background image

92

Konfigurácia guľového 

pripojenia ramena 

stabilizátora

Objímka

Puzdro (uchopte počas 

vkladania nástavca)

NEDRŽTE na tomto mieste 

počas vkladania nástavca

Rýchle guľové 

pripojenie

Rýchle guľové pripojenie 

nástavca stabilizátora

Obrázok 3 – pripojenie nástavca stabilizátora Titan™ 360 k ramenu 

stabilizátora (guľové pripojenie)

2.  Hriadeľ a tvarovateľnú zónu hadičky tvaru U je možné ohnúť

a prispôsobiť tak anatomickým požiadavkám.
•  Tvarovateľnú zónu hriadeľa (pozri obrázok 4) je možné ohnúť 

max. v uhle 45° nahor a 45° nadol. Prekročenie tejto hodnoty 

môže viesť k zlomeniu hriadeľa. Po ohnutí vizuálne skontrolujte

neporušenosť pomôcky.

•  Upogljivi del U-cevke (glejte sliko 4) lahko upognete navzgor za 

največ 45° ali navzdol za največ 20°. Če ga preveč upognete, 

lahko U-cevka poči. Po upogibanju preglejte pripomoček, da 

preverite njegovo celovitost.

3.  Pri stabilizacijskem nastavku Titan™ Flex (T401232, T401232U) 

lahko upogljivi del u-cevke upognete tako, da se prilega anatomskim 

zahtevam.
•  Upogljivi del stabilizacijskega nastavka Titan™ Flex (glejte sliko 4) 

lahko simetrično odprete največ 60° v smeri navzgor. Če ga 

preveč upognete, lahko U-cevka poči. Po upogibanju preglejte 

pripomoček, da preverite njegovo celovitost. 

4.  Pri stabilizacijskem nastavku Titan™ Flex (T401232, T401232U)

lahko spodnji upogljivi del u-cevke upognete tako, da se prilega 

anatomskim zahtevam.

•  Tvarovateľnú zónu nožičky (iba Titan™ Flex, pozri obrázok 4) je 

možné ohnúť nadol v maximálnom uhle 20°. Prekročenie tejto 

hodnoty môže viesť k zlomeniu nožičky alebo k oklúzii pomôcky.

Po ohnutí vizuálne skontrolujte neporušenosť pomôcky.

Содержание Titan T401231

Страница 1: ...vakainliitososat Accessoires de stabilisation Titan Titan Stabilisatoranbauteil Titan stabiliz l toldal kok Attacchi stabilizzatori Titan Titan stabilisatorfester Stabilizatory Titan Dispositivos de f...

Страница 2: ...2 This page is intentionally left blank...

Страница 3: ...ents English 5 esky 11 Dansk 17 Nederlands 23 Suomi 29 Fran ais France 35 Deutsch 41 Magyar 47 Italiano 53 Norsk 59 Polski 65 Portugu s Brasil 71 77 83 Sloven ina 89 Espa ol Espa a 95 Svenska 101 107...

Страница 4: ...4 This page is intentionally left blank...

Страница 5: ...tachments include a vacuum option to maintain the position of the device Included in the sterile package is Titan consisting of the following parts see Figure 1 The stabilizer attachment assembly with...

Страница 6: ...professional physician Each surgeon must evaluate the appropriate use of this device case by case based upon medical training experience and the type of surgical procedure employed Use of excessive n...

Страница 7: ...ball of the attachment into the collet of the Stabilizer Arm see Figure 3 Check for secure connection NOTE Ensure that the sleeve is grasped during attachment insertion Failure to grasp the sleeve ma...

Страница 8: ...integrity of the device after bending 4 For the Titan Flex Stabilizer T401232 T401232U the Foot malleable zone can be bent to conform to anatomic requirements The Foot malleable zone Titan Flex only...

Страница 9: ...cuum control stopcock OPEN to the vacuum source and attachment once proper position has been obtained Verify attachment of the stabilizer to the tissue 4 To release attachment from tissue turn the vac...

Страница 10: ...10 This page is intentionally left blank...

Страница 11: ...rvek umo uj c udr ovat polohu za zen Steriln obal obsahuje Titan sest vaj c z n sleduj c ch sou st viz obr 1 Jednotka p davn ho za zen Titan o d lce cca 61 cm 24 s vn j m pr m rem hadi ky 0 64 cm se z...

Страница 12: ...o et uj c zdravotnick pracovn k l ka Ka d chirurg mus vyhodnotit vhodnost pou it tohoto za zen p pad od p padu na z klad sv l ka sk kvalifikace zku enost a typu pou it ho chirurgick ho postupu Pou it...

Страница 13: ...e kuli ku p davn ho za zen do obj mky ramena stabiliz toru viz obr 3 Zkontrolujte zda je p ipojen bezpe n POZN MKA B hem vkl d n p davn ho za zen mus te pouzdro pevn dr et Pokud pouzdro nep idr te nem...

Страница 14: ...nut vizu ln zkontrolujte neporu enost za zen 4 Tv rnou z nu patky stabiliz toru Titan Flex T401232 T401232U je mo n ohnout tak aby vyhovovala anatomick m po adavk m Tv rnou z nu patky pouze Titan Flex...

Страница 15: ...400 mmHg 3 A dos hnete spr vn polohy otev ete uzav rac kohout regulace podtlaku do zdroje podtlaku a p davn ho za zen Zkontrolujte fixaci stabiliz toru ke tk ni 4 Chcete li odd lit p davn za zen od t...

Страница 16: ...16 Tato str nka je mysln ponech na pr zdn...

Страница 17: ...at fastholde udstyrets placering Inkluderet i den sterile pakning er Titan best ende af f lgende dele se figur 1 Stabilisatortilbeh rsenhed med en ca 61 cm lang slange med en udvendig diameter p 0 64...

Страница 18: ...durer og teknikker Den enkelte kirurg skal evaluere hensigtsm ssig anvendelse af dette udstyr i hvert enkelt tilf lde baseret p medicinsk uddannelse erfaring og typen af den anvendte kirurgiske proced...

Страница 19: ...le ind i sp ndepatronen p stabiliseringsarmen se figur 3 Kontroll r at forbindelsen er sikker BEM RK S rg for at holde fast i manchetten under indf ring af tilbeh ret Manglende overholdelse af dette k...

Страница 20: ...et 4 P Titan Flex stabilisatoren T401232 T401232U kan den fleksible zone for foden b jes for at opfylde anatomiske krav Fodens fleksible zone kun Titan Flex se figur 4 kan b jes maks 20 nedad Hvis den...

Страница 21: ...kuumkontrollens stophane til BEN til vakuumkilden og tilbeh ret n r den korrekte position er opn et Verificer at stabilisatoren er sikkert anbragt p v vet 4 For at frig re tilbeh ret fra v vet skal va...

Страница 22: ...22 Denne side er med vilje tom...

Страница 23: ...tie van het instrument te behouden De steriele verpakking bevat Titan bestaande uit de volgende onderdelen zie afbeelding 1 Het stabilisatorhulpstuk met een slang van ongeveer 61 cm 24 lang en een bui...

Страница 24: ...TSLUITEND BEDOELD VOOR EENMALIG GEBRUIK NIET OPNIEUW GEBRUIKEN NIET OPNIEUW STERILISEREN NIET OPNIEUW VERWERKEN HET PRODUCT OPNIEUW VERWERKEN KAN DE STERILITEIT DE BIOCOMPATIBILITEIT EN DE FUNCTIONELE...

Страница 25: ...het logo op de huls van de Terumo stabilisatorarm zie afbeelding 2 Breng de huls terug naar de oorspronkelijke positie om het accessoire instrument te vergrendelen in de snelaansluiting Controleer op...

Страница 26: ...egriteit van het instrument Het vervormbare gedeelte van de U slang zie afbeelding 4 kan maximaal 45 omhoog en 20 omlaag worden gebogen Als deze waarden worden overschreden kan dit ertoe leiden dat de...

Страница 27: ...et stabilisatorhulpstuk zoals gewenst Draai het hoofdhandvat van de Terumo stabilisatorarm rechtsom om de arm vast te zetten Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Terumo stabilisatorarmen Gebruik van...

Страница 28: ...ar de vacu mbron voordat u het hulpstuk uit het weefsel gaat verwijderen OPSLAG De opslagomstandigheden voor Titan stabilisatorhulpstukken Een schone stofvrije plaats buiten bereik van direct zonlicht...

Страница 29: ...it laitteen asentoa Steriiliss pakkauksessa on Titan joka koostuu seuraavista osista katso kuva 1 Vakainliitososakokoonpano jossa on noin 61 cm 24 pitk ulkohalkaisijaltaan 0 64 cm n letku jonka toises...

Страница 30: ...kausmenetelmien ja tekniikoiden k ytt minen on hoitavan ammattilaisen vastuulla l k ri Kunkin kirurgin on tapauskohtaisesti arvioitava t m n laitteen sopiva k ytt l ketieteellisen koulutuksen kokemuks...

Страница 31: ...n ja paina liitososan kuula vakainvarren kiinnitysholkkiin katso kuva 3 Tarkasta ett liitos on pit v HUOMAUTUS Varmista ett holkkiin tartutaan liitososan asetuksen aikana Jos holkkiin ei tartuta liito...

Страница 32: ...tteen eheys silm m r isesti taivuttamisen j lkeen 4 Titan Flex vakaimen T401232 T401232U alaosan adusoitua aluetta voidaan taivuttaa anatomisten vaatimusten mukaan Alaosan adusoitua aluetta vain Titan...

Страница 33: ...kuhana OPEN auki asentoon tyhji n l hteeseen ja liitososaan kun oikea asento on saavutettu Varmista vakaimen kiinnittyminen kudokseen 4 Irrottaaksesi liitososan kudoksesta aseta tyhji n ohjauksen sulk...

Страница 34: ...34 T m sivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi...

Страница 35: ...vide pour maintenir la position du dispositif L emballage st rile contient Le dispositif Titan compos des l ments suivants voir Figure 1 Ensemble d accessoires Titan dot s d une tubulure d environ 61...

Страница 36: ...dispositif est st rile et destin UN USAGE UNIQUE NE PAS R UTILISER NE PAS REST RILISER NE PAS RETRAITER LE RETRAITEMENT PEUT COMPROMETTRE LA ST RILIT LA BIOCOMPATIBILIT ET L INT GRIT FONCTIONNELLE DU...

Страница 37: ...le logo sur la gaine du bras stabilisateur Terumo voir Figure 2 Remettre la gaine en position initiale pour verrouiller le dispositif accessoire dans le raccord rapide V rifier que le raccord est s c...

Страница 38: ...t et 20 vers le bas au maximum D passer cette limite pourrait avoir pour cons quence de casser le tube en U V rifier visuellement l int grit du dispositif apr s pliage 3 Pour le stabilisateur Titan Fl...

Страница 39: ...e raccord Luer m le du tube vide accessoire au port Luer femelle du robinet de contr le du vide en s assurant que la source de vide est positionn e sur OFF ARR T Fixer le raccord de la tubulure d aspi...

Страница 40: ...de stockage des accessoires de stabilisation Titan Un endroit propre l abri de la poussi re et de la lumi re directe du soleil et l cart de tout risque de fuite d eau haute temp rature et humidit exce...

Страница 41: ...e Vakuum Option zur sicheren Anbringung des Teils am Gewebe Die sterile Verpackung enth lt Folgendes Titan bestehend aus den folgenden Teilen siehe Abbildung 1 Dem Stabilisatoranbauteil mit einem ca 6...

Страница 42: ...ICH F R DEN EINMALGEBRAUCH bestimmt NICHT WIEDERVERWENDEN NICHT ERNEUT STERILISIEREN NICHT WIEDER AUFBEREITEN EINE WIEDERAUFBEREITUNG KANN DIE STERILIT T BIOKOMPATIBILIT T UND FUNKTIONALE INTEGRIT T D...

Страница 43: ...orarms siehe Abbildung 2 Schieben Sie die H lse in ihre Ausgangsposition zur ck um das Anbauteil in der Schnellverbindung zu sichern berpr fen Sie ob die Verbindung sicher ist Abgeflachter Bereich auf...

Страница 44: ...nach dem Biegen visuell ob das Anbauteil intakt ist Der verformbare Bereich des U Rohrs siehe Abbildung 4 kann maximal 45 nach oben und 20 nach unten gebogen werden St rkeres Biegen kann zum Bruch de...

Страница 45: ...das Stabilisatoranbauteil nach Bedarf Drehen Sie den Hauptgriff des Terumo Stabilisatorarms im Uhrzeigersinn um den Stabilisatorarm zu befestigen Weitere Anweisungen finden Sie in der Gebrauchsanweisu...

Страница 46: ...vor dem L sen des Anbauteils vom Gewebe den Absperrhahn am Vakuumregler zur Atmosph re hin und SCHLIESSEN Sie ihn zur Vakuumquelle hin LAGERUNG Lagerbedingungen f r Titan Stabilisatoranbauteile Ein sa...

Страница 47: ...ci ja az opcion lis v kuum seg ts g vel tarthat fenn A steril csomagol s tartalma A k vetkez alkatr szekb l ll Titan l sd 1 bra A stabiliz l toldal k szerel ke k r lbel l 61 cm 24 hossz 6 4 mm k ls tm...

Страница 48: ...ge A seb sznek esetenk nt kell rt kelnie az eszk z megfelel haszn lat t az orvosi k pz s tapasztalata s az alkalmazott m t ti elj r s alapj n A t ls gosan nagy negat v nyom s sz veti s r l st okozhat...

Страница 49: ...a toldal k goly j t a stabiliz l kar befog gy r j be l sd 3 bra Ellen rizze hogy biztons gos e a csatlakoz s MEGJEGYZ S gyeljen arra hogy a toldal k behelyez sekor megfogja a perselyt Amennyiben nem...

Страница 50: ...trikusan lehet sz tnyitni Ha ezt meghaladj k az U alak cs elt rhet Hajl t s ut n szemrev telezze az eszk z ps g t 4 A Titan Flex stabiliz l T401232 T401232U talp nak hajl kony r sze az anat miai k r l...

Страница 51: ...s tm ny nek el r s hez minim lisan el gs ges v kuumot szabad alkalmazni A szab lyoz n be ll tott rt k nem haladhatja meg a 400 Hgmm t 3 Amikor el rte a megfelel poz ci t NYISSA KI a v kuumforr shoz ve...

Страница 52: ...52 Ez az oldal sz nd kosan maradt res...

Страница 53: ...to della posizione del dispositivo Nella confezione sterile incluso quanto segue Dispositivo Titan composto dalle seguenti parti vedere figura 1 Il gruppo dell attacco stabilizzatore con un tubo di ci...

Страница 54: ...hirurgiche appropriate attiene alle responsabilit del professionista incaricato medico Ogni chirurgo deve valutare l uso appropriato di questo dispositivo caso per caso in base alla propria formazione...

Страница 55: ...ello stabilizzatore Terumo afferrare il manicotto del braccio e premere la sfera dell attacco nel colletto del braccio dello stabilizzatore vedere figura 3 Verificare che la connessione sia sicura NOT...

Страница 56: ...re figura 4 pu essere aperta simmetricamente a un massimo di 60 verso l esterno Se si supera tale inclinazione l U Tube pu rompersi Verificare visivamente l integrit del dispositivo dopo la piegatura...

Страница 57: ...utilizzare la quantit minima di vuoto necessaria per le prestazioni desiderate del prodotto Il regolatore non deve superare i 400 mmHg 3 Una volta ottenuta la posizione corretta regolare il rubinetto...

Страница 58: ...58 Questa pagina lasciata intenzionalmente vuota...

Страница 59: ...vakuumalternativ for opprettholde plasseringen av enheten Inkludert i den sterile pakken er Titan best ende av f lgende deler se figur 1 Stabilisatormontering med et ca 61 cm 24 r r med en innvendig d...

Страница 60: ...e kompromittert Det medisinske personellet har ansvaret for riktig kirurgisk prosedyre og teknikk Hver kirurg m vurdere riktig bruk av denne enheten hver gang basert p medisinsk oppl ring erfaring og...

Страница 61: ...en til armen og trykk kulen p festet inn i stabilisatorarmen se figur 3 Sjekk for sikker tilkobling MERK Pass p at hylsen blir holdt under festeinnsetting Dersom hylsen ikke holdes kan det f re til en...

Страница 62: ...roller enhetens integritet visuelt etter b ying 4 N r det gjelder Titan Flex stabilisatoren T401232 T401232U kan den fotformbare sonen b yes for overholde anatomiske krav Den fotformbare sonen kun Tit...

Страница 63: ...topcock til OPEN PEN til vakuumkilden og festet s snart riktig posisjon er oppn dd Kontroller stabilisatorens feste til vevet 4 For l sne festet fra vev skru vakuumkontroll stopcock til OPEN PEN til a...

Страница 64: ...64 Denne siden er blank med hensikt...

Страница 65: ...cji urz dzenia Sterylne opakowanie zawiera nast puj ce elementy Titan sk adaj cy si z nast puj cych cz ci patrz Rysunek 1 Zesp mocowania stabilizatora z przewodem o rednicy zewn trznej 0 64 cm o d ugo...

Страница 66: ...zenie jest sterylne i przeznaczone WY CZNIE DO JEDNORAZOWEGO U YTKU NIE U YWA PONOWNIE NIE STERYLIZOWA PONOWNIE NIE PRZYGOTOWYWA PONOWNIE DO U YTKU PONOWNE PRZYGOTOWANIE DO U YTKU MO E NEGATYWNIE WP Y...

Страница 67: ...by o w stron p askiego obszaru z logo na tulei uniwersalnego ramienia stabilizatora Terumo patrz Rysunek 2 Przesun tulej do jej pierwotnego po o enia aby zablokowa akcesorium w szybkoz czu Upewni si e...

Страница 68: ...Przekroczenie tych parametr w mo e spowodowa zerwanie rurki U Po zgi ciu nale y wzrokowo oceni integralno urz dzenia 3 W przypadku stabilizatora Titan Flex T401232 T401232U stref plastyczn rurki U mo...

Страница 69: ...tu luer na zaworze odcinaj cym kontroluj cym pr ni upewniaj c si e r d o pr ni jest WY CZONE Przymocowa z cze r d a pr ni na dodatkowym przewodzie pr niowym do r d a pr ni i przesun zaw r odcinaj cy k...

Страница 70: ...OWYWANIE Warunki przechowywania stabilizator w Titan Czyste miejsce bez py u z dala od bezpo redniej ekspozycji na promienie s oneczne oraz bez zagro enia wysok temperatur nadmiern wilgotno ci i wycie...

Страница 71: ...fixa o do estabilizador Titan incluem uma op o de v cuo para manter a posi o do dispositivo Inclu do na embalagem est ril O Titan consiste nos seguintes componentes consulte a Figura 1 Conjunto de fi...

Страница 72: ...S Este dispositivo est ril e destina se APENAS A UMA NICA UTILIZA O N O REUTILIZE N O RE ESTERILIZE N O REPROCESSE O REPROCESSAMENTO PODE COMPROMETER A ESTERILIDADE A BIOCOMPATIBILIDADE E A INTEGRIDAD...

Страница 73: ...tabilizador Terumo consulte a Figura 2 Volte a colocar a manga na posi o original para fixar o dispositivo acess rio no encaixe r pido Verifique se est bem encaixado rea achatada na manga Deslize a ma...

Страница 74: ...cima a at 45 e para baixo a at 20 Dobrar mais que isso poder fazer com que o tubo em U quebre Verifique visualmente a integridade do dispositivo depois de dobrar 3 Para a zona male vel da base do est...

Страница 75: ...itan 1 Fixe o conector luer macho da tubagem de v cuo acess ria na porta do conector luer f mea da torneira reguladora de v cuo certificando se de que a fonte de v cuo est DESLIGADA Ligue o conector d...

Страница 76: ...AMENTO Condi es de armazenamento dos dispositivos de fixa o do estabilizador Titan Um local limpo sem p afastado da luz solar direta e isento de risco de alta temperatura umidade excessiva e fuga de g...

Страница 77: ...77 Titan T401231 T401231LS T401231U T401232 T401232U Terumo T401160 T401161 T401162 T401163 Terumo Titan Terumo Titan Titan 1 61 24 0 64 3 66 12 0 64 0 91 3 0 64...

Страница 78: ...78 1 Titan...

Страница 79: ...79 1 Terumo Terumo Terumo 2 2 Titan Terumo 3...

Страница 80: ...80 3 Titan 360 2 U 4 45 45 U 4 45 20 U 3 Titan Flex T401232 T401232U U U Titan Flex 4 60 U 4 Titan Flex T401232 T401232U...

Страница 81: ...81 Titan Flex 4 20 U Titan Flex 4 Titan Flex 5 Terumo Terumo Titan 1 2 Titan 400...

Страница 82: ...82 3 4 Titan...

Страница 83: ...83 Titan T401231 T401231LS T401231U T401232 T401232U Terumo T401160 T401161 T401162 T401163 Terumo Titan Terumo Titan Titan 1 61 24 0 64 4 3 66 12 0 64 0 91 3 0 64 1 Titan...

Страница 84: ...84 CABG 1 Terumo Terumo Terumo 2...

Страница 85: ...85 2 Titan Terumo 3 3 Titan 360...

Страница 86: ...86 2 U 4 45 U 4 45 20 U 3 Titan Flex T401232 T401232U U Titan Flex U 4 60 U 4 Titan Flex T401232 T401232U U Titan Flex 4 20 U Titan Flex 4 Titan Flex 5 Terumo Terumo...

Страница 87: ...87 Titan 1 2 Titan 400 mmHg 3 4 Titan...

Страница 88: ...88...

Страница 89: ...enstvo na zachovanie polohy zariadenia Steriln balenie obsahuje nasleduj ce s asti Zariadenie Titan ktor sa sklad z nasleduj cich s ast pozri obr zok 1 zostava n stavca stabiliz tora s hadi kou s d ko...

Страница 90: ...JEDNO POU ITIE NEPOU VAJTE OPAKOVANE OPAKOVANE NESTERILIZUJTE NEREGENERUJTE REGENER CIA M E NARU I STERILITU BIOLOGICK KOMPATIBILITU A FUNK N INTEGRITU POM CKY Produkt nepou vajte ak s balenie alebo...

Страница 91: ...je p vodnej polohy aby sa zariadenie pr slu enstva uzamklo do r chleho pripojenia Skontrolujte i je pripojenie pevn Ploch as na puzdre Puzdro posu te dopredu aby ste mohli vlo i vybra n stavce Konfig...

Страница 92: ...a najve 45 ali navzdol za najve 20 e ga preve upognete lahko U cevka po i Po upogibanju preglejte pripomo ek da preverite njegovo celovitost 3 Pri stabilizacijskem nastavku Titan Flex T401232 T401232U...

Страница 93: ...1 Pripojte z suvn konektor typu Luer pomocnej podtlakovej hadi ky k obj mkov mu portu typu Luer uzatv racieho koh ta ovl dania podtlaku a dbajte na to aby bol podtlakov zdroj vypnut Pripojte konektor...

Страница 94: ...IE Podmienky skladovania n stavcov stabiliz tora Titan ist bezpra n miesto mimo dosahu priameho slne n ho svetla a bez mo nosti v skytu vysok ch tepl t nadmernej vlhkosti a presakovania vody Pom cku n...

Страница 95: ...s Titan incluyen una opci n de vac o para mantener la posici n del dispositivo El envase est ril contiene Titan que consta de las siguientes partes v ase la figura 1 El conjunto del accesorio estabili...

Страница 96: ...LO REUTILICE NO LO REESTERILICE NO LO REPROCESE EL REPROCESAMIENTO PODR A PONER EN PELIGRO LA ESTERILIDAD LA BIOCOMPATIBILIDAD Y LA INTEGRIDAD FUNCIONAL DEL DISPOSITIVO No utilice el producto si el e...

Страница 97: ...o a su posici n original para fijar el dispositivo accesorio en el conector r pido Compruebe si la conexi n es segura rea plana en el manguito Deslice el manguito hacia delante para insertar quitar ac...

Страница 98: ...ridad del dispositivo despu s de doblarlo La zona maleable del tubo en U v ase la Figura 4 puede doblarse hasta un m ximo de 45 hacia arriba y hasta un m ximo de 20 hacia abajo Si se excede este l mit...

Страница 99: ...ue el accesorio estabilizador seg n sea necesario Gire el asa principal del brazo estabilizador Terumo en el sentido de las agujas del reloj para apretar el brazo Consulte las instrucciones de uso de...

Страница 100: ...ede causar da o a los tejidos Coloque la llave de paso de control de vac o en posici n ABIERTA en la atm sfera y CERRADA en la fuente de vac o antes de retirar el accesorio del tejido ALMACENAMIENTO C...

Страница 101: ...ering har en vakuumfunktion f r att bevara utrustningens position I det sterila paketet ing r Titan i form av f ljande delar se figur 1 Stabiliseringsf ste med ca 61 cm 24 slang med 0 64 cm ytterdiame...

Страница 102: ...r den behandlande medicinska personalens l karens ansvar Varje kirurg m ste utv rdera l mplig anv ndning av denna utrustning fr n fall till fall baserat p medicinsk utbildning erfarenhet och typ av k...

Страница 103: ...lls fast n r f stet ansluts Om hylsan inte h lls fast kan detta resultera i det inte g r att s tta i f stet Konfigurering av stabiliseringsarmens kula Infattning Hylsa h ll i vid anslutning av f sten...

Страница 104: ...atomiska krav Fotens formbara zon endast Titan Flex se figur 4 kan b jas till h gst 20 ned t verskridande av detta kan leda till att foten g r s nder eller enhetsblockering Enhetens integritet b r kon...

Страница 105: ...vakuumk llan och stabiliseringens f ste n r den korrekta positionen har erh llits Kontrollera fasts ttningen av stabiliseringen p v vnaden 4 F r att frig ra f stet fr n v vnaden st ll in undertrycksty...

Страница 106: ...106 Denna sida r avsiktligen tom...

Страница 107: ...107 Titan T401231 T401231LS T401231U T401232 T401232U Terumo T401160 T401161 T401162 T401163 Terumo Titan Terumo Titan Titan 1 61 cm 24 0 64 cm 4 3 66 m 12 0 64 cm 0 91 m 3 0 64 cm 1 Titan...

Страница 108: ...108 CABG 1 Terumo Terumo Terumo 2...

Страница 109: ...109 2 Titan Terumo 3 3 Titan 360 2 U 4 45 45...

Страница 110: ...110 U 4 45 20 U 3 Titan Flex T401232 T401232U U Titan Flex U 4 60 U 4 Titan Flex T401232 T401232U U Titan Flex 4 20 U Titan Flex 4 Titan Flex 5 Terumo Terumo...

Страница 111: ...111 Titan 1 2 Titan 400 mmHg 3 4 Titan...

Страница 112: ...112...

Страница 113: ...tileri cihaz n konumunu korumak i in bir vakum se ene i i erir Steril ambalaj i eri i A a daki par alardan olu an Titan bkz ekil 1 Kesme valfini ba lamak i in bir u ta di i luer konekt r olan yakla k...

Страница 114: ...a l k uzman n n doktor sorumlulu undad r Her cerrah bu cihaz n uygun kullan m n t bbi e itim deneyim ve ger ekle tirilen cerrahi prosed r n tipine ba l olarak vaka baz nda de erlendirmelidir A r negat...

Страница 115: ...e eklentinin bilyesini Stabiliz r Kolunun yuvas na bast r n bkz ekil 3 Ba lant n n sa laml n kontrol edin NOT Eklentinin tak lmas s ras nda man ondan tutuldu undan emin olun Man ondan tutulmamas eklen...

Страница 116: ...mak U T p n k r lmas na yol a abilir B kt kten sonra cihaz n sa laml n g rsel olarak do rulay n 4 Titan Flex Stabiliz r n T401232 T401232U aya n n ekillendirilebilir b lgesi b k lerek anatomik gereksi...

Страница 117: ...e istenen r n performans i in gereken en az miktarda vakum kullan n Reg lat r 400 mmHg y a mamal d r 3 Vakum kontrol kesme valfini uygun konum sa land nda vakum kayna ve eklenti y n nde A IK konuma ge...

Страница 118: ...roducent Fabricante V robca Fabricante Tillverkare retici Authorized Representative in the European Community Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv Autoriseret repr sentant i EU Erkende vertege...

Страница 119: ...ssa Huomio Yhdysvaltain liittovaltiolain mukaan t t laitetta saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest tai muu lisensoitu l ketieteen harjoittaja tai h nen m r yksest n Rx UNIQUEMENT Pour les tats U...

Страница 120: ...ov USA sa predaj alebo objedn vanie tejto pom cky obmedzuje len na lek rov alebo in ch odborn ch pracovn kov s licenciou SOLO CON RECETA Para Estados Unidos solo Precauci n La legislaci n federal rest...

Страница 121: ...achten Olvassa el a haszn lati tmutat t Consultare le istruzioni per l uso Se bruksanvisning Patrz Instrukcja u ytkowania Consultar as instru es de utiliza o Pre tajte si n vod na pou itie Consulte la...

Страница 122: ...Keep away from sunlight Chra te p ed slune n m z en m Undg sollys Niet blootstellen aan zonlicht Suojattava auringonvalolta Conserver l abri de la lumi re du soleil Vor Sonnenlicht sch tzen vja a nap...

Страница 123: ...sui dispositivi medici 93 42 CEE CE merket overholdelse iht Direktivet for medisinsk utstyr 93 42 E F Znak CE zgodno z dyrektyw dotycz c wyrob w medycznych 93 42 EWG Marca CE Conformidade com a Diret...

Страница 124: ...kovane No reutilizar Ingen teranv ndning Yeniden kullanmay n Do not use if package is damaged Nepou vejte v p pad po kozen obalu M ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget Niet gebruiken als de ver...

Страница 125: ...rz ssal steriliz lt Sterilizzato mediante irradiazione Sterilisert med bestr ling Produkt sterylizowany przy u yciu promieniowania Esterilizado com irradia o Sterilizovan o iaren m Esterilizado con i...

Страница 126: ...126 This page is intentionally left blank...

Страница 127: ...127 This page is intentionally left blank...

Страница 128: ...europe com AU Sponsor TERUMO AUSTRALIA PTY LTD Level 4 Building A 5 Talavera Road Macquarie Park NSW 2113 Tel 61 2 9878 5122 Terumo Corp 44 1 2 Chome Hatagaya Shibuya ku Tokyo 151 0072 Japan Terumo is...

Отзывы: