background image

Sicherheitshinweise

Au

fl

aden des Akkus

HINWEIS.

Informationen zur Lagerung, zum Transport, zum Recycling bzw.

zur Entsorgung des Lithium–Ionen-Akkus TDS3BATC bei Produkt-Auslauf

fi

nden Sie in den Anleitungen für den wiederau

fl

adbaren TDS3BATC-Akku

(Tektronix-Teilenummer 071-0900-04).

Um eine optimale Leistung zu erzielen, laden Sie Akkus vor der ersten Verwendung
oder nach längerem Lagern auf.

Möglicherweise müssen mehrere Lade-/Entladezyklen durchlaufen werden, bis
der NiCad

Akku TDS3BAT seine volle Ladekapazität erreicht.

TDS3BAT NiCad

Akkus werden sehr schnell schwach, wenn sie nicht

gelegentlich völlig entladen werden. Lassen Sie Ihr Oszilloskop alle paar
Monate so lange in Betrieb, bis es sich abschaltet, und laden Sie den Akku dann
vollständig neu auf. So liefert Ihr Akku stets höchste Leistung.

Um den Akku vollständig zu entladen, betreiben Sie das Oszilloskop bis zur
automatischen Abschaltung über den Akku. Möglicherweise wird die Anzeige
bereits einige Minuten vor dem automatischen Abschalten weiß. Dadurch kann
der Akku durch das Oszilloskop vollständig entladen werden.

VORSICHT.

Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern und eine Störung

zu verhindern, sollten Sie den Akku nicht bei hohen Temperaturen verwenden
oder au

fl

aden. Optimale Ergebnisse werden erzielt, wenn Sie den Akku vor dem

Verwenden oder Au

fl

aden auf Raumtemperatur abkühlen lassen.

Der Ladevorgang des Akkus wird unter folgenden Bedingungen beendet:

Der Akku ist vollständig geladen.

Die Temperatur des Akkus übersch45 °C.

Die Ladezeit überschreitet 4,5 Stunden für den Akku TDS3BAT oder
6,5 Stunden für den Akku TDS3BATC.

Wenn das Oszilloskop über den Akku betrieben wird, zeigt das Messgerätsymbol

auf dem Bildschirm die verbleibende Au

fl

adung an.

HINWEIS.

Durch das externe Ladegerät TDS3CHG wird möglicherweise die

verfügbare Ladung erhöht. Die Messanzeige wird dann nach oben angepasst.
Nachfolgende Au

fl

adungen über das Oszilloskop zeigen evtl. keine vollständige

Au

fl

adung an.

TDS3CHG Battery Charger Instructions

23

Содержание TDS3CHG

Страница 1: ...TDS3CHG Battery Charger ZZZ Instructions xx Revision A www tektronix com P077036900 077 0369 00 ...

Страница 2: ...d and pending Information in this publication supersedes that in all previously published material Specifications and price change privileges reserved TEKTRONIX and TEK are registered trademarks of Tektronix Inc Contacting Tektronix Tektronix Inc 14200 SW Karl Braun Drive P O Box 500 Beaverton OR 97077 USA For product information sales service and technical support In North America call 1 800 833 ...

Страница 3: ...hinweise 21 Beschreibung 22 Aufladen des Akkus 23 Fehlerbehebung 24 Garantiehinweise 24 Norme di sicurezza 25 Informazioni sulla conformità 26 Considerazioni ambientali 29 Descrizione 30 Ricarica del gruppo batterie 31 Informazioni relative alla risoluzione dei problemi 32 Informazioni sulla garanzia 32 Resumen de seguridad 33 Información sobre compatibilidad 34 Consideraciones medioambientales 37...

Страница 4: ...арядка аккумуляторной батареи 56 Информация для поиска и устранения неисправнестей 57 Гарантийные обязательства 57 安全にご使用いただくために 58 適合性に関する情報 59 環境条件について 62 説明 63 バッテリ パックの充電 64 トラブルシューティング情報 65 保証について 65 안전 요약 66 표준 준수 정보 67 환경 고려 사항 70 설명 71 배터리 팩 충전 72 문제 해결 정보 73 보증 정보 73 安全概要 74 符合性信息 75 环境注意事项 78 说明 79 电池组充电 80 故障排除信息 81 保修信息 81 安全摘要 82 相容資訊 83 環境注意事項 86 說明 87 為電池組充電 88 故障排除資訊 89 保固資訊 89 ii ...

Страница 5: ... product Consult the product manual for further ratings information before making connections to the product Power Disconnect The power cord disconnects the product from the power source Do not block the power cord it must remain accessible to the user at all times Do not operate without covers Do not operate this product with covers or panels removed Avoid exposed circuitry Do not touch exposed c...

Страница 6: ...atibility Compliance was demonstrated to the following specifications as listed in the Official Journal of the European Communities EN 61326 1 2006 EMC requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use 1 2 CISPR 11 2003 Radiated and conducted emissions Group 1 Class A IEC 61000 4 2 2001 Electrostatic discharge immunity IEC 61000 4 3 2002 RF electromagnetic field immu...

Страница 7: ...pliance EC Declaration of Conformity Low Voltage Compliance was demonstrated to the following specification as listed in the Official Journal of the European Communities Low Voltage Directive 2006 95 EC EN 61010 1 2001 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use U S Nationally Recognized Testing Laboratory Listing UL1950 Third Edition Safety of informati...

Страница 8: ... due to condensation These are sheltered locations where neither temperature nor humidity is controlled The area is protected from direct sunshine rain or direct wind Pollution Degree 4 Pollution that generates persistent conductivity through conductive dust rain or snow Typical outdoor locations Pollution Degree Pollution Degree 2 as defined in IEC 61010 1 Note Rated for indoor use only Installat...

Страница 9: ...nvironment and to reduce the use of natural resources we encourage you to recycle this product in an appropriate system that will ensure that most of the materials are reused or recycled appropriately This symbol indicates that this product complies with the applicable European Union requirements according to Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE an...

Страница 10: ... Green Off Battery is charging Green Yellow Table 2 Specifications Input 100 250 VAC 50 60 Hz Output 30 W 18 VDC 1 8 A current limited Operating temperature 10 C to 45 C 14 F to 113 F Table 3 Power cord options Region voltage Option Part number North America 125 V 15 A Plug NEMA 5 15P Standard 161 0230 01 Europe 230 V A1 161 0104 06 United Kingdom 230 V A2 161 0104 07 Australia 230 V A3 161 0104 0...

Страница 11: ...pe on the battery pack until automatic shutdown occurs The display may turn white a few minutes before the automatic shutdown to allow the oscilloscope to completely discharge the battery pack CAUTION To prolong the life of the battery pack and to prevent shutdown do not use or charge the battery pack at high temperatures For best results allow the battery pack to cool to room temperature before u...

Страница 12: ...DS3CHG Using the 10 A range connect a DMM across the output terminals of the TDS3CHG Verify that the yellow light turns on and that the current reading is 1 2 A or greater Store the battery pack at room temperature for several hours and then try to charge it again Warranty Information For warranty information go to www tektronix com service and then use the provided links to search for your produc...

Страница 13: ... d incendie ou de choc électrique respectez les valeurs nominales et les indications figurant sur le produit Consultez le manuel livré avec le produit où figurent toutes les informations complémentaires avant de procéder au branchement du produit Interrupteur d alimentation Le cordon d alimentation permet de déconnecter le produit de la source d alimentation Ne bloquez pas le cordon d alimentation...

Страница 14: ...4 108 CE pour la compatibilité électromagnétique La conformité aux spécifications suivantes telles qu établies au Journal officiel de la Communauté européenne a été démontrée EN 61326 1 2006 Règles CEM relatives aux équipements électriques utilisés pour les mesures le contrôle et l utilisation en laboratoire 1 2 CISPR 11 2003 Perturbations rayonnées et conduites Groupe 1 Classe A CEI 61000 4 2 200...

Страница 15: ...2006 Conformité en matière de sécurité Déclaration de conformité CE Basse tension La conformité à la spécification suivante telle qu énoncée au Journal officiel de la Communauté européenne a été démontrée Directive relative à la basse tension 2006 95 CE EN 61010 1 2001 Règles de sécurité relatives aux équipements électriques utilisés pour les mesures le contrôle et l utilisation en laboratoire Lis...

Страница 16: ...s abrités où la température et l humidité ne sont pas contrôlées La zone est protégée des rayons directs du soleil de la pluie ou du vent Degré de pollution 4 Pollution générant une conductivité continue due à la conductivité de la poussière de la pluie ou de la neige Ces produits sont généralement utilisés en extérieur Degré de pollution Degré de pollution 2 tel que défini par la norme CEI 61010 ...

Страница 17: ...ncourageons à recycler cet appareil de manière appropriée afin de garantir que la majorité des matériaux soient correctement réutilisés ou recyclés Ce symbole indique que ce produit respecte les exigences applicables de l Union européenne conformément aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE relatives aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE et aux batteries Pour plus d informati...

Страница 18: ...tterie est connectée mais est complètement chargée ou défectueuse Vert Désactivé La batterie est en cours de chargement Vert Jaune Tableau 5 Spécifications Entrée 100 250 VCA 50 60 Hz Sortie 30 W 18 VCC 1 8 A courant limité Température de fonctionnement 10 à 45 C 14 à 113 F Tableau 6 Options du cordon d alimentation Région tension Option Référence Amérique du Nord 125 V prise de 15 A NEMA 5 15P St...

Страница 19: ...scilloscope jusqu à ce qu il se mette à l arrêt puis rechargez à fond la batterie pour en optimiser les performances Pour décharger complètement la batterie faites fonctionner l oscilloscope sur batterie jusqu à ce qu il s arrête automatiquement L affichage peut devenir blanc quelques minutes avant l arrêt automatique afin de permettre à l oscilloscope de décharger complètement la batterie ATTENTI...

Страница 20: ...en réparation Vérifiez que le voyant vert du chargeur s allume lorsque vous le raccordez au secteur A l aide de la gamme de 10 A connectez un multimètre numérique aux bornes de sortie du chargeur de batterie externe TDS3CHG Vérifiez que le voyant jaune s allume et que la mesure de courant est de 1 2 A ou plus Conservez la batterie à température ambiante pendant quelques heures puis essayez de la c...

Страница 21: ...ie Angaben zu den Kenndaten und die Kennzeichnungen am Gerät Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch bevor Sie das Gerät anschließen Vom Stromnetz trennen Über das Netzkabel wird das Gerät von der Stromversorgung getrennt Blockieren Sie nicht das Netzkabel Es muss jederzeit für den Benutzer frei zugänglich sein Das Gerät nicht ohne Abdeckungen betreiben Nehmen Sie das Gerät nicht in...

Страница 22: ...ie 2004 108 EG für Elektromagnetische Verträglichkeit Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen nachgewiesen die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden EN 61326 1 2006 EMV Anforderungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte 1 2 CISPR 11 2003 Störstrahlung und Störspannung Gruppe 1 Klasse A IEC 61000 4 2 2001 Störfestigkeit gegen Entladung stati...

Страница 23: ...ormität mit Sicherheitsbestimmungen EG Konformitätserklärung Niederspannung Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen nachgewiesen die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurden Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 61010 1 2001 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Liste der in den USA landesweit anerkannten Prüf...

Страница 24: ...itfähig werden Dies sind überdachte Orte an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert werden Dieser Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung Regen und direktem Windeinfluss geschützt Belastungsgrad 4 Verunreinigungen die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub Regen oder Schnee verursachen Typischerweise im Freien Belastungsgrad Belastungsgrad 2 gemäß Definition nach IEC...

Страница 25: ...en zu verringern empfehlen wir Ihnen dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw das sachgemäße Recycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten Dieses Symbol kennzeichnet Produkte die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG bezüglich Elektro und Elektronik Altgeräte und Batterien entspreche...

Страница 26: ...ll geladen oder defekt Grün Aus Akku lädt Grün Gelb Tabelle 8 Spezifikationen Eingang 100 250 VAC 50 60 Hz Ausgang 30 W 18 VDC 1 8 A mit Strombegrenzung Betriebstemperatur 5 bis 45 C Tabelle 9 Netzkabeloptionen Region Spannung Option Teilenummer Nordamerika 125 V 15 A Stecker NEMA 5 15P Standard 161 0230 01 Europa 230 V A1 161 0104 06 Großbritannien 230 V A2 161 0104 07 Australien 230 V A3 161 010...

Страница 27: ...g über den Akku Möglicherweise wird die Anzeige bereits einige Minuten vor dem automatischen Abschalten weiß Dadurch kann der Akku durch das Oszilloskop vollständig entladen werden VORSICHT Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern und eine Störung zu verhindern sollten Sie den Akku nicht bei hohen Temperaturen verwenden oder aufladen Optimale Ergebnisse werden erzielt wenn Sie den Akku vor dem V...

Страница 28: ...sen wird Schließen Sie im 10 A Bereich ein DMM an die Ausgangsanschlüsse des TDS3CHG an Überprüfen Sie dann ob die gelbe Anzeige leuchtet und der aktuelle Messwert bei 1 2 A oder darüber liegt Lagern Sie den Akku einige Stunden bei Raumtemperatur und versuchen Sie dann einen erneuten Ladevorgang Garantiehinweise Garantiehinweise finden Sie unter www tektronix com service Nach Eingabe der Modellnum...

Страница 29: ...ori e i contrassegni apposti sul prodotto Prima di effettuare la connessione al prodotto consultare il manuale del prodotto per ulteriori informazioni sui valori Scollegamento dell alimentazione Il cavo di alimentazione consente di disconnettere il prodotto dalla fonte di alimentazione Non bloccare il cavo di accensione che deve rimanere sempre accessibile all utente Non mettere in funzione il pro...

Страница 30: ...E EMC Soddisfa i requisiti della Direttiva 2004 108 EC per la compatibilità elettromagnetica È stata provata la conformità alle specifiche indicate di seguito come riportato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità Europee EN 61326 1 2006 Requisiti EMC per apparecchiature elettriche per misurazione controllo e applicazioni di laboratorio 1 2 CISPR 11 2003 Emissioni condotte e irradiate di classe A ...

Страница 31: ...formità CE Bassa tensione È stata dimostrata la conformità alla seguente specifica come riportato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità Europee Direttiva 2006 95 CE sulla bassa tensione EN 61010 1 2001 Requisiti di sicurezza per apparecchiature elettriche per misurazione controllo e applicazioni di laboratorio Elenco dei laboratori di test nazionali riconosciuti negli Stati Uniti UL1950 terza ed...

Страница 32: ...ioni riparate in cui non viene controllata la temperatura o l umidità L area è protetta dalla luce diretta del sole dalla pioggia o dal vento Grado di inquinamento 4 Inquinamento che si propaga in modo persistente tramite polvere pioggia o neve conduttiva Tipica delle ubicazioni all aperto Grado di inquinamento Grado di inquinamento 2 come da definizione in IEC 61010 1 Nota solo per l utilizzo int...

Страница 33: ...zzo di risorse naturali si consiglia di riciclare questo prodotto in modo adeguato al fine di garantire che la maggior parte dei materiali venga riutilizzata e riciclata in modo appropriato Questo simbolo indica che il prodotto è conforme ai requisiti applicabili dell Unione Europea secondo quanto sancito dalle Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed...

Страница 34: ...ettosa Verde Disat La batteria è in carica Verde Giallo Tabella 11 Specifiche Ingresso 100 250 V CA 50 60 Hz Uscita 30 W 18 V CC 1 8 A limitato in corrente Temperatura operativa Da 10 a 45 C Tabella 12 Opzioni del cavo di alimentazione Regione tensione Opzione Numero parte Nord America 125 V 15 A Plug NEMA 5 15P Standard 161 0230 01 Europa 230 V A1 161 0104 06 Regno Unito 230 V A2 161 0104 07 Aust...

Страница 35: ... utilizzando l alimentazione del gruppo batterie fino al suo spegnimento automatico Il display potrebbe diventare bianco per alcuni minuti prima dello spegnimento automatico per consentire lo scaricamento completo del gruppo batterie dell oscilloscopio ATTENZIONE Per prolungare la durata del gruppo batterie ed evitare lo spegnimento non utilizzare o ricaricare il gruppo batterie a temperature elev...

Страница 36: ...lizzando un intervallo di 10 A connettere un DMM tra i terminali di uscita di TDS3CHG Verificare che la luce gialla si accenda e che la lettura della corrente sia 1 2 A o superiore Tenere il gruppo batterie a temperatura ambiente per molte ore quindi provare nuovamente a ricaricarlo Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia visitare il sito Web all indirizzo www tektronix com ser...

Страница 37: ...empre los regímenes y indicaciones del producto Consulte el manual del producto para obtener más información acerca de los regímenes antes de realizar conexiones Desconexión de la alimentación El cable de alimentación desconecta el producto de la fuente de alimentación No bloquee el acceso al cable de alimentación debe permanecer accesible para el usuario en todo momento No ponga el aparato en fun...

Страница 38: ...laración CE de conformidad compatibilidad electromagnética EMC Cumple el propósito de la Directiva 2004 108 CE de compatibilidad electromagnética Este dispositivo cumple las siguientes especificaciones tal y como aparecen en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas EN 61326 1 2006 Requisitos de compatibilidad electromagnética para equipos eléctricos a efectos de medición control y uso en labo...

Страница 39: ...s radiadas y conducidas Grupo 1 Clase A de acuerdo con la norma EN 61326 1 2006 Cumplimiento de normas de seguridad Declaración CE de conformidad Baja tensión Este dispositivo cumple las siguientes especificaciones tal y como aparecen en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Directiva sobre baja tensión 2006 95 CE EN 61010 1 2001 Requisitos de compatibilidad electromagnética para equipos e...

Страница 40: ...rma en conductiva debido a la condensación Propia de lugares cubiertos en los que no se controla la temperatura ni la humedad La zona está protegida de la luz solar la lluvia o el viento directos Grado de contaminación 4 Contaminación que produce una conductividad persistente debida al polvo conductivo la lluvia o la nieve Habitual en exteriores Grado de polución Grado de polución 2 tal como se de...

Страница 41: ...ar el uso de recursos naturales le animamos a reciclar este producto mediante un sistema apropiado que asegure la adecuada reutilización o reciclado de la mayoría de los materiales Este símbolo indica que este producto cumple con los requisitos aplicables de la Unión Europea según las Directivas 2002 96 CE y 2006 96 EC sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos WEEE y baterías Para obtener...

Страница 42: ... se encuentra totalmente cargada o presenta algún defecto Verde Desact La batería se está cargando Verde Amarillo Tabla 14 Especificaciones Entrada 100 250 VCA 50 60 Hz Salida 30 W 18 VCC 1 8 A corriente limitada Temperatura de funcionamiento de 10 a 45 C de 14 a 113 F Tabla 15 Opciones de cable de alimentación Región tensión Opción Número de referencia Norteamérica 125 V 15 A conexión NEMA 5 15P ...

Страница 43: ...cionar el osciloscopio hasta que se apague por agotamiento de la batería A continuación recargue completamente la batería para que ésta mantenga un rendimiento óptimo Para descargar completamente el paquete de baterías mantenga en funcionamiento el osciloscopio usando el paquete de baterías hasta que se desconecte automáticamente La pantalla podría volverse blanca durante algunos minutos antes de ...

Страница 44: ... antes de devolver la batería o el cargador para su reparación Compruebe que la luz verde se enciende cuando se suministra corriente alterna CA al cargador TDS3CHG Usando la escala de 10 A conecte un multímetro digital DMM a los terminales de salida del cargador TDS3CHG Compruebe que la luz amarilla se enciende y que la lectura de corriente es de 1 2 A o superior Guarde la batería a temperatura am...

Страница 45: ...incêndio ou choque elétrico observe todas as potências e marcações no produto Consulte o manual do produto para obter informaçőes sobre potências antes de fazer conexőes com o produto Desconecte a alimentação O cabo de alimentação elétrica desconecta o produto da fonte de alimentação Não bloqueie o cabo de alimentação ele deverá permanecer constantemente acessível ao usuário Não opere o produto se...

Страница 46: ...para equipamentos elétricos de medida controle e para uso de laboratório 1 2 CISPR 11 2003 Emissões irradiadas e transmitidas Grupo 1 Classe A IEC 61000 4 2 2001 Imunidade a descarga eletrostática IEC 61000 4 3 2002 Imunidade a campo eletromagnético de RF IEC 61000 4 4 2004 Imunidade a transiente burst elétrico rápido IEC 61000 4 5 2001 Imunidade a surto na linha de alimentação IEC 61000 4 6 2003 ...

Страница 47: ...ades Européias Diretiva 2006 95 EC de Baixa Voltagem EN 61010 1 2001 Requisitos de segurança para equipamentos elétricos de controle de medida e uso em laboratório Listagem do laboratório de testes reconhecido nacionalmente nos Estados Unidos UL1950 Terceira edição de Segurança do equipamento de tecnologia da informação incluindo equipamento para empresas do setor elétrico Certificação canadense C...

Страница 48: ...evido à condensação Esses são locais protegidos nos quais nem a temperatura nem a umidade é controlada A área é protegida da luz solar direta chuva ou ventilação direta Grau de poluição 4 Poluição que gera condutividade persistente por meio de poeira condutiva chuva ou neve Geralmente em locais externos Grau de poluição Grau de poluição 2 conforme definido em IEC 61010 1 Nota Classificado apenas p...

Страница 49: ...adas no meio ambiente e reduzir o uso de recursos naturais recicle o produto em um sistema apropriado que garanta a reutilização ou a reciclagem apropriada da maior parte dos materiais Este símbolo indica que este produto está em conformidade com os requisitos da União Européia de acordo com as Diretivas 2002 96 EC e 2006 66 EC sobre o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos WEEE e bateri...

Страница 50: ...egada ou com defeito Verde Desl A bateria está sendo carregada Verde Amarelo Tabela 17 Especificações Entrada 100 250 VCA 50 60 Hz Saída 30 W 18 VCA 1 8 A corrente limitada Temperatura operacional 10 a 45 C 14 a 113 F Tabela 18 Opções do cabo de alimentação Região voltagem Opção Número da peça América do Norte 125 V 15 A Plug NEMA 5 15P Padrão 161 0230 01 Europa 230 V A1 161 0104 06 Reino Unido 23...

Страница 51: ...mpenho máximo Para descarregar os pacotes de baterias completamente continue a executar o osciloscópio no pacote de bateria até que ocorra o desligamento automático A tela poderá tornar se branca poucos minutos antes do desligamento automático para permitir que o osciloscópio descarregue o pacote da bateria completamente CUIDADO Para prolongar a vida do pacote da bateria e evitar desligamentos não...

Страница 52: ...ergia de CA ao TDS3CHG Ao usar o intervalo 10 A conecte um DMM nos terminais de saída do TDS3CHG Verifique se a luz amarela acende e se a leitura atual é de 1 2 A ou superior Armazene o pacote da bateria em temperatura ambiente por várias horas e tente carregá lo novamente Informações sobre a garantia Para obter informações sobre a garantia acesse www tektronix com service e use os links fornecido...

Страница 53: ...ен Проверьте наличие защитного заземления прежде чем выполнять подсоединение к выходам и входам прибора Проверяйте допустимые номиналы для всех разъемов Во избежание воспламенения или поражения электрическим током проверьте все допустимые номиналы и маркировку на приборе Перед подсоединением прибора просмотрите дополнительные сведения по номинальным ограничениям содержащиеся в руководстве к прибор...

Страница 54: ...и другого имущества ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Такие сообщения отмечают действия и условия представляющие угрозу для жизни или способные нанести вред здоровью Предупреждения на изделии связанные с безопасностью Предупреждение DANGER Опасно указывает на непосредственную опасность получения травмы Предупреждение WARNING Внимание указывает на возможность получения травмы при отсутствии непосредственной опасности...

Страница 55: ...ащищенность от электростатических разрядов IEC 61000 4 3 2002 Защищенность от электромагнитных радиочастотных полей IEC 61000 4 4 2004 Защищенность от перепадов и всплесков напряжения IEC 61000 4 5 2001 Защищенность от скачков напряжения в сети питания IEC 61000 4 6 2003 Защищенность от наведенных высокочастотных помех IEC 61000 4 11 2004 Защищенность от понижения и пропадания напряжения в сети пи...

Страница 56: ... разрешенного в США тестового оборудования для применения в лабораториях UL1950 3 я редакция Безопасность информационно технологического оборудования включая электрическое производственное оборудование Сертификат для Канады CAN CSA C22 2 No 950 Безопасность информационно технологического оборудования включая электрическое производственное оборудование Дополнительные стандарты IEC 61010 1 2001 Треб...

Страница 57: ... дождя и ветра Уровень загрязнения 4 Загрязнение приводящее к дополнительной проводимости из за проводящей пыли дождя или снега Типичные условия вне помещения Уровень загрязнения Уровень загрязнения 2 в соответствии со стандартом IEC 61010 1 Примечание Прибор предназначен только для использования в помещении Описание категорий установки перенапряжения Подключаемые к прибору устройства могут принад...

Страница 58: ...подобных веществ в окружающую среду и для сокращения расхода природных ресурсов рекомендуется утилизировать данный прибор таким образом чтобы обеспечить максимально полное повторное использование материалов Этот символ означает что данный прибор соответствует требованиям Европейского Союза согласно Директивам 2002 96 EC и 2006 66 EC об утилизации электрического и электронного оборудования WEEE и б...

Страница 59: ...на но полностью заряжена или неисправна Зеленый Выкл Батарея находится в процессе зарядки Зеленый Желтый Таблица 20 Технические характеристики Вход 100 250 В переменного тока 50 60 Гц Выход 30 Вт 18 В постоянного тока 1 8 A ограниченный ток Рабочая температура От 10 до 45 C Таблица 21 Варианты шнура питания Регион напряжение Вариант Серийный номер Северная Америка 125 В 15 A Разъем NEMA 5 15P Стан...

Страница 60: ... Никель кадмиевые батареи TDS3BAT имеют свойство терять емкость если время от времени не разряжаются полностью Для сохранения максимальных рабочих характеристик батарейного источника питания каждые несколько месяцев оставляйте осциллограф работающим до отключения и затем полностью перезаряжайте батарею Для полной разрядки аккумуляторной батареи предоставьте осциллографу работать от нее до автомати...

Страница 61: ...сли устройство TDS3CHG не заряжает аккумуляторную батарею то прежде чем отдавать его или батарею в ремонт попробуйте выполнить следующие действия Убедитесь что когда вы подаете питание переменного тока на зарядное устройство TDS3CHG на нем горит световой индикатор зеленого цвета Установив диапазон тока 10 А подсоедините цифровой мультиметр параллельно выходным клеммам устройства TDS3CHG Убедитесь ...

Страница 62: ...すべての端子の定格に従ってください 火災や感電の危険を避けるために 本製品のすべての定格とマーキングに従ってください 本製品に電源を接続 する前に 定格の詳細について 製品マニュアルを参照してください 電源を切断してください 電源コードの取り外しによって主電源が切り離され ます 電源コードをさえぎらないでください このコードは常にアクセス可能で あることが必要です カバーを外した状態で動作させないでください カバーやパネルを外した状 態で本製品を動作させないでください 露出した回路への接触は避けてください 電源がオンのときに 露出した接 続部分やコンポーネントに 触れないでください 故障の疑いがあるときは動作させないでください 本製品に故障の疑いが ある場合 資格のあるサー ビス担当者に検査してもらってください 湿気の多いところでは動作させないでください 爆発性のあるガスがある場所では使用...

Страница 63: ...cial Journal of the European Communities に記載の以下の仕様に準拠し ます EN 61326 1 2006 測定 制御 および実験用途の電気機器を対象とする EMC 基準 1 2 CISPR 11 2003 グループ 1 クラス A 放射および伝導エミッション IEC 61000 4 2 2001 静電気放電イミュニティ IEC 61000 4 3 2002 RF 電磁界イミュニティ IEC 61000 4 4 2004 ファスト トランジェント バースト イミュニティ IEC 61000 4 5 2001 電源サージ イミュニティ IEC 61000 4 6 2003 伝導 RF イミュニティ IEC 61000 4 11 2004 電圧低下と停電イミュニティ EN 61000 3 2 2006 AC 電源高調波エミッション EN 61000 3 ...

Страница 64: ...mmunications Act の EMC 条項に適合しています CISPR 11 2003 グループ 1 クラス A 放射および伝導エミッション EN 61326 1 2006 に準拠 安全性 EC 適合宣言 低電圧指令 Official Journal of the European Communities に記載の以下の基準に準拠します 低電圧指令 2006 95 EC EN 61010 1 2001 測定 制御および実験用途の電気機器を対象とする 安全基準 米国の国家認定試験機関のリスト UL1950 第 3 版 IT 機器 業務用電気機器を含む に関する安全性情報 カナダ規格 CAN CSA C22 2 No 950 IT 機器 業務用電気機器を含む に関する安 全性情報 その他の基準に対する適合性 IEC 61010 1 2001 測定 制御および実験用途の電気機器を対象とす ...

Страница 65: ...露は製品非動作 時のみ発生します 汚染度 3 導電性のある汚染 または通常は乾燥して導電性を持たないが 結露時に導電性を帯びる汚染 これは 温度 湿度のいずれも管理されて いない屋内環境に相当します 日光や雨 風に対する直接の曝露からは 保護されている領域です 汚染度 4 導電性のある塵 雨 または雪により持続的な導電性が生じる 汚染 これは一般的な屋外環境に相当します 汚染度 汚染度 2 IEC 61010 1 の定義による 注 屋内使用のみについて の評価です 測定カテゴリ 過電圧カテゴリ 本製品の端子は 以下の測定カテゴリおよび 過電圧カテゴリをサポートしています 測定カテゴリ IV 低電圧電源を使用して実施する測定 測定カテゴリ III 建築物の屋内配線で実施する測定 測定カテゴリ II 低電圧電源に直接接続した回路で実施する測定 測定カテゴリ I AC 電源に直接接続していない回...

Страница 66: ...有害物質の放出を防ぎ 天然 資源の使用を減らすため 機材の大部分を再利用またはリサイクルできる適切 な方法で処理してください この記号は 本製品が WEEE 廃棄電気 電子機器 およびバッテリー に関する Directive 2002 96 EC および 2006 66 EC に基づき EU の 諸要件に準拠していることを示しています リサイクル方法については Tektronix のホームページ www tektronix com の Service Support を 参照してください 有害物質に関する規制 本製品は Monitoring and Control 監視および制御 装置に分類されており 2002 95 EC RoHS Directive 電気 電子機器含有特 定危険物質使用制限指令 の適用範囲外です 62 TDS3CHG Battery Charger Instructio...

Страница 67: ...フ 消灯 消灯 接続したバッテリがフル充電済み または損傷している 緑色に点灯 消灯 バッテリ充電中 緑色に点灯 黄色に点灯 表 23 仕様 入力 100 250 VAC 50 60 Hz 出力 30 W 18 VDC 1 8 A 電流リミット 動作温度 10 C 45 C 14 F 113 F 表 24 電源コード オプション 地域 電圧 オプション 部品番号 北米 125 V 15 A プラグ NEMA 5 15P スタンダード 161 0230 01 欧州 230 V A1 161 0104 06 英国 230 V A2 161 0104 07 オーストラリア 230 V A3 161 0104 05 北米 230 V A4 161 0104 08 TDS3CHG Battery Charger Instructions 63 ...

Страница 68: ...す る傾向にあります 数ヶ月に 1 回は オシロスコープの電源をオンにしたまま シャットダウンに至るまで待ち その後フルに充電するという運用方法を取り バッテリ パックの容量損耗を抑えてください バッテリ パックを完全に放電するには オシロスコープをバッテリ駆動の状態 で電源をオンにしたまま 自動シャットダウンまで待ちます 自動シャットダウン の数分前には画面が白くなります そのまま待ち続けると オシロスコープが自 動的にシャットダウンされ バッテリ パックが完全に放電されます 注意 バッテリ パックの高温での使用および充電は避けてください さもない と バッテリ パックの損耗が進み 頻繁にシャットダウンするようになります 高 温になったバッテリ パックは 温度を室温レベルに下げてから使用または充 電することをお勧めします 以下の条件下では バッテリ パックの充電は行えません バッテリ パ...

Страница 69: ...合は バッテリ パックをサー ビス部門までご返送いただく前に まず以下の手順をお試しください TDS3CHG 型を AC 電源に接続した状態で 電源インジケータが緑色に 点灯しているかを確認します 10 A レンジを使用し TDS3CHG 型の出力端子に DMM を接続します こ の状態で 充電インジケータが黄色に点灯し 電流値の読みが 1 2 A 以 上であるかを確認します バッテリ パックを数時間 室温で保管した後 充電してみます 保証について 保証に関しては Tektronix のウェブサイト www tektronix com service にアク セスし ご使用の製品に該当するリンクをクリックしてその詳細をご確認くださ い TDS3CHG Battery Charger Instructions 65 ...

Страница 70: ...기 위해 모든 정격과 제품의 표시를 준수합니다 제품에 연결하기 전에 제품 설명서를 참조하여 추가 정격 정보를 확인하십시오 전원 연결을 해제합니다 전원 코드를 뽑아 제품과 전원의 연결을 해제합니다 전원 코드를 차단하지 마십시오 전원 코드는 항상 사용자가 사용할 수 있도록 해 야 합니다 덮개가 없는 상태에서 작동하지 않습니다 덮개나 패널을 제거한 상태로 본 제품을 작동하지 않습니다 회로의 노출을 피합니다 전원이 공급 중일 때는 노출된 연결부와 구성품을 만 지지 않습니다 제품이 손상된 것으로 보이면 작동하지 않습니다 제품이 손상된 것으로 여 겨지는 경우에는 전문요원의 검사를 받습니다 축축하고 습기가 많은 환경에서 사용하지 않습니다 폭발 위험이 있는 장소에서 사용하지 않습니다 제품 표면을 깨끗하고 건조하게 유지합니...

Страница 71: ... 전기 장비에 대한 EMC 요구 사항 1 2 CISPR 11 2003 복사성 및 전도성 방출 그룹 1 A 등급 IEC 61000 4 2 2001 정전기 방전 차단 IEC 61000 4 3 2002 RF 전자기장 차단 IEC 61000 4 4 2004 전기 고속 과도 전류 버스트 차단 IEC 61000 4 5 2001 전원선 서지 차단 IEC 61000 4 6 2003 전도된 RF 차단 IEC 61000 4 11 2004 전압 하락과 중단 차단 EN 61000 3 2 2006 AC 전원선 고조파 방출 EN 61000 3 3 1995 전압 변화 변동 및 깜박거림 유럽 연락처 Tektronix UK Ltd Western Peninsula Western Road Bracknell RG12 1RF United Kin...

Страница 72: ...있는 다음 사양에 대한 규정 준수 여부가 증명되었습니다 저전압 Directive 2006 95 EC EN 61010 1 2001 측정 제어 및 실험실용 전기 장비에 대한 안전 요구 사 항 미국 국가 공인 테스트 실험실 목록 UL1950 Third Edition 업무용 전기 장비를 포함한 정보 기술 장비의 안전성 캐나다 인증 CAN CSA C22 2 No 950 업무용 전기 장비를 포함한 정보 기술 장비의 안전 성 추가 규정 준수 IEC 61010 1 2001 측정 제어 및 실험실용 전기 장비에 대한 안전 요구 사 항 장비 유형 테스트 및 측정 장비 안전 등급 등급 1 접지 제품 68 TDS3CHG Battery Charger Instructions ...

Страница 73: ...품을 사용 중이지 않을 때만 발생합니다 오염 지수 3 응축으로 인해 전도성 오염 또는 전도성이 될 수 있는 비전도성 건조 오염이 발생하며 위치는 온도와 습도가 모두 제어되지 않는 격리된 위치 입니다 그러나 직사 광선이나 직접적인 비바람으로부터는 보호됩니다 오염 지수 4 전도성 먼지나 눈비를 통해 지속적인 전도성 물질을 생성하는 오 염 형태입니다 보통 실외입니다 오염 지수 오염 지수 2 IEC 61010 1에 정의됨 참고 실내 사용 전용 등급입 니다 설치 과전압 범주 설명 본 제품의 단자에는 서로 다른 설치 과전압 범주가 지정되어 있습니다 설치 범주는 다음과 같습니다 측정 범주 IV 저전압 설치 소스에서 수행하는 측정용 측정 범주 III 건물 설치에서 수행하는 측정용 측정 범주 II 저전압 설치에 직접 연결된...

Страница 74: ...는 것을 막고 천연 자원의 사용량을 줄 이기 위해서는 대부분의 재료가 올바르게 재사용 또는 재활용되도록 적절한 시스 템에서 이 제품을 재활용하는 것이 좋습니다 이 기호는 본 제품이 WEEE 폐전기전자 지침 및 배터리에 대한 Directive 2002 96 EC 및 2006 66 EC에 의거하여 적용 가능한 유 럽 연합의 요구 사항을 준수함을 나타냅니다 재활용 옵션에 대한 자 세한 내용은 Tektronix 웹 사이트 www tektronix com 의 지원 서 비스 절을 확인하십시오 유해 물질에 대한 제한 본 제 품 은 모 니 터 링 및 제 어 장 비 로 분 류 되 며 2002 95 EC RoHS Directive 규정의 적용을 받지 않습니다 70 TDS3CHG Battery Charger Instructio...

Страница 75: ...연결되지 않음 꺼짐 꺼짐 배터리가 연결되어 있으나 완전히 충전됨 또는 결함이 있음 녹색 꺼짐 배터리가 충전 중임 녹색 노란색 표 26 사양 입력 100 250VAC 50 60Hz 출력 30W 18VDC 1 8A 현재 제한값 작동 온도 10 C 45 C 14F 113F 표 27 전원 코드 옵션 국가 전압 옵션 부품 번호 북미 125V 15A Plug NEMA 5 15P 표준 161 0230 01 유럽 230V A1 161 0104 06 영국 230V A2 161 0104 07 호주 230V A3 161 0104 05 북미 230V A4 161 0104 08 TDS3CHG Battery Charger Instructions 71 ...

Страница 76: ...몇 달마다 오 실로스코프를 종료한 다음 배터리 팩이 완전히 재충전될 때까지 오실로스코프를 작동하십시오 배터리 팩을 완전히 방전하려면 자동으로 종료될 때까지 배터리 팩에서 오실로스 코프를 계속 작동합니다 오실로스코프의 배터리 팩을 완전히 방전하도록 하기 위 해 자동 종료 전에 화면이 몇 분 동안 흰색으로 변할 수 있습니다 주의 배터리 팩 수명을 연장하고 종료되지 않도록 하려면 고온에서 배터리 팩을 사용하거나 충전하지 마십시오 최상의 결과를 얻으려면 배터리 팩을 사용하거 나 충전하기 전에 실내 온도에서 식히십시오 다음과 같은 조건일 경우 배터리 팩 충전이 해제됩니다 배터리 팩이 완전히 충전됨 배터리 팩 온도가 45 C 113F 를 초과함 충전 시간이 TDS3BAT 배터리의 경우 4 5시간을 초과하거나 TDS3B...

Страница 77: ...십시오 AC 전원을 TDS3CHG에 꽂았을 때 충전기의 녹색등이 켜지는지 확인합니다 10A 범위에서 TDS3CHG의 출력 단자를 통해 DMM을 연결합니다 노란색등 이 켜지고 현재 판독값이 1 2A 이상인지 확인합니다 배터리 팩을 실내 온도에서 몇 시간 동안 둔 다음 다시 충전해 봅니다 보증 정보 보증 정보에 대한 자세한 내용은 www tektronix com service로 이동한 다음 제 공된 링크를 통해 해당 제품의 보증 정보를 검색하십시오 TDS3CHG Battery Charger Instructions 73 ...

Страница 78: ... 请遵守产品上的所有额定值和 标记 在对产品进行连接之前 请首先查阅产品手册 了解有关额定值的 详细信息 断开电源 电源线可以使产品断开电源 不要阻挡电源线 用户必须能随 时触及电源线 切勿开盖操作 请勿在外盖或面板打开时运行本产品 远离外露电路 电源接通后 请勿接触外露的线路和元件 怀疑故障时不要操作 如果怀疑本产品已损坏 请让合格的维修人员进行 检查 请勿在潮湿环境下操作 请勿在易燃易爆的气体中操作 保持产品表面清洁干燥 本手册的安全性条款 注意 这些声明指出可能会对设备和其他财产造成损坏的情况和操作 警告 这些声明指出可能会造成人身伤害或危及生命的情况和操作 产品上的安全术语 DANGER 危险 表示您看到该标记时可直接接触到人身伤害的危险 WARNING 警告 表示您看到该标记时不会直接接触到人身伤害的危险 AUTION 注意 表示可能会对本产品或其他财产带来的危险 74 TDS3...

Страница 79: ...抗扰性 IEC 61000 4 5 2001 电源线路浪涌抗扰性 IEC 61000 4 6 2003 传导射频抗扰性 IEC 61000 4 11 2004 电压跌落和中断抗扰性 EN 61000 3 2 2006 交流电源线谐波辐射 EN 61000 3 3 1995 电压变化 偏移和闪烁 欧洲联系方式 Tektronix UK Ltd Western Peninsula Western Road Bracknell RG12 1RF United Kingdom 英国 1 本产品仅为在非居民区内使用 在居民区内使用可能造成电磁干扰 2 当该设备与测试对象连接时 可能产生超过此标准要求的辐射级别 澳 大 利 亚 新 西 兰 一 致 性 声 明 EMC 根 据 ACMA 符 合 Radiocommunications Act 无线电通信法 有关 EMC 规定的以下标准 CISPR 11 ...

Страница 80: ...低电压指令 2006 95 EC EN 61010 1 2001 电气设备的测量 控制和实验室使用方面的安全 要求 美国国家认可的测试实验室列表 UL1950 信息技术设备安全第三版 包括电气商用设备 加拿大证书 CAN CSA C22 2 No 950 信息技术设备安全 包括电气商用设备 其他一致性 IEC 61010 1 2001 测量 控制和实验室用电气设备安全要求 设备类型 测试和测量设备 安全级别 1 级 接地产品 76 TDS3CHG Battery Charger Instructions ...

Страница 81: ...才会发生临时凝结 污染度 3 传导性污染 或由于凝结会变成传导性污染的干燥 非传 导性污染 这些场所建有遮盖设施 温度或湿度不受控制 此类区域 不会受阳光 雨水或自然风的直接侵害 污染度 4 通过传导性的尘埃 雨水或雪产生永久的可导性污染 户 外场所通常属于这种情况 污染度 污染度 2 按 IEC 61010 1 定义 注意 仅适合在室内使用 安装 过压 类型说明 本产品的端子可能有不同的安装 过压 类别指 定 安装类别包括 测量类别 IV 用于在低电压安装电源处执行的测量 测量类别 III 用于在建筑安装中执行的测量 测量类别 II 用于在与低电压安装直接相连的电路上执行的测量 测量类别 I 用于在不直接连接到市电的电路上进行的测量 过压类别 过压类别 II 如 IEC 61010 1 定义 TDS3CHG Battery Charger Instructions 77 ...

Страница 82: ...康有害 为避 免将有害物质释放到环境中 并减少对自然资源的使用 建议采用适当的 方法回收本产品 以确保大部分材料可以正确地重复使用或回收 此符号表示该产品按照 Directives 2002 96 EC 和 2006 66 EC 符合欧盟对废旧电子和电气设备 WEEE 以及电池的要求 有关选 件回收的信息 请查看 Tektronix 网站 www tektronix com 上的 Support Service 支持 服务 部分 有害物质限制 根据分类 本产品属于监视控制设备 不属于 2002 95 EC RoHS Directive 规定的范畴 78 TDS3CHG Battery Charger Instructions ...

Страница 83: ... 灭 电池已连接 但已 充满或有故障 绿色 灭 电池正在充电 绿色 黄色 表 29 技术指标 输入 100 250 VAC 50 60 Hz 输出 30 W 18 VDC 1 8 A 限制电流 工作温度 10 至 45 14 至 113 表 30 电源线选件 区域 电压 选件 部件号 北美 125 V 15 A 插头 NEMA 5 15P 标准 161 0230 01 欧洲 230 V A1 161 0104 06 英国 230 V A2 161 0104 07 澳大利亚 230 V A3 161 0104 05 北美 230 V A4 161 0104 08 TDS3CHG Battery Charger Instructions 79 ...

Страница 84: ...充电达到满容 量 TDS3BAT NiCad 电池如不允许偶尔完全放电 会出现容量下降的情况 每 隔几个月将示波器运行到自己关机为止 然后对电池组完全充电 这样能 将您的电池保持在最高性能水平 要使电池组完全放电 请连续使用电池组运行示波器 直至示波器自动关 机 自动关机前显示器可能变白几分钟 这让示波器对电池组完全放电 注意 要延长电池组寿命并且防止关机 请不要在高温处使用电池组或 进行充电 为获得最佳效果 让电池组冷却到室温 然后再使用或进行充 电 电池组在以下情况下会从充电中断开 电池组已充满 电池组温度超过 45 113 TDS3BAT 电池充电时间超过 4 5 小时 或 TDS3BATC 电池充电时间超 过 6 5 小时 电池组安装在示波器内时 显示器上的量规图标 显示电量 说明 TDS3CHG 外部充电器可提高可用电量 将量规复位到较高水平 以后使用示波器充电可能指示比充满电量...

Страница 85: ...电器返回维修之前 请先尝试以下步骤 TDS3CHG 接通交流电源后 检查充电器上的绿色指示灯是否亮起 用 10 A 量程将 DMM 跨接到 TDS3CHG 的输出端子上 检查黄色指示灯 是否亮起 电流读数是否达到 1 2 A 或更高 将电池组室温存放几个小时 然后再重新尝试充电 保修信息 有关保修信息 请访问 www tektronix com service 然后使用所提供的 链接搜索您的产品保修 TDS3CHG Battery Charger Instructions 81 ...

Страница 86: ... 率及標記 在與產品連接之前 請先參閱產品手冊以便進一步瞭解有關功 率的資訊 電源中斷連接 電源線從電源中斷連接產品 請勿封鎖電源線 它必須隨 時維持於可存取狀態 請勿在蓋子未蓋上之前即進行操作 如果蓋子或是面板被取下 請勿操作 本產品 避免電路外露 當電源開啟時 請勿碰觸外露的連接器及元件 懷疑有故障時請勿操作 若您懷疑此產品已遭損壞 請讓合格的維修人員 進行檢查 請勿在潮濕的狀態下操作 請勿在易燃易爆的空氣中操作 請維持產品表面的清潔與乾燥 本手冊的安全條款 小心 警告聲明中指明了可導致損害此產品或其他特性的條件或常規 警告 警告聲明中指明了可能導致身體傷害或喪命的情況或操作 本產品的安全條款 DANGER 危險 表示當您看到此標誌時可能會有立即受傷的危險 WARNING 警告 表示當您看到此標誌時並不會有立即受傷的危險 CAUTION 小心 表示可能損及財產 包括本產品 的危險 82...

Страница 87: ...004 電磁快速暫態 脈衝耐受性 IEC 61000 4 5 2001 電源線突增耐受性 IEC 61000 4 6 2003 傳導 RF 耐受性 IEC 61000 4 11 2004 電壓驟降和干擾耐受性 EN 61000 3 2 2006 AC 電源線諧波發射 EN 61000 3 3 1995 電壓變化 波動和閃爍 歐洲聯絡人 Tektronix UK Ltd Western Peninsula Western Road Bracknell RG12 1RF United Kingdom 1 本產品僅適用於非住宅區 用於住宅區可能會造成電磁干擾 2 當本儀器連接測試物品時 發射層級可能會超過這項標準要求 澳洲 紐西蘭符合性聲明 EMC 本儀器符合 Radiocommunications Act 中制 定 EMC 條款的下列標準 並符合 ACMA CISPR 11 2003 輻 射 ...

Страница 88: ...06 95 EC EN 61010 1 2001 測量 控制和實驗室使用之電子設備必須遵守的安 全需求 美國國家認可測試實驗室清單 UL1950 第三版資訊科技設備的安全性 包括電子商用設備 加拿大檢定證明 CAN CSA C22 2 No 950 資訊科技設備的安全性 包括電子商用設備 其他相容性 IEC 61010 1 2001 測量 控制和實驗室使用之電子設備必須遵守的安 全需求 設備類型 測試和測量設備 安全等級 等級 1 接地性產品 84 TDS3CHG Battery Charger Instructions ...

Страница 89: ...環境 暫時性凝 結只會在產品不使用時發生 污染等級 3 傳導式污染 或是由於凝結導致乾燥 非傳導式污染成 為傳導式污染 這是指沒有控制溫度或溼度的遮蔽場所 該區域可避 免陽光直曬 雨水或是直接風吹 污染等級 4 指透過傳導性灰塵 雨水或雪產生永久傳導性的污染 典 型戶外場所 污染等級 污染等級 2 依據 IEC 61010 1 定義 注意 評估僅限於室內 安裝 過電壓 類別說明 本產品的端子可能提供不同的安裝 過電壓 類別 設計 這些安裝類別分別是 測量類別 IV 測量低電壓安裝來源 測量類別 III 在建築安裝時執行測量 測量類別 II 測量直接連接低電壓安裝的電路 測量類別 I 測量未直接連接 MAINS 的電路 過電壓類別 過電壓類別 II 依據 IEC 61010 1 定義 TDS3CHG Battery Charger Instructions 85 ...

Страница 90: ...的物質 為了避免 此類物質釋放到環境 並減少使用自然資源 建議您透過適當系統回收此 產品 以確保大部分的材料均適當地回收或再利用 依 照 歐 盟 廢 棄 電 子 電 器 設 備 WEEE 和 電 池 指 令 要 點 Directives 2002 96 EC 和 2006 66 EC 此符號表示此產品遵守歐盟要求 如需 回收選項的詳細資訊 請參閱 Tektronix 網站 www tektronix com 支 援 服務區 危險物質之限用 本產品被分類為 監視器與控制器 設備 而不在 2002 95 EC RoHS Directive 管轄範圍內 86 TDS3CHG Battery Charger Instructions ...

Страница 91: ... 關閉 電池正在充電 綠色 黃色 表格 32 規格 輸入 100 250 VAC 50 60 Hz 輸出 30 W 18 VDC 1 8 A 電流限制 作業溫度 10 C 到 45 C 14 F 到 113 F 表格 33 電源線選項 區域 電壓 選項 零件號碼 北美 125 V 15 A Plug NEMA 5 15P 標準 161 0230 01 歐洲 230 V A1 161 0104 06 英國 230 V A2 161 0104 07 澳洲 230 V A3 161 0104 05 北美 230 V A4 161 0104 08 瑞士 230 V A5 161 0167 07 日本 100 V A6 161 0298 00 TDS3CHG Battery Charger Instructions 87 ...

Страница 92: ...作用 每隔幾個月就 執行示波器 直到使用到它關機為止 然後完全重新充電電池組 讓您的 電池組維持最佳效能 若要完全釋放所有電池組電力 請持續在電池組上執行示波器 直到自動 關機為止 在自動關機前數分鐘 螢幕可能會反白顯示 以便示波器完全 釋放電池組電力 小心 若要延長電池組壽命及避免關機 請勿在高溫狀態下使用或充電電 池組 為獲最佳效果 可先將電池組冷卻至常溫 再使用或充電電池組 遇到下列情況時 電池組會中斷充電 電池組已完全充電 電池組溫度超過 45 C 113 F TDS3BAT 電池充電時間超過 4 5 小時 或 TDS3BATC 電池充電時間超 過 6 5 小時 當電池組在示波器內時 螢幕上的量錶圖示 則會表示充電電量 注意 TDS3CHG 外部充電器可能會增加可用電量 並將量錶重設到較高 位準 若後續使用示波器充電 則所表示的充電量可能會比完全充電來的 少 88 TDS3CHG ...

Страница 93: ...充電器以尋求服務 之前 嘗試這些步驟 當您將 AC 電源套用至 TDS3CHG 時 請確認充電器上的綠燈為開啟 使用 10 A 範圍 在 TDS3CHG 的輸出端子中連接 DMM 請確認黃燈已 開啟 且目前讀值為 1 2 A 或更大 將電池組存放於常溫下數小時 然後嘗試再次充電 保固資訊 如需保固資訊 請造訪 www tektronix com service 然後使用提供的連結搜 尋您產品的保固資訊 TDS3CHG Battery Charger Instructions 89 ...

Отзывы: