowejlubdrewnianejszpatułki ...

Страница 11: ...nownie tackę na ociekanie do grilla Zeskrobać z plastikowym lub drewnianym skrobakiem resztki potraw które przywarły do górnej i dolnej płyty grilla Zalecasięużywaniespecjalnychdrapakówzeszczelinami dostosowanymidowystającychczęścigrilla któremożna kupić w sklepach z akcesoriami kuchennymi Przetrzeć płyty grilla czystą chłonną ściereczką gąbką lub papierowym ręcznikiem kuchennym Uporczywezabrudzen...

Страница 12: ...rádajícípotřebnézkušenostinebo znalosti pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o jeho bezpečném používání a uvědomují si možná rizika Se spotřebičem si nesmějí hrát děti Čištění a běžnou uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dozorem Zajistěte aby se přívodní kabel nedotýkal žádného horkého povrchu a nevisel přes hranu pracovní plochy Přivytahovánípřívo...

Страница 13: ...é je uvedeno na typovém štítku tohoto spotřebiče Prostředkem pro odpojení tohoto spotřebiče z elektrické sítě je elektrická zástrčka Zástrčka musíbýtdostupnábezpřekážekavždypohotově operabilní Povrchy tohoto spotřebiče se mohou během použití velmi zahřát DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Při prvním zapnutí sendvičovače může dojít k úniku malého množství páry nebo lehkého dýmu to je normální jev Pára se bezpečně o...

Страница 14: ...ztoku mycího prostředku Poté je otřete utěrkou namočenou v čisté vodě Povrch grilu důkladně osušte Po celé ploše grilovacích desek opatrně rozetřete velmi malé množství oleje Občas je nutné tento postup zopakovat po odstranění potravin které se přilepily ke grilovacím deskám POUŽITÍ Spotřebič používejte na stabilní a rovné pracovní desce odolnéprotitepluaskvrnám Můžetepoužítžáruvzdornou podložku a...

Страница 15: ... úplně víko Rozložte jídlo na dolní grilovací desku Jídlo by nemělo vyčnívat z grilu ale mělo by ležet na vroubkované ploše Pokud grilujete málo kusů položte je doprostřed Zavřete víko Jídlo bude zajištěné váhou víka NETLAČTE NAVÍKO A NEZAVÍREJTE JEJ SILOU Během grilování jídlo otáčejte podle pokynů v receptu Otevřete víko a otočte jídlo pomocí žáruvzdorné plastové nebo dřevěné špachtle či kleští ...

Страница 16: ...TŘEK Zasuňte odkapávací misku do grilu Odstraňte zachycené zbytky jídla z horní a dolní grilovací desky plastovou nebo dřevěnou stěrkou Doporučujeme použít speciální škrabky s vroubkováním které se vejdou do vyvýšených ploch části grilu zakoupit je můžete v obchodech s kuchyňskými potřebami Otřete grilovací desky čistým savým hadříkem houbou nebo kusem kuchyňského papíru Připečené jídlo odstraňte ...

Страница 17: ...szülék biztonságos használatát illetően és megértik a kapcsolódó kockázatokat A gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek hacsak be nem töltötték a 8 életévüket és biztosítva van a felügyeletük Ügyeljen rá hogy a csatlakozókábel ne érintkezzen forró felülettel és ne nyúljon túl a munkalap szélén Amikorakábeltkihúzza neakábelt hanem ...

Страница 18: ... e mint ami a készülék adattábláján szerepel A készülék áramtalanítása úgy történik hogy a dugót kihúzza a fali aljzatból Ezt ne akadályozzasemmi ésazaljzatlegyenkönnyen hozzáférhető Akészülékfelületeihasználat közben felforrósodhatnak FONTOS MEGJEGYZÉS Amikor először bekapcsolja a szendvicssütő kis mennyiségű párát bocsáthat ki és világos füstöt ez normális A lerakódás néhány percen belül gond né...

Страница 19: ... csöpp hígító tisztítószerrel átitatott nedves ruhával Az összes mosogatószert távolítsa el egy tiszta vízzel megnedvesített ruhával Szárítsa meg alaposan a kontaktgrill felületeit Kenjen óvatosan igen kevés olajat a grillező lemezek teljes felületére Előfordulhat hogy ezt a műveletet meg kell ismételni a lapokhoz tapadt ételek eltávolítása után ÜZEMELÉS A készüléket stabil és vízszintes hőálló és...

Страница 20: ...elt a grill alsó lapján Az ételnek nem szabad lelógnia a kontaktgrillről a magasított karimán belülkellmaradnia Hakevesebbgrilleznivalódarabvan középre igazítva helyezze el őket Zárjaleafedelet Azételtafedélsúlyaszorosantartja NE NYOMJA LEVAGY ZÁRJA LE ERŐVEL A FEDELET A sütés alatt fordítsa meg az ételt ahogy a recept erre utasítást ad Nyissa fel a fedelet fordítsa meg ki az ételt egy hőálló műan...

Страница 21: ...je ki a kontaktgrillben a csepegtető tálcát Kaparja le egy műanyag vagy fa kaparókanál segítségével a felső és az alsó lapról a rátapadt ételmaradékot Speciális kaparókanalak amelyeken bemélyedések vannak kialakítva hogy illeszkedjenek a grill magasított részeihez beszerezhetők a konyhafelszereléseket árusító boltokban és használatuk ajánlott Törölje át a grill lapokat tiszta nedvszívó ruhával szi...

Страница 22: ...ností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a chápu súvisiace riziká Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru Uistite sa že sa sieťová šnúra nedotýka horúceho povrchu a že nevisí cez hranu pracovnej plochy Pri odpájaní sieťovej šnúry držte zástrčku nie kábel Nepoužívajte prídavn...

Страница 23: ...oduje s napätím uvedeným na typovom štítku prístroja Na odpojenie zariadenia od siete sa používa sieťová zástrčka Nesmú pri nej byť prekážky a musí byť vždy ľahko dostupná Počas používania spotrebiča sa môžu jeho povrchy veľmi zahrievať DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Pri prvom zapnutí môže sendvičovač vypustiť malé množstvo pary alebo dymu a to je normálne V priebehu pár minút sa para stratí ...

Страница 24: ...u handričky namočenej v čistej vode odstráňte všetky stopy saponátu Grilovacie plochy dôkladne vysušte Na celý povrch grilovacích plôch mašlovačkou opatrne naneste veľmi malé množstvo oleja Možno budete túto operáciu musieť zopakovať aj po odstránení potravín ktoré priľnuli k povrchu OVLÁDANIE Spotrebič používajte na stabilnej a rovnej pracovnej ploche odolnej voči teplu a sfarbeniu Aby ste zabrán...

Страница 25: ...lochu položte potraviny Potraviny nesmú z grilu prečnievať ale musia byť položené na ploche ohraničenej vyvýšeným okrajom Ak chcete grilovať zopár kúskov potravín umiestnite ich do stredu Vekozatvorte Vekospoľahlivopridržiavapotraviny VEKO NEPRITLÁČAJTE ANI NEZATVÁRAJTE NÁSILÍM Počas grilovania potraviny otáčajte podľa pokynov v recepte Veko otvorte potraviny otočte pomocou ohňovzdornej plastovej ...

Страница 26: ... grilu Plastovou alebo drevenou stierkou zoškrabte všetky pripečené časti potravín z hornej a dolnej platne V obchodoch s kuchynskými potrebami dostať kúpiť špeciálne vrúbkované škrabky ktoré zodpovedajú vyvýšeným častiam grilu Môžeme vám ich len odporučiť Grilovacie platne poutierajte čistou savou handričkou hubkou alebo kuchynskou papierovou utierkou Prípadné pevne prilepené zvyšky jedla odstráň...

Страница 27: ......

Страница 28: ...owano w Chinach dla TESCO POLSKA Sp z o o ul Kapelanka 56 30 347 Kraków Dovozce Tesco Stores ČR a s Vršovická 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Globál Zrt 2040 Budaörs Kinizsi u 1 3 Dovozca TESCO STORES SR a s Kamenné nám 1 A 815 61 Bratislava HG14 CE V0 EN ...

Отзывы: