background image

VOT50; Rev 1.71; EN/FI/SE; 7.12.2020 

TWT/TWS90 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll

 

                                               

© 2020 Teknoware Oy

 - We reserve the right to make modifications without notice 

                                                                                           Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta 
                                                                                   Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande                                                                                 1 / 8 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION 

 

A maintained exit luminaire TWT/TWS90. 

 

Usage targets 

Buildings and other locations where emergency lighting is 
required by local authorities. 

 

Points to note 

  This product may only be installed or maintained by a qualified 

electrician. 

  Only original spare parts may be used for this product. 

  Any modifications to this product without a written consent 

from the manufacturer are prohibited. 

  This product may only be used for purposes specified by the 

manufacturer. 

 

Electrical and mechanical installation 

As default, the luminaire is suitable for mounting in ceilings and 
walls. It may be fitted directly on the surface without a safety 
distance. Flag- and suspension brackets and recess mounting 
frame are available as separate accessories. 

 

To open the luminaire: 

(Images can be found on page 5).

 

 

1.  

Image 1

: Remove the luminaire’s back plate by inserting a 

small screw driver in the clamp holes and pressing the 
clamps carefully open. 

2.  

Image 2

: Remove the diffuser by inserting a screw driver 

between the diffuser and the luminaire frame and twisting 
the screw driver carefully, from both ends of the diffuser. 

Warning! The diffuser must not be removed if the 
luminaire is connected to mains! 

 

Mounting: 

(Images can be found on page 5-8)

 

 

1.  

In case of a self-contained luminaire, mark the 
commissioning date on the sticker attached to the luminaire 
battery. 

2.  

In case of an addressable luminaire (product code TW… K), 
set the address and/or the Local Controller function for the 
luminaire. For more information see chapter “

About the 

installation of addressable luminaires

”. 

3.  

Strip off 6 mm of the supply cable (1,5 mm² - 2,5 mm²) wire 
coating. 

4.  

Image 3: 

Insert the pictograms by sliding them into the 

plastic cover. If the luminaire is installed as a one-sided exit 
luminaire, always use the white cover plate on the back 
side. Push the cover on until you hear a click. 

5.  

Image 4-A:

 

Locate the pre-thinned areas for the supply 

cable holes. 

6.  

Image 5

Puncture a hole to a selected supply cable hole(s) 

with a flat headed screw driver, and pry the hole open with 
needle nose pliers. If necessary, clean the edges of the 
hole carefully with a knife.  

7.  

Image 6: 

Cut or puncture a hole to the rubber seal. The 

hole should be a little smaller than the diameter of the 
supply cable. Pull the supply cable through the rubber seal, 
and push the rubber seal to the supply cable hole. 

8.  

Regular mounting: 

To attach the luminaire back plate, drill 

holes to the selected pre-thinned areas, and screw the back 
plate in place with 2 screws 

(

Image 4-B)

. For wall 

mounting, use the plastic spacers between the luminaire 
and the wall 

(

Image 4-C

). 

 

Flag Mounting

: Pull the power cable through the bracket 

counterpart and attach the counterpart with screws 

(Image 

9)

. Push the flag mounting bracket in its place, and fasten it 

with screws 

(Image 10)

. Connect the power cable 

(Step 9)

 

and attach the back plate to the flag mounting bracket with 
screws 

(Image 11)

 

Suspension Mounting

:

 Trim the suspension shaft to the 

desired length. Pull the power cable through the attachment 
piece and fasten the piece to the ceiling with two screws 

(Image 14)

. Pull the power cable through the shaft, and 

attach the shaft to the attachment piece 

(Image 15)

. Insert 

the plastic nut inside the suspension bracket 

(Image 16)

slide the counter parts on the shaft 

(Image 17)

, pull the 

power cable through the hole in the bracket, and attach the 
suspension shaft to the bracket 

(Image 18)

 

9.  

Image 7: 

Connect the supply cable to the connector on the 

back plate according to the markings on the sticker. The 
connector has additional slots for power out cable. 

10.  

Image 8: 

Attach the luminaire into the back plate by 

inserting one end first, and then pressing the luminaire 
carefully in its place until you hear a click. Be careful that 
the connector fits in its place. 

 

Recess Mounting: 

After

 

assembling the luminaire and 

connecting the power cable, insert the luminaire in the 
recess mounting aperture and bend the mounting flaps to 
fasten the luminaire 

(

Image 12)

. Then, fasten the recess 

mounting aperture with two screws 

(

Image 13).

 

11.  

Attach the sticker indicating the luminaire classification on 
the outer surface of the luminaire, according to the 
instructions included in the delivery. 

 

About the installation of addressable luminaires 

The addressible luminaires (product code TW... K) are 
compatible with Teknoware Tapsa Control central battery unit 
and Local Controller. 

 

  Each output circuit must have a separate neutral line. 

  Neutral lines are not allowed to be connected together. 

  The address must always be set prior to connecting the power 

supply to the luminaire. 

ASENNUS 

 

Jatkuvatoiminen opastevalaisin TWT/TWS90. 

 

Käyttökohteet 

Rakennukset ja muut kohteet, joihin viranomainen vaatii 
turvavalaistuksen. 

 

Yleistä huomioitavaa 

  Tuotteen asennuksen ja huollon saa suorittaa vain sähköalan 

ammattitaitoinen henkilö. 

  Tuotteeseen saa vaihtaa vain alkuperäisiä varaosia. 

  Tuotteen vaatimusten mukaisuuden säilyttämiseksi tuotetta ei 

saa muuttaa millään lailla ilman valmistajan antamaa kirjallista 
lupaa. 

  Tuotetta saa käyttää vain valmistajan ilmoittamassa 

käyttötarkoituksessa. 

 

Sähköinen ja mekaaninen asennus 

Valaisin on tarkoitettu asennetavaksi vakiona pinta-asennuksena 
kattoon tai seinään. Valaisimen saa asentaa suoraan kattoon tai 
seinään ilman minimietäisyyttä. Lippu- ja ripustusasennus-
kannatin ja uppoasennuskehikko ovat saatavilla erillisinä 
lisätarvikkeina. 

 

Valaisimen avaaminen: 

(Kuvat löytyvät sivulta 5).

 

 

1.  

Kuva 1: 

Irroita valaisimen taustalevy painamalla 

muovikiinnikkeet varovasti auki pienellä ruuvimeisselillä. 

2.  

Kuva 2:

 Irroita valaisimen kupu rungosta työntämällä 

ruuvimeisseli kuvun ja rungon väliin ja kääntämällä 
ruuvimeisseliä, kuvun molemmista päistä. 

Varoitus! Kupua 

ei saa irrottaa jos valaisin on jännitteellinen!

 

 

Asennus: 

(Kuvat löytyvät sivulta 5-8)

 

 

1.  

Mikäli valaisin on yksikkövalaisin, merkitse 
käyttöönottopäivämäärä valaisimen akkuun kiinnitettyyn 
tarraan.  

2.  

Mikäli valaisin on osoitteellisen järjestelmän valaisin 
(tuotekoodi TW... K), aseta valaisimelle osoite ja/tai 
Tilavahtitoiminto. Lisätietoja löydät kappaleesta 

”Osoitteellisen valaisimen asentamisesta”

.  

3.  

Kuori syöttökaapelin (1,5 mm

- 2,5 mm

2

) johtimet  

6 mm matkalta. 

4.  

Kuva 3:

 

Laita opastelevyt paikalleen liu’uttamalla ne 

kirkkaan muovikuvun sisään. Mikäli valaisin asennetaan 
yksipuoleiseksi opastevalaisimeksi, käytä taustapuolella 
aina valkoista peittolevyä. Paina muovikupu paikalleen 
kunnes se naksahtaa kiinni. 

5.  

Kuva 4-A

: Paikanna ohennetut kaapelin läpivientipaikat. 

6.  

Kuva 5:

 Puhkaise reikä tai reiät valitsemiisi läpivientikohtiin 

ruuvimeisselillä, ja väännä läpivientireikä auki kärkipihdeillä. 
Mikäli tarpeen, siisti reiän reunat varovasti veitsellä. 

7.  

Kuva 6:

 

Leikkaa tai rei’itä läpivientikumiin reikä. Reiän tulisi 

olla hieman pienempi kuin syöttökaapelin paksuus. Vedä 
syöttökaapeli läpivientikumin läpi. Vedä syöttökaapeli 
tekemäsi läpivientireiän läpi ja paina tiiviste paikalleen. 

8.  

Tavallinen asennus:

 Kiinnittääksesi taustalevy, poraa 

valitsemiisi ohennettuihin ruuvien läpivientikohtiin reiät ja 
ruuvaa taustalevy kiinni kahdella ruuvilla 

(

Kuva 4-B

)

. Jos 

kiinnität valaisimen seinään, käytä muovisia 
korotusaluslevyjä seinän ja valaisimen välissä 

(

Kuva 4-C

)

 

Lippuasennus:

 Vedä syöttökaapeli lippukannattimen 

kiinnityspalan läpi, ja kiinnitä kiinnityspala ruuveilla 
asennuspintaan 

(Kuva 9)

. Työnnä lippukannatin paikalleen, 

ja kiinnitä se ruuveilla 

(Kuva 10)

. Liitä syöttökaapeli 

valaisimen taustalevyyn 

(Kohta 9)

 ja kiinnitä taustalevy 

lippukannattimeen ruuveilla 

(Kuva 11)

.

 

 

Ripustusasennus:

 Katkaise ripustuskannattimen putki 

sopivan mittaiseksi. Vedä syöttökaapeli kiinnityspalan läpi 
ja kiinnitä kiinnityspala ruuveilla kattoon 

(Kuva 14)

. Vedä 

syöttökaapeli putken läpi ja kiinnitä putki kiinnityspalaan 

(Kuva 15)

. Laita muovimutteri ripustuskannattimen sisälle 

(Kuva 16)

, liu'uta vastakappaleet putkeen 

(Kuva 17)

, vedä 

syöttökaapeli ripustuskannattimen sisälle mutterin läpi ja 
kiinnitä ripustuskannatin putkeen 

(Kuva 18)

 

9.  

Kuva 7:

 Kiinnitä syöttökaapeli taustalevyn liittimeen liittimen 

merkintöjen mukaisesti. Liittimessä on paikat myös 
virranottojohdolle. 

10.  

Kuva 8:

 Kiinnitä valaisin taustalevyyn asettamalla toinen 

pää ensin kohdalleen, ja painamalla sitten valaisin varovasti 
paikalleen kunnes kuulet naksahduksen. Varmista, että 
virtaliitin osuu kohdalleen. 

 

Uppoasennus: 

Valaisimen kokoamisen ja syöttökaapelin 

kiinnittämisen jälkeen laita valaisin uppoasennuskehikkoon 
ja taivuta kiinnityskielekkeet kiinni 

(Kuva 12)

. Sen jälkeen 

kiinnitä uppoasennuskehikko kattoon kahdella ruuvilla 

(Kuva 13)

.

 

 

11.  

Kiinnitä valaisimen luokitusta ilmaiseva tarra mukana 
tulevien ohjeiden mukaisesti valaisimen ulkopinnalle. 

 

Osoitteellisen valaisimen asentamisesta  

Osoitteelliset valaisimet (tuotekoodi TW

… K) ovat yhteensopivia 

Teknowaren Tapsa Control- ja Tilavahti järjestelmien kanssa. 

 

  Joka valaisinryhmälle pitää olla oma nollajohdin  

  Nollajohtimia ei saa kytkeä yhteen.  

  Osoite pitää asettaa ennen jännitteen kytkemistä.  

INSTALLATION 

 

En utrymningsarmatur TWT/TWS90 med permanentdrift. 

 

Användningsobjekt 

Byggnader och andra objekt där nödbelysning krävas enligt de 
lokala myndigheterna. 

 

Observera följande  

  Endast en fackman i elbranschen får installera och underhålla 

produkten. 

  Endast originalreservdelar får användas för produkten. 

  För att produkten skall överensstämma med kraven får den inte 

ändras utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. 

  Produkten får endast användas för de ändamål tillverkaren 

anger. 

 

Elektrisk och mekanisk installation 

Armaturen monteras infälld i taket eller väggen som standard. Den 
kan monteras direkt i taket eller väggen utan säkerhetsavstånd. 
Flägg- och pendelsats och infälldinstalleringsramen säljs som 
separata tillbehör. 

 

Att öppna armaturen: 

(Bildningar finns på sidan 5).

 

 

1.  

Bild 1: 

Losgör armaturens ram med att vrida plastfäster 

öppet försiktig med en liten skruvmejsel. 

2.  

Bild 2:

 Losgör armaturens kåpa från ramen med att ställa 

skruvmejseln mellan kåpan och ramen och vända 
skruvmejseln, i båda ändan av kåpan. 

Varning! Kåpan får 

inte lossgöräs när armaturen har spänningen!

 

 

Ytinstallering: 

(Bildningar finns på sidan 5-8) 

 

1.  

Om det handlar om en enhetsarmatur, fyll in 
kommissioneringsdatum i dekalen som finns på batterien av 
armaturen. 

2.  

Om det handlar om en armatur med central övervakning 
(typen TW… K), ställ in armaturens adress och/eller 
Lokalvaktfunktion. Ytterligare information finns i avsnitt ”

Om 

installationen av en armatur med central övervaktning

” 

3.  

Skala 6 mm av kabelns (1,5 mm² - 2,5 mm²) överdrag. 

4.  

Bild 3

: Sätt in piktogrammer med att glida de in i den klara 

plastikkåpan. Om armaturen är installerad som en ensidigt 
utrymningsarmatur, alltid använd en vit betäckningsplatta på 
baksidan av armaturen.Tryck plastikkåpan på plats tills du 
hör en klick.   

5.  

Bild 4-A

: Lokalisera de i förhand tunnade plats för att 

genomdra kabeln (i båda ända av armaturen och i 
armaturens bakgrundsskärmen) 

6.  

Bild 5:

 Bryt et hål eller flera hål i nödvändiga i förhand 

avtunnade genomdragplats/er med en skruvmejsel och vänd 
hålet öppet med hjälp av tång. Om det behövs, snygga 
hålets kanter försiktigt med en kniv. 

7.  

Bild 6: 

Bryt ett hål i gummiproppen. Hålet borde vara en 

aning mindre än strömkabelns tjocklek. Dra strömkabeln 
genom gummiproppen och tryck proppen i sin plats. 

8.  

Vanlig installation: 

För att fästa bakgrundsskärmen, borra 

hål för skruvar i de passande i förhand avtunnade 
genomföringshål och skruv bakgrundsskärmen fast på sin 
plats, helst med två skruvar 

(

Bild 4-B)

. För vägginstallering, 

använd de mellanstycker av plastik mellan armaturen och 
väggen 

(

Bild 4-C

)

 

Flagginstallering: 

Dra strömkabeln genom 

flägghängsatsens installeringsstycken och fäst stycken med 
skruvar på installeringsytan 

(Bild 9)

. Tryck flägghängsatsen 

på plats och fäst den med skruvar 

(

Bild 10

)

. Förbind 

strömkabeln i armaturens bakskärmen 

(

Steg 9

)

 och fäst 

bakskärmen i flägghängsatsen med skruvar 

(

Bild 11

)

 

Pendelinstallering:

 Bryt upphängningsrören i önskad länge. 

Dra strömkabeln genom installeringsstycken och fäst stycken 
i taket med skruvar 

(

Bild 14

)

. Dra strömkabeln genom rören 

och fäst rören i installeringsstycken 

(

Bild 15

)

. Slid 

plastikmuttern innanför installeringslådan 

(

Bild 16

)

, slid 

motstycker på rören 

(

Bild 17

)

, dra strömkabeln innanför 

mutter och fast pendelhängsatsen i rören 

(

Bild 18

)

 

9.  

Bild 7: 

Fäst strömkabeln i anslutningen i bakgrundsskärmen 

enligt de märkningar i anslutningen. I anslutningen finns det 
också platser för strömuttagningskabeln.  

10.  

Bild 8:

 Fäst armaturen på bakgrundsskärmen med att sätta 

på plats en ända först, och sen tryck den försiktigt på sin 
plats, tills du hör en klick. Försäkra dig att 
strömanslutningsstycken träffar den rätta platsen. 
 

Infälld installering:

 Efter att sammanställa armaturen och 

ansluta strömkabeln, ställ armaturen i infälldinstallations-
ramen och böj fästningsavsatser mot armaturen 

(

Bild 12

)

Därefter, fast infälldinstallationsramen i taken med två skruv 

(

Bild 13

)

 

11.  

Fäst dekalen som visar armaturens klassificering på utsidan 
av armaturen enligt anvisningen som ingår i leveransen. 

 

Om installationen av en armatur med central övervaktning 

Armaturen med central övervaktning (typen TW… K) är avsedda 
för anslutning till Teknowares Tapsa Control nödbelysningscentral 
och Lokalvakt -system. 

 

  Varje belysningsgrupp måste ha sin egen 0-ledare  

  0-ledaren får inte kopplas ihop.  

  Addressinställning bör föras innan spänningen är inkopplad. 

Содержание ESC 90

Страница 1: ...koista peittolevy Paina muovikupu paikalleen kunnes se naksahtaa kiinni 5 Kuva 4 A Paikanna ohennetut kaapelin l pivientipaikat 6 Kuva 5 Puhkaise reik tai rei t valitsemiisi l pivientikohtiin ruuvimei...

Страница 2: ...ruction a position will obtain a letter or a figure or a point if no indication has to be given The shape of the emergency lighting luminaire designation is as follows The segments and positions have...

Страница 3: ...t may not be reliable Model TWT9053W The luminaire goes into battery mode when the button is kept pressed down The indicator LEDs indicate modes No Supply and OK as described in chapter Self testing S...

Страница 4: ...1547 EN 60598 2 22 EN 60598 1 EN1838 OBS LVD direktivet g ller endast f r armaturer som fungerar med 230 V matningssp nningen LUMINAIRE TYPES VALAISINMALLIT BELYSNINGSARMATURTYP MECHANICAL DIMENSIONS...

Страница 5: ...me oikeuden tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Vi f rbeh ller oss r tten att g ra ndringar utan f reg ende meddelande 5 8 INSTALLATION IMAGES ASENNUSKUVAT INSTALLATIONSAVBILDNINGAR 1 2 3 4 Warning...

Страница 6: ...ce Asennus ja huolto Installation och underh ll 2020 Teknoware Oy We reserve the right to make modifications without notice Pid t mme oikeuden tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Vi f rbeh ller oss...

Страница 7: ...Oy We reserve the right to make modifications without notice Pid t mme oikeuden tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Vi f rbeh ller oss r tten att g ra ndringar utan f reg ende meddelande 7 8 ALTER...

Страница 8: ...ilman ennakkoilmoitusta Vi f rbeh ller oss r tten att g ra ndringar utan f reg ende meddelande 8 8 RECESSED MOUNTING UPPOASENNUS INF LDINSTALLERING Mounting hole Asennusreik Monteringsh l 53 X 275 mm...

Отзывы: