background image

17

TENNANT V-WD-24P

FR

INSTRUCTIONS DE MISE À LA 

TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de

Dysfonctionnement ou de panne, la mise à la 

terre fournit une voie de moindre résistance 

pour  le  courant  électrique  afin  de  réduire  le 

risque d’électrocution. Cet appareil est doté 

d’un cordon ayant un conducteur de mise à 

la terre de l’équipement et une fiche de mise 

à  la  terre.  La  fiche  doit  être  branchée  dans 

une prise appropriée ayant été correctement 

installée et mise à la terre conformément aux 

codes et règlements locaux.

ATTENTION 

- Une connexion incor-

recte du conducteur de mise à la terre 

de l’équipement peut entrainer un ri-

sque d’électrocution. En cas de doute sur la 

mise à la terre correcte de la prise, la faire 

vérifier par un personnel d’assistance et d’en

-

tretien  qualifié  ou  par  un  électricien  qualifié. 

Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appa

-

reil. Si elle n’est pas adaptée à la prise, faire 

installer une prise appropriée par un électric-

ien qualifié.

Cet appareil est destiné à être utilisé à une 

tension nominale de 120 volts et est doté d’u-

ne  fiche  de  mise  à  la  terre  qui  ressemble  à 

celle représentée ci-dessus. S’assurer que 

l’appareil est connecté à une prise ayant la 

même configuration que la fiche. N’utiliser au

-

cun adaptateur avec cet appareil.

ATTENTION 

- Le remplacement et la 

réparation  de  tout  câble  endommagé 

doivent être effectués exclusivement 

par  un  électricien  qualifié  ou  un  technicien 

d’assistance et d’entretien du fabricant d’origi-

ne ou bien par un agent de service agréé.

COMPOSANTS DE L’APPAREIL

A  -  Tête motrice

B  -  Prise à interrupteur

C -  Cliquets

D  -  Entrée

E  -  Réservoir

F  -  Cordons des interrupteurs de la vanne à 

flotteur et de la pompe

G -  Roues pivotantes

H  -  Cordon d’alimentation

I  -  Tuyau de vidange du réservoir

J - Raccord à came (pour le tuyau de 

vidange de la pompe)

K  -  Mamelon  en  laiton  avec  filetage  GHT 

(filetage  de  tuyau  d’arrosage-pour  le 

tuyau de vidange de la pompe)

L  -  Raccord pour tuyau (pour le tuyau de 

vidange de la pompe)

M - Interrupteur marche/arrêt du moteur 

(rouge)

M -  Interrupteur marche/arrêt de la pompe 

(vert)

O -  Pompe submersible

P  -  Interrupteur à flotteur de la pompe

Q -  Vanne à flotteur

R  -  Tuyau d’aspiration

S -  Rallonge

T  -  Crochet de retenue du cordon

U  -  Crochet de baguette

V  -  Raclette pour sol

W -  Baguette 2 pièces

X  -  Buse de tuyau

Y  -  Crochets de rangement du cordon

KIT D’ASPIRATION À SEC EN OPTION:

1  -  Bague du support du filtre

2  -  Cartouche du filtre

3  -  Support du filtre

4  -  Système de filtration double

5  -  Sac en microfibre

6  -  Suceur plat

7  -  Brosse ronde

8  -  Adaptateur d’accessoires

9  -  Brosse pour sol

KIT ACCESSOIRE RACLETTE EN OPTION:

10 -  Accessoire raclette

KIT TUYAU DE VIDANGE EN OPTION:

11 -  Tuyau de vidange de la pompe (10 m)

Grounded

3 Hole Outlet

Grounding Pin

Prise à 3 broches 

mise à la terre.

Broche de mise à la terre 

Содержание V-WD-24P

Страница 1: ...erica Rev 01 07 2019 PLDC04111 01 Wet Dry Vacuum Cleaner V WD 24P EN Model Part No 1244346 V WD 24P 120V To view print or download the parts manual visit www tennantco com manuals Manuel d utilisation Manual del operador FR SP ...

Страница 2: ... suitable for picking up hazardous liquids or materials Do not use this machine other than described in this manual IMPORTANT To ensure full warranty protection fill out the attached MACHINE INSTALLATION WARRANTY REPORT REPLY CARD and return to Tennant within 30 days of purchase PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials and used machine components in a environmentally safe way ...

Страница 3: ...or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces 10 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 11 Do not handle plug or appliance with wet hands 12 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 Keep hair loose clothi...

Страница 4: ...e electricity when working on or installing the unit 31 RISK OF ELECTRICAL SHOCK This pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug To reduce the risk of electrical shock be certain that it is connected only to a properly grounded 3 hole outlet 32 Do not use this pump to pump chemicals flammable liquids sewage or corrosive liquids You could injure yourself and the ...

Страница 5: ...Do not tamper or modify the appliance Failure to comply with these instructions could result in severe personal injury or death Tampering will void the warranty The manufacturer refuses all responsibility for damages or injuries due to improper use of the machine or in case of failure to failure to comply with the instructions given in this manual Always disconnect power cord from power source aft...

Страница 6: ...lustrated above Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this ap pliance WARNING The replacement or re pair of damaged wiring should only be performed by a qualified electrician or service engineer from the original distributor or autho rized service agent MACHINE COMPONENTS A Motor head B Switched receptacle C ...

Страница 7: ...P EN A P Q R V S O H M N Y Y I K C F B E G D J L T W J K J L X 2 3 5 6 9 7 8 4 1 10 U 11 OPTIONAL DRY VACUUM KIT p n KTRI05593 OPTIONAL SQUEEGEE ATTACHMENT KIT OPTIONAL 10 m DISCHARGEHOSE KIT p n KTRI06026 p n KTRI05342 ...

Страница 8: ...ds immediately if damaged 3 Connect the supplied extension cord into a grounded 3 hole electrical outlet No adapter should be used with the machine Do not remove bend or modify ground pin Do not use additional extension cords Grounded 3 Hole Outlet Grounding Pin 4 Connect the vacuum hose to the machine 5 Select desired accessory tool and connect it to the vacuum hose WARNING LABELS The warning lab...

Страница 9: ...l Turn off motor switch immediately when float valve closes suction 3 Push machine to nearest floor drain 4 Remove tank drain hose from holder twist off knob and drain To drain tank using pump see MODE 2 NOTE Be certain the tank drain hose knob is snug to prevent suction loss MODE 2 WET PICK UP USING PUMP 1 Connect the pump switch cord and the float valve switch cord into the switched receptacle o...

Страница 10: ... designed to work as a wet dry vacuum cleaner Dry operation is allowed only with the optional dry kit correctly installed as specified in this user manual Kit Part Number KTRI05593 see page 7 Warning Before using the appliance the device must be correctly assembled Check that all the equipped filtering elements are in place and efficient 1 Remove float valve from motor head Make sure to correctly ...

Страница 11: ...d Do not wet vacuum without float valve installed PUMP MAINTEINANCE Soil can deposit and lead to malfunctions Pump clear water or thoroughly rinse the pump after every use DO NOT RUN THE PUMP DRY The pump depends on water for cooling and lubrication Operating the pump without water may cause the motor to overheat or cause damage to parts of the pump It may also shorten the life of your pump STORIN...

Страница 12: ...e Clear hose Replace hose Remove hose and clear obstruction Latch both hooks down securely Inspect all gaskets replace if necessary Empty tank or bag Tighten cap TECHNICAL SPECIFICATIONS V WD 24P Voltage Frquency 120 V 60 Hz Current 8 5 A 5 9 A receptacle Max Airflow 200 m3 h 117 72 cfm Max Water lift 2530 mm H2 O 99 6 H2 O Tank Capacity 90 L 23 78 Gal Power cord length 0 4 12 m 1 3 39 4 ft Net We...

Страница 13: ...liquids or materials Do not use this machine other than described in this manual IMPORTANT Afin de bénéficier de la couverture totale de la garantie remplir le BON DE GARANTIE RAPPORT D INSTALLATION et le renvoyer à Tennant dans les 30 jours suivant l achat PROTÉGEZ L ENVIRONNEMENT Veuillez éliminer le matériel d emballage et les composants usés de l appareil d une manière respectueuse de l enviro...

Страница 14: ... autre personne qualifiée pour éviter tout danger 9 Ne pas tirer ni suspendre par le fil ne pas utiliser le fil comme une poignée ne pas coincer le fil dans les portes ni le tirer en le frottant contre des angles ou des coins Ne pas faire passer l appareil sur le cordon Tenir le fil loin de toute surface chaude 10 Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher Pour le débrancher saisir la prise et ...

Страница 15: ...nvironnement caractérisé par la présence d eau toutefois une utilisation incorrecte peut entrainer des blessures pas électrocution Prière de faire attention aux mises en garde suivantes 30 Ne jamais toucher aucun appareil électrique y compris cette pompe lorsque celui ci est en contact avec de l eau quand il se trouve dans l eau ou bien dans un environnement humide Toujours éteindre tous les inter...

Страница 16: ...st pas adapté pour l aspiration dans des milieux poussiéreux où des décharges électrostatiques ou des étincelles sont susceptibles de causer des dommages aux composants électroniques et aux personnes Attention Ne jamais laisser un appareil en marche sans surveillance Toujours débrancher l appareil lorsqu il n est pas en marche Attention Ne pas altérer ni modifier l appareil Le non respect de ces i...

Страница 17: ...TENTION Le remplacement et la réparation de tout câble endommagé doivent être effectués exclusivement par un électricien qualifié ou un technicien d assistance et d entretien du fabricant d origi ne ou bien par un agent de service agréé COMPOSANTS DE L APPAREIL A Tête motrice B Prise à interrupteur C Cliquets D Entrée E Réservoir F Cordons des interrupteurs de la vanne à flotteur et de la pompe G ...

Страница 18: ...A P Q R V S O H M N Y Y I K C F B E G D J L T W X 2 3 5 6 9 7 8 4 1 11 U J K J L KIT D ASPIRATION À SEC EN OPTION p n KTRI05593 KIT ACCESSOIRE RACLETTE EN OPTION p n KTRI05342 KIT TUYAU DE VIDANGE 10 m EN OPTION p n KTRI06026 ...

Страница 19: ...immédiatement les cordons s ils sont endommagés 3 Connecter la rallonge fournie à une prise électrique à 3 broches mise à la terre N utiliser aucun adaptateur avec l appareil Ne pas enlever plier ni modifier la broche de mise à la terre Ne pas utiliser de rallonges supplémentaires Grounded 3 Hole Outlet Grounding Pin 4 Connecter le tuyau d aspiration à l appareil 5 Sélectionner l accessoire voulu ...

Страница 20: ... raison de la force de l eau sous pression MODE 1 ASPIRATION DE LIQUIDE 1 Allumer l interrupteur du moteur 2 Aspirer les liquides en utilisant l accessoire jusqu à ce que le réservoir soit plein Éteindre l interrupteur du moteur immédiatement quand la vanne à flotteur ferme l aspiration 3 Pousser l appareil jusqu au siphon de sol le plus proche 4 Retirer le tuyau de vidange du réservoir de son sup...

Страница 21: ... l interrupteur du moteur La pression d aspiration créée dans le réservoir par la pompe assurera un flux d eau continu Le flux s arrêtera quand l appareil commencera à aspirer un mélange contenant de l air ASPIRATION DE POUSSIÈRE WARNING Cet appareil a été conçu pour fonctionner en tant qu aspirateur à poussière et liquide Le fonctionnement à sec n est autorisé qu avec le kit en option d aspiratio...

Страница 22: ...cer le réservoir Nettoyer la vanne à flotteur et vérifier qu elle ne soit pas endommagée La remplacer si elle est endommagée Ne pas aspirer de liquide si la vanne à flotteur n est pas installée Entretien de la pompe La saleté peut se déposer et entrainer des dysfonctionnements Pomper de l eau propre ou rincer abondamment la pompe après chaque utilisation NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE À VIDE La...

Страница 23: ...on du tuyau de vidange desserré Déboucher le tuyau Remplacer le tuyau Retirer le tuyau et éliminer l obstruction Encliqueter fermement les deux crochets vers le bas Contrôler tous les joints et les remplacer si nécessaire Vider le réservoir ou le sac Serrer le bouchon SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES V WD 24P Tension fréquence 120 V 60 Hz Courant 8 5 A 5 9 A receptacle Débit d air max 200 m3 h 117 72 cfm...

Страница 24: ...r líquidos o materiales peligrosos No utilice esta máquina de forma distinta a la descrita en este manual IMPORTANTE Para garantizar la protección total de la garantía cumplimente el documento adjunto MACHINE INSTALLATION WARRANTYREPORT REPLY CARD y envíelo de vuelta a la empresa Tennant en un plazo de 30 días desde la compra PROTEGER EL MEDIOAMBIENTE Se ruega desechar los materiales de embalaje y...

Страница 25: ...tar peligros 9 No tire ni transporte la aspiradora por el cable no use el cable como mango no cierre la puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afiladas No haga pasar el aparato por encima del cable Mantenga el cable lejos de superficies calientes 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufarlo tire del enchufe no del cable 11 No toque el enchufe o l...

Страница 26: ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BOMBA ADVERTENCIA 29 Si no se adoptan determinadas precauciones el agua y la electricidad pueden ser peligrosas Esta bomba ha sido diseñada para funcionar con total seguridad en un ambiente con presencia de agua sin embargo un uso inapropiado puede derivar en lesiones personales por descargas eléctricas Por favor preste atención a las siguientes advertencias 30 Nu...

Страница 27: ...e puedan estropear los elementos filtrantes vidrio metal etc Nunca sumerja la máquina en agua ni utilice una limpiadora a presión para limpiar la máquina No utilice este aparato más allá de los 2 000 m 6560 ft por encima del nivel del mar PRECAUCIÓN No recoja polvo mezclas inflamables incandescentes explosivas o tóxicas La temperatura máxima admitida es 40 C 104 F ADVERTENCIA Este aparato debe uti...

Страница 28: ...i de la bañera No utilice la aspiradora como una bomba para limpiar desagües obstruidos sumideros u otras cañerías El aparato ha sido diseñado para aspirar mezclas de aire y agua No utilice el aparato para recoger jabones agresivos pues podrían estropearlo ADVERTENCIA La válvula de flotador detendrá la aspiración cuando el depósito esté lleno de líquidos o si la máquina se vuelca asegúrese de que ...

Страница 29: ...configuración que el en chufe No deben utilizarse adaptadores con este aparato ADVERTENCIA La sustitución o re paración del cableado dañado solo puede ser llevada a cabo por un electricista cualificado un ingeniero de man tenimiento del proveedor original o personal de mantenimiento autorizado COMPONENTES DE LA MÁQUINA A Culata del motor B Toma con interruptor C Cerrojos D Entrada E Depósito F Bom...

Страница 30: ... S O H M N Y Y I K C F B E G D J L T W X 2 3 5 6 9 7 8 4 1 10 U J K J L 11 KIT PARA ASPIRACIÓN EN SECO OPCIONAL p n KTRI05593 KITDEACOPLAMIENTODELESCURRIDOR DE GOMAOPCIONAL p n KTRI05342 KIT TUBO DE DRENAJE 10 m OPCIONAL p n KTRI06026 ...

Страница 31: ...alos de inmediato 3 Conecte el alargador suministrado en una toma eléctrica de 3 orificios conectada a tierra No utilice adaptadores con la máquina No quite curve o modifique la clavija de toma a tierra No utilice otros alargadores adicionales Grounded 3 Hole Outlet Grounding Pin Toma de 3 agujeros conectada a tierra Clavija de conexión a tierra 4 Conecte el tubo de aspiración a la máquina 5 Selec...

Страница 32: ...4 Extraiga de su soporte el tubo flexible de drenaje del depósito desenrosque el tapón y proceda al drenaje Para drenar el depósito utilizando la bomba consulte el MODO 2 NOTA Asegúrese de que el tapón del tubo flexible de drenaje del depósito esté bien enroscado para evitar una pérdida de aspiración MODO 2 RECOGIDA EN HÚMEDO USANDO LA BOMBA 1 Conecte el cable del interruptor de la bomba y elcable...

Страница 33: ...cla de aire ASPIRACIÓN EN SECO ADVERTENCIA Esta máquina ha sido diseñada para funcionar como aspiradora en húmedo y en seco El funcionamiento en seco solo está permitido con el kit en seco opcional correctamente instalado tal como se especifica en este manual de usuario Número de pieza del Kit KTRI05593 véase la página 30 Advertencia Antes de utilizar el aparato el dispositivo debe ser correctamen...

Страница 34: ...a de forma normal MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA Para mantener la máquina en perfectas condiciones de funcionamiento aplique los siguientes procedimientos de mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso y antes de someter a mantenimiento la máquina Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal de mantenimiento cualificado Limpie la carcasa de la máqui...

Страница 35: ...nta gastada con pérdida de aire La bolsa o el depósito está lleno La tapa del tubo de drenaje está floja Limpie el tubo flexible Sustituya el tubo flexible Desmonte el tubo flexible y elimine la obstrucción Bloquee los dos ganchos de forma segura Inspeccione todas las juntas y si es necesario sustitúyalas Vacíe el depósito o la bolsa Apriete la tapa ESPECIFICACIONES TÉCNICAS V WD 24P Tensión frecu...

Страница 36: ...83 Squeegee Hose Kit KTRI05667 Squeegee Yellow Knob Kit KTRI05784 Squeegee Wall Roller Wheel Kit KTRI05714 Squeegee Floor Support Wheel Kit KTRI05715 Squeegee Clamp Kit KTRI05716 GENERAL MAINTENANCE PARTS Part No Caster Kit KTRI05657 Yellow Power Cord Pigtail Kit 120Vac KTRI05615 Yellow Power Cord with Cord Restraint Clip KTRI05351 Basket Float Kit KTRI05850 Latch Kit qty 2 KTRI05606 Vacuum Motor ...

Отзывы: