background image

OPTICAL FIBRE

Transmisor óptico de satélite wideband y terrestre / 

Wideband and terrestrial satellite optical transmitter 

/ Emetteur optique satellite wideband et terrestre / 

Trasmettitore ottico satellitare Wideband e terrestre 

/ Optischer CWDM Sende /

 Satelitarny (wideband) i naziemny nadajnik optyczny

Ref. 237501 

(OLT1550)

, 237502 

(OLT1310)

Transmisor óptico de satélite completo, a partir de las salidas 
de un LNB wideband estándar y banda terrestre.

Complete  satellite  optical  transmitter,  from  the  outputs  of  a 
standard wideband LNB and terrestrial band.

Émetteur optique d’un satellite complet, par les sorties d’un 
LNB wideband standard, et de la bande terrestre.

Trasmettitore  ottico  satellitare  completo,  sfrutta  un  LNB 
Wideband e la banda terrestre.

Optischer  CWDM  Sender,  der  mit  den  Signalen  eines 
Standard-Wideband-LNBs  und  dem  terrestrischen  Band 
versorgt wird.

Kompletny 

satelitarny 

nadajnik 

optyczny, 

wyjść 

standardowego LNB wideband i pasma naziemnego.

1

LED

Led alimentación (ON) / 

Power led (ON) 

/ Led d’alimentation 

(ON) / 

Led di alimentazione (ON) /

 Betriebs-LED (AN) /

 Dioda 

LED zasilania (ON)

2

LED

Led potencia óptica (TX PWR) / 

Optical power led (TX PWR) 

/ Led de puissance optique (TX PWR) / 

Led di potenza ottica 

(TX PWR)

 / Optische Leistung LED (TX PWR) / 

Dioda LED 

mocy optycznej (TX PWR)

3

LED

Led paso corriente (TERR DC) / 

DC pass led (TERR DC)

/ Led de passage de courant (TERR DC) /

 Led di passaggio 

DC (TERR DC) / 

DC Pass LED (TERR DC) /

 Dioda LED przejścia 

zasilania (TERR DC) 

4

Conmutador paso alimentación TERR / 

TERR powering switch 

Commutateur de téléalimentation TER / 

Interruttore di 

alimentazione TERR /

 Schalter f. TERR Spannungsversorgung 

/

 Przełącznik przejścia zasilania TERR

5

Salida óptica / 

Optical output 

/ Sortie optique / 

Uscita ottica /

Optischer Ausgang / 

Wyjście optyczne

6

Entrada ter salida 12V, 350mA TERR  / 

Terrestrial input 

+ 12V, 350mA TERR output / 

Entrée ter sortie 12V, 

350mA TER  / 

Ingresso ter uscita 12V, 350mA TERR / 

Terrestrischer E 12V, 350mA TERR Ausgang /

 Wejście 

na wyjście 12V, 350mA TERR

7

Entrada polaridad ve salida 12V, 200mA => LNB

Vertical polarity input + 12V, 200mA out => LNB

Entrée polarité ver sortie 12V, 200mA => LNB

Ingresso polarità ver 12V, uscita 200mA => LNB

Eingang f. vertikale Polarität + 12V, 200mA Ausgabe => LNB

Wejście polaryzacji pi wyjście 12V, 200mA => LNB

8

Entrada polaridad horizontal / 

Horizontal polarity input

 /Entrée 

polarité horizontale / 

Ingresso polarità orizzontale / 

Eingang f. 

horizontale Polarität /

 Wejście polaryzacji poziomej

9

Alimentación / 

Mains power

 / Alimentation / 

Alimentazione

(110-230V~) / Stromversorgung (110-230V~) / 

Zasilanie

10

Tierra funcional 

/ Functional earthing /  

Terre fonctionnelle / 

Messa a 

terra /

Erdung /

 Uziemienie funkcjonalne

5

4

4

3

2

1

6

7

8

9

10

Conexiones y controles / 

Connections and controls 

/ Raccordements et commandes / 

Connettori e controlli / 

Anschlüsse und Schalter /

 Połączenia i sterowanie

LEDs  S

ta

tus

1

ON

2

TX 

PWR

3

TERR 

DC

Info.

-

-

Funcionamiento correcto /

 Proper functioning /

Bon fonctionnement / 

Funzionamento corretto / 

Betriebs / 

Prawidłowe działanie

 - 

ON LED.

-

-

Potencia óptica correcta / 

Optical power / 

Puissance optique OK / 

Potenza ottica / 

Optische 

Leistung / 

Prawidłowa moc optyczna 

OK.

-

-

Alarma potencia óptica /

 Optical power alarm 

Alarme puissance optique / 

Allarme potenza 

ottica /

 Optische Leistung Alarm / 

Alarm mocy 

optycznej

-

-

Paso corriente activado / 

DC pass enable / 

Passage 

de courant activé / 

Abilitazione passaggio CC /

 DC 

Pass aktiviert / 

Aktywowane przejście zasilania.

OFF

ON

Содержание 237501

Страница 1: ...znik przejścia zasilania TERR 5 Salida óptica Optical output Sortie optique Uscita ottica Optischer Ausgang Wyjście optyczne 6 Entrada terrestre salida 12V 350mA TERR Terrestrial input 12V 350mA TERR output Entrée terrestre sortie 12V 350mA TER Ingresso terrestre uscita 12V 350mA TERR Terrestrischer Eingang 12V 350mA TERR Ausgang Wejście naziemne wyjście 12V 350mA TERR 7 Entrada polaridad vertical...

Страница 2: ...e suciedad aceites grasas sudor etc Pueden degradar significativamente la señal Para la limpieza de la punta de los conectores frotar sin ejercer presión con una toallita de limpieza con base en alcohol isopropílico específica para la limpieza de elementos ópticos Antes de realizar la conexión dejar secar totalmente el alcohol Reservar las tapas de conectores y capuchones de los cables para futura...

Страница 3: ...oci gdy urządzenie nie działa normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w wynikuupadku Ostrzeżenie Zmniejsz ryzyko pożaru lub porażenia prądem nie wystawiaj urządzenia na działaniedeszczulubwilgoci Niezdejmujobudowyzurządzeniabezwcześniejszegoodłączeniagoodzasilania Ostrzeżeniadotyczącepodłączeńoptycznych Zachować szczególną ostrożność i zwracać uwagę na odsłonięte końce złączy drobne zadrap...

Страница 4: ...eléctrico no abrir el equipo EN Electrical safety symbols 1 To avoid the risk of electric shock do not open the equipment FR Sécurité électrique 1 Attention pour éviter le risque de choc électrique n ouvrez pas l appareil 2 Este símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos de clase II con tierra funcional 2 The equipment meets the safety requirements specified f...

Отзывы: