background image

FR

FONCTIONNEMENT

EX- SC- 412 / EX- SC- 1530 (07- 19)

28

Ce manuel accompagne chaque nouveau modèle.

Il contient les instructions de fonctionnement et

d’entretien nécessaires.

Lisez ce manuel dans son

intégralité et familiarisez-vous avec

la machine avant de l'utiliser ou de

l'entretenir.

Cette machine vous fournira d’excellents services.

Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs résultats pour

un prix de revient minimum si:

S

La machine est manipulée avec un certain soin.

S

La machine fait l’objet d’un entretien régulier -
conformément aux instructions d’entretien de ce
manuel.

S

L’entretien de la machine est effectué avec des
pièces fournies par le fabricant ou des pièces
équivalentes.

Pour consulter, imprimer ou télécharger le manuel le
plus récent, rendez-vous à l'adresse
www.tennantco.com/manuals.

DÉBALLAGE DE LA MACHINE:

Vérifiez

soigneusement si le carton ne présente pas de

dommages. Signalez immédiatement tout dommage au

transporteur.

PROTECTION DE

L’ENVIRONNEMENT

Veuillez éliminer les matériaux

d’emballage et les composants usagés

de l’appareil de manière à protéger

l’environnement, conformément aux

règlements locaux concernant

l’élimination des déchets.
N’oubliez pas de toujours recycler.

Tennant Company

PO Box 1452

Minneapolis, MN 55440 USA

Phone: (800) 553- 8033
www.tennantco.com

www.nobles.com

Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification
sans préavis.

Copyright

E

2010 - 2019 TENNANT Company.

Tous droits réservés.

DONNÉES DE LA MACHINE

A remplir au moment de l’installation à

titre de référence.

Nº du modèle -

Nº de série -

Options de la machine -

Agent commercial -

Nº de tél. de l’agent commercial -

Numéro de client -

Date d’installation -

TABLE DES MATIÈRES

MESURES DE SÉCURITÉ

29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ETIQUETTES DE MISE EN GARDE

31

. . . . . . . . . .

COMPOSANTS DE LA MACHINE

32

. . . . . . . . . . . .

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

32

. . . . . . . . .

UTILISATION DE LA MACHINE

34

. . . . . . . . . . . . . .

VIDANGE DES RESERVOIRS

36

. . . . . . . . . . . . . . . .

ENTRETIEN DE LA MACHINE

37

. . . . . . . . . . . . . . .

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE

38

. . . . . . . . . . .

DEPISTAGE DES PANNES

39

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

SPECIFICATIONS

40

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIMENSIONS DE LA MACHINE

41

. . . . . . . . . . . . . .

Содержание 9007478

Страница 1: ...07478 EX SC 412 120V 9007488 EX SC 1530 230V 9007820 EX SC 1530 100V 9007492 EX SC 1530 220V 9007818 EX SC 1530 240V 50hz EMC Portable Carpet Extractor Extractor Port til de Alfombras Extracteur de mo...

Страница 2: ...igns of damage Report damages at once to carrier PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials and old machine components in an en vironmentally safe way according to lo cal waste disp...

Страница 3: ...Modify Plug Unplug power Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to...

Страница 4: ...machine Unplug cord from wall outlet Use tie down straps to secure machine to truck or trailer GROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides...

Страница 5: ...re missing or become damaged or illegible WARNING LABEL Located on top of machine WARNING Do Not Use Flammable Liq uids Or Operate Machine In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Com bustible Dusts Do...

Страница 6: ...ng height re lock lever Figure 1 FIG 1 3 Hinge open cover and remove recovery tank from machine Make sure the float shut off screen and solution tank strainer are in place before use Figure 2 FIG 2 4...

Страница 7: ...e In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts 1 Turn main power switch on Figure 5 FIG 5 2 To begin cleaning carpets pull triggers and slowly pull machine backwards Figure 6 FIG 6 3 Relea...

Страница 8: ...8 2 Turn main power switch on Figure 9 FIG 9 3 Operate accessory tools as normal Figure 10 NOTE When cleaning upholstery always check cleaning instructions sewn in furniture by manufacturer FIG 10 WAR...

Страница 9: ...machine turn off machine and unplug cord from wall outlet ATTENTION Contact an Authorized Service Center for machine repairs Machine repairs performed by other than an authorized person will void the...

Страница 10: ...Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard MONTHLY M...

Страница 11: ...servicing machine all repairs must be performed by a qualified service person STORING MACHINE 1 Before storing machine be certain to drain and rinse tanks of all water 2 Store machine in a dry area i...

Страница 12: ...ice Center Vacuum motor does not operate Loose or broken wiring Contact Service Center Faulty main power switch Contact Service Center Defective vacuum motor Contact Service Center Worn carbon brushes...

Страница 13: ...38A 90W 1800 rpm no load BRUSH SPEED 1038 rpm no load SOLUTION PUMP 120 VAC 4 5 bar 65 psi At Spray Tip 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 28A 220 230 240 VAC 4 5 bar 65psi At Spray Tip 2 27 LPM 0 6 GPM...

Страница 14: ...EN OPERATION EX SC 412 EX SC 1530 04 10 14 MACHINE DIMENSIONS 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in...

Страница 15: ...nmediatamente al transportista PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje y los componentes usados de la m quina de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas...

Страница 16: ...modifique el enchufe Desenchufe el cord n el ctrico antes de reparar la m quina Si el cord n del suministro se da a o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una pers...

Страница 17: ...quina Obtenga ayuda al alzar la m quina Desenchufe cord n del tomacorriente de la pared Use correas de amarre para asegurar la m quina al cami n o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La m quin...

Страница 18: ...mp celos ETIQUETA DE ADVERTENCIA Ubicada encima de la m quina ADVERTENCIA No use l quidos inflamables ni opere la m quina en o cerca de l quidos y vapores inflamables o polvos combustibles No aspire m...

Страница 19: ...flotante del cepillo 14 Cabezal de aspiraci n 15 Acople de la manguera de soluci n de la herramienta accesoria 16 Orificio de la manguera de aspiraci n de la herramienta accesoria PREPARACION DE LA M...

Страница 20: ...e recuperaci n y cierre la cubierta despu s de llenar 7 Enchufe el cord n el ctrico de la m quina en un enchufe de pared conectado a tierra Figura 4 120V 220V 230V 240V ENCHUFE CON ECTADO A TIERRA 3 O...

Страница 21: ...n excesiva de espuma en el tanque de recuperaci n Use una soluci n recomendada de control de espuma para prevenir da os al motor de aspiraci n ATENCI N No permita que se introduzca espuma o agua en el...

Страница 22: ...2 Abra la cubierta levante el tanque de recuperaci n y vac e Figura 11 FIG 11 NOTA Aseg rese de enjuagar el tanque de recuperaci n antes de llenar el tanque de soluci n DRENAJE DEL TANQUE DE SOLUCI N...

Страница 23: ...l tanque de soluci n Figura 15 FIG 15 4 Limpie el tamiz del orificio de llenado del tanque de soluci n 5 Extraiga las fibras enredadas de la alfombra y desechos del cepillo Figura 16 FIG 16 6 Extraiga...

Страница 24: ...Agregue 7 5L 2 gal de agua caliente 60 C 140 F al tanque de soluci n Agregue un l quido neutralizador seg n instrucciones de mezclar en la botella NOTA Habla con su surtidor qu mico para un l quido n...

Страница 25: ...quina en un rea seca en posici n vertical 3 Abra la cubierta del tanque de recuperaci n para facilitar la circulaci n del aire ADVERTENCIA No use al aire libre o en superficies h medas No exponga a l...

Страница 26: ...de aspiraci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Motor de aspiraci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Escobillas de carb n gastadas Consulte con el Centro de Servicio Mala asp...

Страница 27: ...m sin carga BOMBA DE SOLUCI N 120VAC 4 1 barias 65psi en el inyector 28A 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 220 230 240VAC 4 5 barias 65psi en el inyector 35A 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar 44 psi MOTOR DE ASP...

Страница 28: ...s Signalez imm diatement tout dommage au transporteur PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez liminer les mat riaux d emballage et les composants usag s de l appareil de mani re prot ger l environnemen...

Страница 29: ...ssez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs MISE EN GARDE danger lectrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommag Ne modifiez pas la prise D branchez le cordon d...

Страница 30: ...par un technicien qualifi Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine D branchez le cordon de la prise murale Utili...

Страница 31: ...MISE EN GARDE Situ e au dessus de la machine MISE EN GARDE Les mati res inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie N utilisez pas de mati res inflammables dans le s r servoir s Les mati...

Страница 32: ...13 Base de brosse flottante 14 T te de ramassage 15 Raccord du tuyau du r servoir de solution 16 Orifice du tuyau d aspiration MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 1 V rifiez soigneusement si le carton ne p...

Страница 33: ...utilisez de l eau uniquement vous obtiendrez un excellent r sultat 6 Apr s le remplissage replacez le r servoir de r cup ration et refermez le couvercle 7 Branchez le cordon d alimentation de la machi...

Страница 34: ...humides PENDANT LE FONCTIONNEMENT 1 Faites chevaucher de 50 mm chaque couloir de nettoyage MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs 2 Restez l cart de la prise mur...

Страница 35: ...e FIG 10 MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs 4 Apr s le nettoyage r duisez la pression d eau dans l instrument avant de d brancher le tuyau Appuyez sur le d c...

Страница 36: ...ranchez le cordon de la prise murale ATTENTION Contactez un service de r paration agr pour les r parations de la machine Les r parations effectu es sur la machine par une personne non autoris e entra...

Страница 37: ...neutralisant liquide recommand Pour retirer le gicleur tordez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre N utilisez pas d objets pointus pour retirer les gicleurs vous risquez de les endomma...

Страница 38: ...liminer l accumulation de produits chimiques e Le lendemain vidangez le reste de solution et rincez le syst me avec 1 l d eau claire 2 Lubrifiez les roulettes avec une huile r sistant l eau 3 Contr l...

Страница 39: ...i re de la machine D clencheurs non actionn s Actionnez les d clencheurs de brosse solution Bouton de d clenchement ou c blage d fectueux Contactez le service de d pannage Moteur de pompe solution d f...

Страница 40: ...RESERVOIR DE SOLUTION 15 L 4 gal CAPACITE DU RESERVOIR DE RECUPERATION 15 L 4 gal LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 273 mm 10 75 in CAPACITE DE NETTOYAGE MAXIMUM 130 m2 1 400 sq ft par heure MOTEUR DE...

Страница 41: ...FONCTIONNEMENT FR 41 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 DIMENSIONS DE LA MACHINE 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in...

Страница 42: ...antco com manuals Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 www tennantco com www nobles com 66 3 201700 86 21 6922 5333 86 21 6922 5151 www tennantco com cn 2010 2019 TE...

Страница 43: ...CN 43 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 2 3 4 5...

Страница 44: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 44...

Страница 45: ...CN 45 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 3 8 6 10 7 2 6 9 11 12 13 14 15 16 5 4 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 1 1 3 2 2 4 15 4 60 140 3 3 3 5 6...

Страница 46: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 46 7 4 4 1 2 3 1 5 5 2 6 6 3 4 1 50 2 2 3 4 7 7 5 6...

Страница 47: ...CN 47 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 8 8 2 9 9 3 10 10 4 5 1 2 11 11 1 12 12 2...

Страница 48: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 48 4 1 13 13 2 14 14 3 15 15 4 5 16 16 6 17 17 7 8 18 18...

Страница 49: ...CN 49 EX SC 412 EX SC 1530 07 19 20 1 2 6 19 19 3 80 1 a 7 5 2 60 140 F b floor drain c d e N 11 3 2 3 250 10 0 38 1 2 3...

Страница 50: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 50...

Страница 51: ...2 EX SC 1530 533 21 330 13 749 29 5 27 60 15 4 15 4 273 10 75 130 1 400 230 0 1HP 38 90 1800 1038 230 4 5 65psi 25 4 5LPM 1 2 M 230 1 4HP 4 7 1046 105cfm 2514 99 230 5 3 1249 3x1 5 x15 50 230 72 A 330...

Страница 52: ...anuals Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 www tennantco com www nobles com 231 0023 2 9 045 640 5630 045 640 5604 www tennantco com www nobles com Copyright 2010 2...

Страница 53: ...JP 53 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 F 1 2 3 4 5...

Страница 54: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 54...

Страница 55: ...JP 55 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 3 8 6 10 7 2 6 9 11 12 13 14 15 16 5 4 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 1 1 3 2 2 4 15 60 C 3 3 3...

Страница 56: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 56 5 6 7 4 4 1 2 3 1 5 5 2 6 6 3 4 1 5 2 3...

Страница 57: ...JP 57 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 4 7 7 5 6 1 8 8 2 9 9 3 10 10 4 5 1 2 11...

Страница 58: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 58 11 1 12 12 2 1 13 13 2 14 14 3 15 15 4...

Страница 59: ...JP 59 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 5 16 16 6 17 17 7 8 18 18 1 2 6 19 19 3 1 a 60 C 7 5 b 1 c 1 d e 11...

Страница 60: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 60 2 3 3 10 mm 1 2 3...

Страница 61: ...JP 61 EX SC 412 EX SC 1530 04 10...

Страница 62: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 NIL 62...

Страница 63: ...0 TENNANT EX SC 1530 895 mm 575 mm 345 mm 1030 mm 690 mm 25 Kg 15 L 15 L 260 mm 1 259 m2 DC100V 90W 1700 rpm 1138 rpm AC100V 60psi 2 AC100V 680 W 2 2 6 m3 1830 mmAq AC100V 7 8A 780 W 7 6 M 72 dB A 345...

Отзывы: