background image

• DEUTSCH

• Fahren Sie mit dem Trocknen der Haare fort, indem Sie von den

Haarwurzeln bis zu den Haarspitzen kämmen.

• Bevor Sie das Gerät benutzen, verwenden Sie keine Produkte wie

Lack, Gel, Mousse etc. in den Haaren. Nicht für synthetische Haare
oder Perücken verwenden.

• Teilen Sie die Haare in Büschel, indem Sie Haarklammern verwenden

und beginnen Sie, die Haarbüschel zu glätten, indem Sie am Hals
beginnen und nach vorne in Richtung Gesicht weiterarbeiten. 

• Mit der Verwendung des Geräts können Sie bestimmen, für wie lange

die Haare Ihre Form behalten müssen, um das gewünschte Ergebnis
zu erhalten.

INBETRIEBNAHME

• Wickeln Sie das Stromkabel komplett auf und stecken Sie den Stecker

in die

• Steckdose.
• Schalten Sie den Schalter für das An-/Ausschalten (1) auf ON = an.

Die Leuchte (4) schaltet sich ein und bleibt erleuchtet, solange das
Gerät in Funktion ist.

• Warten Sie einige Minuten, damit das Glätteisen sich erwärmt.
• Am Ende des Vorgangs schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den

Schalter in (2) Position 0 bringen und entfernen Sie den Stecker aus
der Steckdose.

• Das Gerät verfügt über einen Ring (3), um ihn aufhängen zu können. 
• Führen Sie jede Locke zwischen zwei Glätteeisen (2) und schließen

Sie das Gerät, indem Sie einen leichten Druck auf den Griff ausüben.

• Lassen Sie die Haare der gesamten Länge nach durch das Glätteisen

laufen, von der Wurzel bis zur Haarspitze, wobei Sie darauf achten
müssen, das heiße Gerät nicht zu nahe an das Gesicht zu führen.

• Wiederholen Sie den Vorgang, bis das gewünschte Resultat erreicht

wird.

• Am Ende stellen Sie den Schalter ON/OFF (1) auf OFF =

ausgeschaltet und bürsten Sie sanft die Haare.

• Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das

Gerät auf einer wärmeresistenten Unterlage abkühlen.

Achtung:
Während dem Glätten der Haare könnte Dampf entstehen; es han-
delt sich dabei um Feuchtigkeit, die aus den Haaren aufsteigt.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before carrying on with any cleaning operation turn off the
tong by bringing the button ON/OFF in position OFF=turned
off.

Disconnect the plug from the current socket and wait that the
appliance is completely cooled down.

• Clean the appliance’s body and the tongs (2) using exclusively a

soft and slightly wet cloth.

• Don't ever emerge the appliance in water or other liquids.
• Don’t use chemical or abrasive substances. 

Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes
to its products intended to improve performances. 
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.

• ENGLISH

• ENGLISH

• The symbol of the crossed out dustbin shown on the device

shows that the product, at the end of its useful life, having to
be treated separately from domestic waste, must be dis-
posed of in special waste collection for electric and electron-
ic equipment. 

• For more detailed information regarding the available waste disposal

services, contact the waste disposal unit at your local council.

• Appropriate separate waste disposal which allows the device to be

recycled, for compatible environmental treatment and disposal con-
tributes to limiting negative effects on the environment and health and
favours recycling of the materials which make up the product.

manuale PIASTRA  17-05-2006  9:45  Page 22

Содержание hair style 1000

Страница 1: ...hair style 1000 iono hair style1000 Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes manuale PIASTRA 17 05 2006 9 45 Page 2 ...

Страница 2: ...eiramente húmido Nunca colocar o aparelho dentro da água ou outras substâncias líquidas Não utilizar substâncias químicas ou abrasivas Termozeta S p A reserva se o direito de modificar técnica e ou esteticamente os seus produtos para melhoria da sua performance sem aviso prévio Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved PORTUGUÊS O símbolo do balde barrado no aparel...

Страница 3: ... em madeixas utilizando molas para cabelos e iniciar a alisar as madeixas começando pela nuca e procedendo na direcção da testa Mediante a utilização do aparelho irá conseguir se estabelecer durante quanto tempo os cabelos deverão ficar de pose para obter o resultado desejado COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Desenrolar completamente o cabo de alimentação e ligar a ficha a uma tomada da corrente eléctric...

Страница 4: ...ni o incapaci non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente non lasciare l apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi ITALIANO PORTUGUÊS Não deixar o aparelho ligado à rede eléctrica sem vigilância Nunca colocar o aparelho dentro da água ou outros líquidos ...

Страница 5: ...lli alcun prodotto come lacca gel mousse ecc Non utilizzare su capelli sintetici o parrucche ITALIANO PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS GERAIS O presente manual faz parte integrante do aparelho e deve ser lido com atenção antes da utilização porque fornece importantes indicações referentes à segurança da instalação Deve ser conservado com cuidado Após ter tirado a embalagem deve se ter a certeza de que o apa...

Страница 6: ...hio è dotato del dispositivo Ionic Technology che emette ioni negativi durante la stiratura neutralizzando gli ioni positivi gli effetti che questo tipo di stiratura produce è quello di eliminare le cariche elettrostatiche dai capelli e renderli meno disidratati ITALIANO apague la plancha situando el interruptor ON OFF en la posición OFF apagado Desconecte la clavija de la toma de corriente y espe...

Страница 7: ... operación hasta obtener el resultado deseado Cuando haya terminado sitúe el interruptor ON OFF 1 en la posición OFF apagado y cepille el pelo suavemente Desconecte el aparato de la toma de corriente y déjelo enfriar sobre una superficie resistente al calor Atención Durante el planchado puede generarse vapor a causa de un exceso de humedad en el cabello Durante el planchado apoye el aparato sobre ...

Страница 8: ...appliance connected to the electric network without supervision don t ever emerge the appliance in water or other liquids Feeding cable of the appliance should be never replaced by necesario diríjase a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA o a personal cualificado En caso de avería y o mal funcionamiento del aparato apáguelo y no lo manipule Para su reparación diríjase a un centro de asiste...

Страница 9: ...iente no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia no sumergir nunca el aparato en agua u otros líquidos No sustituya el cable de alimentación del aparato En caso the user himself In case of necessity contact an assistance centre authorised by TERMOZETA or professionally qualified staff In case of problem or malfunctioning of the appliance turn it off and don t temper with it Fo...

Страница 10: ...to allow the tongs 2 to become warm Insert a section of hair between two tongs 2 and close the appliance by applying a light pressure on the handgrip Let the tong slide along the entire hair length from the roots down to the points paying attention not to bring the tongs close to the face Repeat the operation until you have obtained a desired result When finished bring the switch ON OFF 1 in posit...

Страница 11: ... wird Am Ende stellen Sie den Schalter ON OFF 1 auf OFF ausgeschaltet und bürsten Sie sanft die Haare Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf einer wärmeresistenten Unterlage abkühlen Achtung Während dem Glätten der Haare könnte Dampf entstehen es han delt sich dabei um Feuchtigkeit die aus den Haaren aufsteigt CLEANING AND MAINTENANCE Before carrying on with any c...

Страница 12: ... ne jamais tirer sur le câble d alimentation ou sur l appareil même pour le débrancher de la prise de courant ne pas laisser l appareil branché à la prise de courant sans surveillance Das Gerät nicht unbeaufsichtigt mit dem Stromnetz verbunden bleibt Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wird Das Stromkabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Falls di...

Страница 13: ...sen ausgesetzt ist Sonne Regen Das Gerät nicht von Kindern oder dazu nicht fähigen Personen benutzt wird Am Stromkabel oder am Gerät selbst gezogen wird um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen ne jamais immerger l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides Le câble d alimentation de l appareil ne doit pas être substitué par l utilisateur En cas de besoin adressez vous à un centre d assist...

Страница 14: ... s agit de l humidité en excès des cheveux Pendant la phase de lissage appuyer l appareil sur des surfaces résistantes à la chaleur DISPOSITIFS Seul le modèle IONO HAIR STYLE 1000 est pourvu du dispositif Ionic Technology qui émet des ions négatifs pendant le lissage neutralisant ainsi les ions positifs cela permet d éliminer les charge électrostatiques des cheveux et de les rendre moins déshydrat...

Отзывы: