background image

 

 

Energy 2510 D 

Rev. 004

 

14 

 

GB 

The  doors  open  with  a  lock  and  key.  The  keys 

must  not  be  left  within  the  reach  of  children  or 

inexperienced persons. 

The generating sets have been manufactured in 

compliance with the safety standards as listed in 

the statement of compliance. 

 

 

The  generating  sets 

must  only  and  exclusively  be  used  with their 
doors shut. 
Remove  any  flammable  substance  (for 
example:  petrol,  paints,  solvents,  etc.)  from 
near the generating sets. 
Make  sure  that  any  hot  parts  of  the 
generating  sets  are  not  in  contact  with  any 
flammable material. 
Never fill up the fuel tank while the engine is 
running. 
Never touch the generating sets or the wiring 
connections with wet hands. 
Never 

replace 

the 

fuses 

or 

the 

thermoswitches  with  others  having  higher 
amperage. 
Should any electrical part need checking, this 
must only be done with the engine turned off 
and by skilled personnel.

 

 

The  generating  set  is 

provided with an internal combustion engine, 
the fuel used is therefore highly flammable. 
The  exhaust  gases  are  conveyed  under  the 
hood;  their  temperature,  inevitably,  is  quite 
high,  even  though  they  are  mixed  with 
cooling air. Do not touch the hood areas near 
the  exhaust,  and  do  not  put  your  hands  or 
any objects inside the hood.

 

 

 

6.3  Information on not recommended uses 
 

 

This generating set must 

be  installed  and  used  by  skilled  and 
authorised  personnel  only,  according  to  the 
manufacturer’s  instructions.  This  generating 
set  must  only  and  exclusively  be  used  to 
produce 

electrical 

power 

on 

vehicles 

provided  with  an  electrical  system  built  to 
standards  and  according  to  the  quantity  of 
power delivered. 

 

 

 

 

 

6.4   Useful tips 
 

To  prevent  malfunctioning  of  any  of  the 

generating set-powered users, it is necessary to: 

-  Before  starting  the  generating  set,  ensure  all 

user  loads  are  disconnected  (e.g.  via  the 

thermomagnetic  switch  provided  between  the 

generating set and the system - as described 

elsewhere  in  this  document)  until  the 

generating  set  has  started  and  reached 

steady state. 

-  Before 

stopping 

the 

generating 

set, 

disconnect  or  at  least,  turn  off  the  connected 

users. 

To  make  the  best  use  of  the  generating  sets, 

remember that even minor overloads - if they last 

long  enough  -  will  cause  the  contact  of  the 

thermoswitch to open (fig. 18 ref. 1) 

During  the  first  50  hours  of  operation  (run-in 

time), it is important not to submit the generating 

set to a working load exceeding 75% of its rated 

load. 

 
 
 
7  USING THE GENERATING SET 

 

The  generating  sets  are  provided  with  an 

electronic remote control panel which allows you 

to perform starting up / turning off operations as 

well as to check their running conditions. 

 

 

 

The elements making it up are (fig. 24): 

 

1  ON/OFF switch 

2  Display unit 

3  High temperature indicator 

4  Minimum engine oil level indicator 

5  Engine start-up failed indicator 

6  Generator running indicator 

7  Engine oil change indicator 

8  Fuel reserve indicator 

Содержание Telair ENERGY 2510D

Страница 1: ...Energy 2510 D Vers 002 GB 1 INDICE USE AND MAINTENANCE MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB ENERGY 2510D V 004 April 2018 GENERATORS...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS 13 6 1 Fuel 13 6 2 Machine safety 13 6 3 Information on not recommended uses 14 6 4 Useful tips 14 7 USING THE GENERATING SET 14 7 1 Starting up the generating set 15 7 2 Turning the gene...

Страница 3: ...r written approval Machine GENERATING SET Model ENERGY 2510 D Maximum power 2 2 KW 3000 r p m Serial number Directive of reference Machine Directive 2006 42 UE Low Voltage Directive 2014 35 UE Electro...

Страница 4: ...oothly and reliably over time while protecting people and property from damages Note The information contained in this publication was correct at the time it went to print but may be modified without...

Страница 5: ...ation mount 7 Anchoring bracket 8 Technical specifications sticker 2 2 Identification plate Fig 2 1 Generating set model 2 Serial number 3 Frequency 4 Power factor 5 Maximum electric power 6 Maximum c...

Страница 6: ...uous current output A Vdc 5 0 12 Rotor insulation class H Stator insulation class F Cooling Centrifugal fan GENERATOR 2510 D Overall weight kg 98 Dimensions L x W x H mm 660 x 415 x 377 Starting Elect...

Страница 7: ...onsible for malfunctioning or for the safety of the generating set by the terms of the Law Decree 2006 42 EC The Manufacturer shall also not be liable for any injury or damage to people or property In...

Страница 8: ...drilling jig which allows the generator bearing surface to be prepared quickly fig 8 Place a spongy heat resistant gasket around the outlet opening of the exhaust pipe The gasket height must reach the...

Страница 9: ...o the exhaust manifold of the generator fig 12 ref 1 then tighten the U shaped clamp fig 12 ref 2 on the pipe manifold connection Connect the 2 terminal muffler code 01760 fig 13 ref 3 on the other en...

Страница 10: ...red by the feeding pipe it is advisable to install an additional fuel pump code 00507 This pump which is equal to the one fitted inside the generating set is electrically operated The electric control...

Страница 11: ...he start up battery must have a capacity of at least 80 A h The battery connected is recharged by the generator with a max current of 5 A Table 1 LINE CONNECTION 230 Vac Length 6 m Length 6 m Cross Se...

Страница 12: ...should be fitted to the vehicle wiring system Its purpose is to insulate the generating set when it is connected to an external electric input network Connect the relay fig 20 according to the followi...

Страница 13: ...t touch other surfaces use slight pressure to fasten the plastic frame until you hear the click of the fastening tabs Connect the other end of the connection cable fig 22 ref 2 to the proper white con...

Страница 14: ...led and authorised personnel only according to the manufacturer s instructions This generating set must only and exclusively be used to produce electrical power on vehicles provided with an electrical...

Страница 15: ...ot started up after all four attempts at starting up have failed 7 Engine oil change indicator this pilot lamp will light up when the engine has reached 100 running hours since the latest oil change U...

Страница 16: ...hen the voltage at the ends of the 12V DC terminals of the generating set is lower than 11 5 Volts the generating set will begin the start up procedure similar to that of the manual operation During t...

Страница 17: ...perform this kind of checks it will be necessary to open the door of the generating set The following precautions must therefore be taken 1 The generating set must not be in operation 2 All its parts...

Страница 18: ...lacement Use multigrade oil for Diesel engines having a SAE viscosity degree suited to the climate the generating set is working in see table and detailed instructions in the engine use and maintenanc...

Страница 19: ...nt is located in a plastic box fig 29 ref 1 To remove the filter element open the lid of the box by screwing out the suitable knob fig 29 ref 2 After removing the lid screw out the filter knob fig 30...

Страница 20: ...sealing ring fig 35 ref 2 for damage and make sure it is properly fixed in its seat replace if necessary Check the sealing ring fig 35 ref 1 for damage and make sure it is properly fixed in its seat...

Страница 21: ...e by 15 mm fig 38 ref 2 8 3 5 Adjusting the Alternator Belt If the belt tension is not as described in section 8 3 4 it must be adjusted Unloose the screw of the belt tightening pulley fig 39 ref 3 an...

Страница 22: ...is reached first In all cases the warranty period shall end no later than 14 months 16 months if delivered outside of Europe after ex factory delivery In any case the costs of lubricants and consumab...

Страница 23: ...Rev 004 Energy 2510 D GB 23 12 ENERGY 2510 D WIRING DIAGRAM...

Страница 24: ...Energy 2510 D Rev 004 24 GB 13 ENERGY 2510 D LIST OF SPARE PARTS...

Страница 25: ...Rev 004 Energy 2510 D GB 25...

Страница 26: ...Energy 2510 D Rev 004 26 GB...

Страница 27: ...Rev 004 Energy 2510 D GB 27...

Страница 28: ...Energy 2510 D Rev 004 28 GB...

Страница 29: ...ore a Pannello di controllo C ble 15 m du G n rateur au Panneau de Contr le 15 m kabel van generator naar bedieningspaneel 15 m cable from generating set to control panel 15 m Kabel von Generator zu B...

Страница 30: ...caja 21 04872 N 1 Isolante anteriore Basamento Isolation anterieur Base Voorafgaand Isolatie voor onderstel Base front insulation Vorderes Isolierung f r Grundrahmen Aislante delantera Base 22 04871 N...

Страница 31: ...N 1 Isolante Lato Interno C t int rieur d isolateur De binnenkant van de isolatie Insulator inner side Innere Seite der Isolierung Lado interno del aislador 34 04797 N 1 Staffa del Termostato trier d...

Страница 32: ...en Lado largo del aislador C rter poleas 47 04859 N 1 Isolante esterno Scatola Pulegge Isolateur externe Carter poulies Externe isolatie Riemschijfafscherming External insulator Pulley casing Externe...

Страница 33: ...Silenc 40x30 M8 FF Sh60 ANTIACEITE 58 04768 N 1 Staffa Antiv Orizzontali Alternatore trier Anti ibr horizontales alternateur Vlak ijzer Trillingsdemp horizontaal van de alternator Flat iron Vib dampe...

Страница 34: ...UNI5737 Tornillo M12x65 UNI5737 71 04305 N 2 Puleggia Alternatore e Motore Poulie alternateur et de moteur De katrol van de alternator en van de Motor Alternator and Motor pulley Riemenscheibe Altern...

Страница 35: ...erbindt Bemiddelaar van l Wisselstroomdynamo Wrap Intermediate of the Alternator Er verbindet l vermittler Wechselstromerzeuger Venda a Intermediario de l Alternador 85 04743 N 1 Fusione Inferiore Alt...

Страница 36: ...32 UNI 6593 Rondelle 8 x 32 UNI 6593 Onderlegring 8 x 32 UNI 6593 Washer 8 x 32 UNI 6593 Scheibe 8 x 32 UNI 6593 Arandela 8 x 32 UNI 6593 98 00374 N 10 Rondella 8 x 24 UNI 6593 Rondelle 8 x 24 UNI 659...

Страница 37: ...oliedop Motor oil cap union Anschluss der lschraube Uni n tap n aceite 111 00478 N 1 Raccordo 90 1 8 MF Raccord 90 1 8 MF Koppeling 90 1 8 MF 1 8 MF union elbow Anschlussstuck 90 1 8 MF Empalme 90 1...

Страница 38: ...e Tube Je reviens Carburant Buis kom ik Brandstof terug Pipe Return Fuel R hre komme ich zur ck Treibstoff Tubo vuelvo de nuevo Combustible 124 00633 N 3 Fascetta stringitubo 10 12 Collier serre tube...

Страница 39: ...ting van de stijgbeugel van de Generator Bracket Implantation of the Generator Steigb gel Einpflanzung des Generators Implantaci n del estribo del generador 137 00725 N 8 Rondella 8 UNI 6592 Rondelle...

Страница 40: ...e beveiliging Thermal protection Thermoschutz Protecci n t rmica 150 01015 N 0 3 Morsetto 6 mmq Borne 6 mmq Aansluitklem 6 mmq Terminal 6 mmq Klemme 6 mmq Mordaza 6 mmq 151 00448 N 2 Vite M6x10 UNI 57...

Страница 41: ...6 5 UNI 6954 Screw 3 9 x 6 5 UNI 6954 Schraube 3 9 x 6 5 UNI 6954 Tornillo 3 9 x 6 5 UNI 6954 162 01128 N 1 Termostato 90 Thermostat 90 Thermostaat 90 Thermostat 90 Thermostat 90 Termostato 90 163 04...

Страница 42: ...Energy 2510 D Rev 004 42 GB...

Страница 43: ...Rev 004 Energy 2510 D GB 43...

Страница 44: ......

Отзывы: