TERZ NITE-XS Скачать руководство пользователя страница 1

Montageanleitung / Installation manual

 

 

 

 

 

 

Gerätebeschreibung 
Device description 

 

 
TERZ NITE-XS 
Industrial M12 IP65/67 unmanaged Ethernet Switches 

10/100/1000 Mbit/s Gigabit Ethernet 
24 VDC Nennspannung 

24 VDC nominal voltage 
TERZ NITE-XK 
Industrial M12 IP40 unmanaged Ethernet Switches 

10/100/1000 Mbit/s Gigabit Ethernet 
24 VDC Nennspannung 

24 VDC nominal voltage 

 

 

 

 

 

Elektrische Sicherheitshinweise 

Electrical Safety informations

 

 

Achtung! Gefahr durch elektrischen Stromschlag beim Berühren von spannungsführenden 
Teilen; unbedingt vorher folgende Schritte durchführen: 

  Freischalten 

  Gegen Wiedereinschalten sichern 

  Spannungsfreiheit feststellen 

  Sofort Spannung abschalten, wenn Störungen auftreten und Stecker ziehen 

  Nationale Unfallverhütungsvorschriften einhalten 

Attention! Risk of electrical shock by touching live components, perform absolutely the 
following steps before: 

  Switch off power supply 

  Secure against automatic restart 

  Check if the power is correctly switched off 

  Immediatley switch off Power supply, if still failures occur, unplug the connector 

  Be aware of the national accident prevention regularities 

Während der elektrischen Installation sind die einschlägigen Vorschriften zu beachten (z. B. 
Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). 

Be aware of the relevant regulations during the electrical installation (e.g. cable diameters, 
fuses, protection conductor connection). 

Nur mit einer Sicherheitskleinspannung (SELV) nach IEC 950 / EN 60950 / VDE 0805 
betreiben! 10A Circuit Breaker vorschalten; auf korrekte Polarität achten! 

Only apply safety extra low voltages (SELV) according IEC 950 / EN 60950 / VDE 0805. Pre-
connect a 10A Circuit Breaker, be aware of correct polarity. 

Die Erdung erfolgt über die M4-Schraube an der Gehäusefront. 

The device is earthed via the M4 screw at the front of the housing. 

 

Allgemeine Hinweise / Sachschäden 

General information / damages

 

 

  Vor der Inbetriebnahme muss folgendes beachtet bzw. gewährleistet sein: 

o

  Zustand des Gerätes muss einwandfrei sein 

o

  Geräte und Anlagen dürfen keine abgelaufenen Prüffristen aufweisen 

o

  Keine mangelhaften elektrischen Geräte, Kabel und Anlagen verwenden 

  Nach Öffnen der Verpackung ist der Lieferumfang auf Vollständigkeit und 

Beschädigungen zu prüfen; es dürfen nur unbeschädigte Geräte in Betrieb genommen 
werden! 

  Vor Berührung des Gerätes statisch entladen! 

  Das Gerät darf nicht geöffnet oder verändert werden. Nur der Hersteller ist berechtigt 

Reparaturen durchzuführen. Für Schäden aus Zuwiderhandlungen übernimmt der 
Hersteller keinerlei Haftung. 

 

  Before initial start-up, the following must be observed or guaranteed: 

o

  Condition of the device must be perfect 

o

  Devices and systems must not have expired inspection intervals 

o

  Do not use defective electrical equipment, cables and machines 

  After opening the package, the scope of delivery must be checked for completeness and 

damage; Only undamaged devices may be put into operation! 

  Be aware of electrostatic discharge before touching the device! 

  To open or modify the device is not allowed. Only the manufacturer is authorized to perform 

repairs. The manufacturer assumes no liability for damages resulting from infringements. 

 

Allgemeine Hinweise 

General information

 

 

  Dies ist eine Einrichtung der Klasse A nach DIN EN 55032. Diese Einrichtung kann im 

Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt 
werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. 

  Nur für LAN (Environment A nach IEEE 802.3, Kap. 27.3.5.1), nicht für die Verbindung zu 

Telekommunikationsnetzen. 

  Zusätzliche technische Informationen befinden sich im Datenblatt. 

  Sollte das Gerät in einer Umgebungstemperatur höher 50°C betrieben werden, kann das 

Gehäuse des Gerätes 70°C übersteigen. Aus diesem Grund muss das Gerät so installiert 
werden, dass es nur für geschultes Personal zugänglich ist, welches mit dem Umgang 
der Sicherheitsmessung in Umgebungstemperaturen höher 50°C vertraut ist. 

 

  This is a class A device according to DIN EN 55032. This device may cause radio 

interference in residential areas; In this case, the operator may be required to take 
appropriate measures and pay for them. 

  Only for LAN (Environment A according to IEEE 802.3, Chapter 27.3.5.1), not for the 

connection to telecommunication networks. 

  Additional technical information can be found in the data sheet. 

  If the device is operated in an ambient temperature of more than 50°C, the housing of the 

device may exceed 70°C. For this reason, the device must be installed in a way that it is 
only accessible to qualified or trained personnel who are familiar with the handling of safety 
measurements in ambient temperatures higher than 50°C. 

 

Qualifikation des Personals 

Qualification of personnel 

 

Die Installation darf nur von Personen durchgeführt werden, die mit der Montage, dem 
elektrischen Anschluss und der Inbetriebnahme solcher Geräte vertraut sind und folgende 
Qualifikationen aufweisen: 

  Ausbildung elektrische Geräte in Betrieb zu nehmen (Montage, elektrischer Anschluss, 

Erdung, Wartung) (EN 50110-1/-2 / VDE 0105-100) 

  Ausbildung bezüglich der aktuellen Normen und Standards der Elektrotechnik und 

Sicherheitstechnik 

  Erste-Hilfe Schulung 

 

The installation may only be performed by persons, who are familiar with the installation, 
electrical connection and commissioning of such equipment and who have the following 
qualifications: 

  Training to start-up electrical equipment (assembly, electrical connection, earthing, 

maintenance) (EN 50110-1 / -2 / VDE 0105-100) 

  Training in the current standards and standards of electrical engineering and safety 

technology 

  First-Aid Training 

 

Lieferumfang 

Scope of delivery 

 

  Switch 

  Montageanleitung 

  M4-Schraube, Klemmscheibe 

  Switch 

  Installation Manual 

  M4 screw, Clamp Washer 

 

Gerätebeschreibung 

Device description 

 

[A] 
 
[B] 
 
[C] 
 
[D] 
 
[E] 
 
[F] 
 
[G] 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

LED „L/A“ 
 
Dichtungsringe 
 
M12-Schnittstellen Ethernet Port 
 
LED „Power“ 
 
M12-Schnittstelle Spannungsanschluss (Versorgungsspannung) 
 
M4 Schraube Funktionserde-Anschluss (FE) 
 
Loch zur Gerätemontage mit M6 Schrauben

 

[A] 
 
[B] 
 
[C] 
 
[D] 
 
[E] 
 
[F] 
 
[G]

 

LED „L/A“ 
 
Sealings 
 
M12-interfaces Ethernet Port 
 
LED „Power“ 
 
Jack power supply (supply voltage) 
 
M4 screw for functional earth (FE) 
 
holes for mounting of device with M6 screws

 

Отзывы: