background image

 

CAP PLUS

V. 8.2005

 

I

F

E

Prima  di  passare  all'installazione  si  consiglia  di 
eseguire le seguenti modifiche ed operazioni:
1. Il  cancello,  una  volta  installato,  dovrà  poggiare 

sulla cassa di fondazione ed essere ancorato sulla 
cerniera  superiore.  Pertanto  l'eventuale  cerniera 
inferiore deve essere eliminata.

2. La  struttura  del  cancello  deve  essere  solida  ed 

appropriata

3. La  corsa  dell'anta  deve  essere  limitata,  sia  in 

apertura sia in chiusura, da una coppia d'arresti, 
saldamente fissati al suolo.

Avant  de  passer  à  l'installation,  il  est  conseillé 
d'effectuer les modifications et opérations suivantes :
1. Le portail, après installation, devra s'appuyer sur la 

caisse de fondation et être ancré sur la charnière 
supérieure. Par conséquent l'éventuelle charnière 
inférieure devra être éliminée.

2. La  structure  du  portail  devra  être  solide  et 

appropriée.

3. La course du vantail doit être limitée, en ouverture 

comme  en  fermeture,  par  une  paire  d'arrêts 
solidement fixés au sol.

Antes  de  pasar  a  la  instalación,  aconsejamos 
efectuar  las  siguientes  modificaciones  y 
operaciones: 
1. La cancela, después de la instalación, tendrá que 

apoyarse en la caja de cimentación y asegurarse 
en  el  gozne  superior.  Por  lo  tanto,  el  eventual 
gozne inferior tiene que eliminarse. 

2. La estructura de la cancela tiene que ser sólida y 

adecuada. 

3. El  recorrido  de  la  hoja  tiene  que  estar  limitado, 

tanto durante la apertura como durante el cierre, 
por un par de topes, sólidamente fijados al suelo. 

VERIFICHE ED OPERAZIONI 

PRELIMINARI

VÉRIFICATIONS ET OPÉRATIONS 

PRÉLIMINAIRES

VERIFICACIONES Y OPERACIONES 

PRELIMINARES 

CASSA DI FONDAZIONE

CAISSE DE FONDATION

CAJA DE CIMENTACIÓN

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

INSTALACIÓN 

Eseguire  uno  scavo  alla  base  del  cancello  in  cui 
alloggiare la cassa di fondazione.

Obbligatorio  prevedere  un  adeguato  drenaggio 

dell'acqua  e  predisporre  il  passaggio  delle 

canaline di transito cavi.

Annegare la cassa nel calcestruzzo e verificare che la 
bussola, inserita nella bronzina, sia perfettamente in 
asse con la cerniera superiore del cancello.

Bussola  e  bronzina  dovranno  essere 

accuratamente ingrassate.

Saldare la bussola superiore all'anta del cancello, 

prestando attenzione che sia ruotata di 2-3 gradi 

(dipende  dalla  lunghezza  dell'anta),  tenendo 

come riferimento il piano della bussola indicato in 

figura, rispetto l'asse dell'anta. (fig.1/Abb1)

Effectuer une excavation à la base du portail dans 
laquelle placer la caisse de fondation.

Il est obligatoire de prévoir un drainage approprié 

de  l'eau  et  de  préparer  un  passage  pour  les 

chemins de câble.

Noyer la caisse dans le béton et vérifier que la douille, 
placée dans le coussinet, soit parfaitement dans l'axe 
de la charnière supérieure du portail.

Douille et coussinet devront être soigneusement 

lubrifiés.

Souder la douille supérieure au vantail du portail 

en faisant attention à ce qu'elle soit tournée de 2-3 

degrés (cela dépend de la longueur du vantail) en 

gardant  comme  référence  le  plan  de  la  douille 

indiqué sur la figure, par rapport à l'axe du vantail. 

(Fig.1)

PIANO DI RIFERIMENTO BUSSOLA =

 Plan de référence 

douille 

ASSE CANCELLO CHIUSO = 

Axe portail fermé

BUSSOLA DA SALDARE IN FASE =

 Douille à souder dans 

l'axe

ANTA CANCELLO =

 Vantail portail

Efectúe una excavación en la base de la cancela en la 
cual poder colocar la caja de cimentación. 

Es  obligatorio  prever  un  drenaje  adecuado  del 

agua y preparar el paso de los canales para pasar 

los cables. 

Ahogue  la  caja  en  el  hormigón  y  verifique  que  el 
casquillo,  montado  en  el  buje,  esté  perfectamente 
alineado con el gozne superior de la cancela. 

Tanto  el  casquillo  como  el  buje  tendrán  que 

engrasarse cuidadosamente. 

Suelde  el  casquillo  superior  a  la  hoja  de  la 

cancela, controlando que esté girada 2-3 grados 

(depende  de  la  longitud  de  la  hoja),  tomando 

como punto de referencia el plano del casquillo 

indicado en la figura, respecto al eje de la hoja. 

(Fig.1/Abb1) 

Leyenda :

ASSE CANCELLO CHIUSO: 

Eje cancela cerrada 

PIANO DI RIFERIMENTO BUSSOLA:

 Plano de referencia 

del casquillo 

BUSSOLA A SALDARE IN FASE: 

Casquillo a soldar en 

fase 

ANTA CANCELLO:

 Hoja cancela 

 

Отзывы: