Dryer User Manual
TKS3 690 C
Manual del usuario de la secadora
Manual do utilizador do secador
Страница 1: ...Dryer User Manual TKS3 690 C Manual del usuario de la secadora TKS3 690 C Manual do utilizador do secador TKS3 690 C ...
Страница 2: ...ed A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces Read the instructions C Useful information Important information or useful hints about usage This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping...
Страница 3: ...ied electrician change the socket with a suitable one Items cleaned or washed with gasoil fuel oil dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such materials should not be dried in the product since they emit flammable or explosive vapor Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer Do not dry unwash...
Страница 4: ...ould not be placed in a dryer Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading At times when your dryer is not in use or after the laundry is taken out following the completion of drying process turn off by using the On Off button In cases when the On Off button is on while the dr...
Страница 5: ...sportation safety assembly before using the product for the first time 1 Open the loading door 2 There is a nylon bag inside the drum that contains a piece of styrofoam Hold it from its section marked with XX 3 Pull the nylon towards yourself and remove the transportation safety assembly AMake sure that you have removed the transportation safety assembly nylon styrofoam pieces before using the pro...
Страница 6: ...s location and power supply installations are appropriate If they are not call a qualified electrician to have any necessary arrangements carried out Make sure that the power connections of the product are in accordance with the instructions given in relevant chapters of this manual Electrical connection Connect the machine to a grounded outlet protected by a fuse of suitable capacity as stated in...
Страница 7: ...2 Height adjustable 84 6 cm Width 59 5 cm Depth 53 cm Capacity max 7 kg Weight net 35 kg Voltage See type label Rated power input Model code Type label is located behind the loading door Technical specification ...
Страница 8: ...xceeding it Spin your laundry at the highest speed possible when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is decreased Pay attention to dry same types of laundry together Follow the instructions in the user manual for programme selection Make sure that sufficient clearance is provided at the front and rear side of the dryer for air circulation Do not block the grill at...
Страница 9: ...e placing them into your dryer Sort your laundry according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels Correct load capacity A Consider the information in the Programme Selection Table Always start the programme in accordance with the maximum load capacity C Adding laundry to the machine more th...
Страница 10: ...aning warning light Warning light turns on when the filter is full 2 Program follow up indicator Used to follow up the progress of the current programme 3 Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 4 On Off button Used to turn on and off the machine 5 Programme selection knob Used to select a programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or ...
Страница 11: ... laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are also extra programmes available C Additional programmes may differ according to the model of your machine Express 35 You can use this programme to dry the cottons that are...
Страница 12: ...y consumption values Programs Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Approximate amount of remaining humidity Energy consumption value kWh Cottons linen Cupboard dry 7 1000 60 4 15 Cottons iron dry 7 1000 60 3 25 Synthetics Cupboard dry 3 5 800 40 1 42 Program selection and consumption table Energy Label standard program EN 61121 2012 All values given in the table have been fixed according ...
Страница 13: ...rogram comes to an end and anti creasing function is activated C If more than one LED light up or flash concurrently it means there is malfunctioning or a failure please see Solution suggestions for problems Changing the programme after it has started You can use this feature to dry your clothes under higher or lower temperatures after your dryer has started For example 1 Press and hold the Start ...
Страница 14: ...roof lock is active If you deactivate the child proof lock without returning the program selection knob to its previous position the programme will be terminated since the position of the programme selection knob is changed The drying light turns on and the machine remains on hold until a new programme is selected and the Start Pause Cancel button is pressed Finishing by canceling the programme To...
Страница 15: ... Behind the kick plate cover If you forget to drain the water tank your dryer will stop during the following drying cycles 5 Maintenance and cleaning Filter Cartridge Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Filter Cartridge C Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing C Always clean the filter and...
Страница 16: ...er Hot and humid air in the condenser is cooled with the cold air from the room Thus the humid air circulating in your dryer is condensed and then pumped into the tank CClean the condenser after every 30 drying cycles or once a month To clean the condenser 1 If a drying process has been carried out open the door of the machine and wait until it cools down 2 Unlock the 2 condenser locks after openi...
Страница 17: ...nly the laundry which is suitable for drying in dryer after checking the labels on your clothes Select a programme with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on For models with lamp Dryer might have not been started by using the On Off button Make sure that the dryer is on Bulb may have blown Call the authorized service to replace the bulb F...
Страница 18: ...ientes símbolos se utilizan a lo largo del presente manual del usuario A Información importante sobre seguridad Advertencia de situaciones peligrosas para la vida o las propiedades B Precaución advertencia acerca de la tensión de alimentación Precaución advertencia de riesgo de incendio Precaución advertencia de superficies calientes Lea las instrucciones C Información útil Información de importan...
Страница 19: ...ida de humos y las áreas circundantes El cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano tras la instalación Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica no utilice alargadores ladrones o adaptadores para conectar la secadora a la red eléctrica No modifique el enchufe suministrado junto con el producto Si el enchufe no fuese compatible con la toma de corriente solicite a un electr...
Страница 20: ... secado ciclo de enfriado no se aplica calor con el fin de asegurarse de que los artículos se dejan a una temperatura que no les provocará daños Los productos suavizantes de tejidos deben utilizarse según las instrucciones del fabricante de dichos productos No deposite en la secadora ropa interior que contenga refuerzos metálicos Si dichos refuerzos metálicos se desprendieran durante el proceso de...
Страница 21: ...orte antes de utilizar el producto por primera vez 1 Abra la puerta de carga 2 Dentro del tambor hay una bolsa de nylon que contiene una pieza de poliestireno Aférrela por la sección marcada con XX 3 Tire de la bolsa de nylon hacia usted y retire el conjunto de seguridad de transporte AAsegúrese de haber retirado el conjunto de seguridad de transporte bolsa de nylon y pieza de poliestireno antes d...
Страница 22: ...uso Para que la secadora esté lista para su uso antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese de que tanto la ubicación como la instalación eléctrica sean adecuadas Si no lo son solicite a un electricista cualificado que lleve a cabo las modificaciones pertinentes Asegúrese de que las conexiones eléctricas del producto se han realizado conforme a las instrucciones proporcionadas en lo...
Страница 23: ...ero sin sobrecargarlo Cuando lave su colada centrifúguela a la máxima velocidad posible De esta manera acortará el tiempo de secado y por lo tanto reducirá el consumo de energía Procure secar las prendas agrupadas por su tipo de tejido Siga las instrucciones del manual del usuario para la selección de programas Asegúrese de que la secadora disponga tanto por delante como por detrás de una separaci...
Страница 24: ...irlas en la secadora Clasifique su colada según el tipo de prenda y su grosor Seque juntas las prendas del mismo tipo Por ejemplo los trapos finos de cocina y los manteles se secan más rápido que las toallas de baño gruesas Capacidad de carga correcta ATenga en cuenta las indicaciones de la Tabla de Selección de Programas Seleccione siempre el programa en función de la capacidad máxima de carga CN...
Страница 25: ...n Inicio Pausa Cancelación Se usa para iniciar detener momentáneamente o cancelar el programa 7 Indicador luminoso de depósito de agua Este indicador luminoso se enciende cuando el depósito de agua está lleno 8 Botón de selección de retardo Se usan para fijar el tiempo de retardo Puede variar en función de las especificaciones de su máquina Delicadas Express 35 Secado Algodones Programas de tempor...
Страница 26: ...e cortinas ni encajes en la secadora Antiarrugas En caso de que no retire la colada al finalizar el programa de secado se pondrá en marcha un programa antiarrugas de dos horas de duración con el fin de evitar que su colada se arrugue Este programa gira la colada a intervalos de 10 minutos para evitar la formación de arrugas Programas especiales También hay disponibles programas adicionales para ca...
Страница 27: ...apacidad kg Velocidad de centrifugado de la lavadora rpm Porcentaje aproximado de humedad restante Consumo energético kWh Algodones lino Listo para vestir 7 1000 60 4 15 Algodones Listo para planchar 7 1000 60 3 25 Prendas sintéticas listas para vestir 3 5 800 40 1 42 Selección de programas y tabla de consumos Programa estándar de clasificación energética EN 61121 2012 Todos los valores contenidos...
Страница 28: ...hasta el siguiente paso Final Antiarrugas Se ilumina cuando el programa finaliza y la función antiarrugas se activa C Si se enciende o parpadea más de un LED a la vez significa que hay una avería o una anomalía consulte la sección Sugerencias para la solución de problemas Cambio del programa una vez éste se ha iniciado Puede utilizar esta característica para secar sus prendas a una temperatura sup...
Страница 29: ...o para niños se desactivará A Si gira el selector de programas con la máquina en funcionamiento y el bloqueo para niños activo se escuchará un doble pitido Si desactiva el bloqueo para niños sin volver a colocar el selector de programas en su posición anterior el programa se cancelará puesto que la posición del selector de programas se ha modificado El indicador luminoso de secado se encenderá y l...
Страница 30: ...6 cm Ancho 59 5 cm Profundidad 53 cm Capacidad máx 7 kg Peso neto 35 kg Voltaje Potencia nominal de entrada Ver etiqueta de tipo Código de modelo La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga Especificaciones técnicas ...
Страница 31: ...cubierta del depósito 3 Si en la cubierta del depósito hay pelusa acumulada retírela y presione la cubierta para 5 Mantenimiento y limpieza Cartucho del filtro Superficie interior de la puerta La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado se recogen en el cartucho del filtro CTales fibras y pelusas se forman por lo general por el uso de las prendas y durante el lavado...
Страница 32: ... mes Para limpiar el condensador 1 Si acaba de utilizar la secadora abra la puerta de la secadora y espere hasta que se enfríe 2 Abra los cuatro pestillos del condensador tras abrir el rodapié 3 Saque el condensador 4 Limpie el condensador con agua a presión y espere hasta que se seque 5 Vuelva a colocar el condensador con el lado con la etiqueta Top mirando hacia arriba Cierre los cuatro pestillo...
Страница 33: ... para secado en secadora una vez verificadas las etiquetas en las mismas Seleccione un programa de secado con una temperatura baja adecuada para el tipo de ropa La luz del tambor no se enciende Para modelos con lámpara Es posible que la secadora no se haya iniciado mediante el botón On Off Encendido Apagado Asegúrese que la secadora se encuentre encedida Es posible que la bombilla se haya fundido ...
Страница 34: ......
Страница 35: ...ção dos símbolos Ao longo deste Manual de utilizador são utilizados os seguintes símbolos A Informação importante sobre segurança Aviso para situações de perigo respeitantes à vida e à propriedade B Cuidado Aviso referente à voltagem Cuidado Aviso sobre perigo de incêndio Cuidado Aviso sobre superfícies quentes Leia as instruções C Informação útil Informações importantes ou conselhos úteis a respe...
Страница 36: ...talação Não use cabos de extensão fichas múltiplas ou adaptadores para ligar a secadora à electricidade a fim de diminuir o risco de choque eléctrico Não faça qualquer alteração na ficha eléctrica fornecida com o produto Se ela não for compatível com o tomada chame um electricista qualificado para mudar a tomada para uma apropriada Os itens limpos ou lavados com combustível gasóleo solventes e out...
Страница 37: ...ique Os amaciadores de tecido ou produtos semelhantes devem ser usados conforme especificado pelas instruções do fabricante do amaciador Roupa interior que contenha reforços metálicos não deverá ser colocada numa secadora Podem ocorrer danos à secadora se os reforços metálicos se soltarem durante o processo de secagem Verifique todas as roupas quanto a isqueiros moedas peças de metal agulhas esque...
Страница 38: ...te antes de utilizar o produto pela primeira vez 1 Abra a porta de carregamento 2 Há um saco de nylon dentro do tambor que contém um pedaço de esferovite Segure o a partir da secção marcada com XX 3 Coloque o nylon voltado para si e remova a montagem de segurança do transporte ACertifique se de que removeu a montagem de segurança do transporte nylon pedaços de esferovite antes de utilizar o produt...
Страница 39: ...ção Para ter o produto pronto para o funcionamento antes de chamar o agente da assistência autorizada certifique se de que o local e as instalações eléctricas são adequados Não não forem chame um electricista qualificado para efectuar os arranjos necessários Certifique se de que as ligações eléctricas do produto estão em conformidade com as instruções fornecidas nos capítulos correspondentes deste...
Страница 40: ...ssim o tempo de secagem é encurtado e o consumo de energia diminuído Preste atenção para secar conjuntamente os mesmos tipos de roupa Siga as instruções no manual do utilizador para a selecção do programa Certifique se de providenciar um espaço livre suficiente na frente e atrás da secadora para a circulação do ar Não bloqueie a grelha na parte frontal do produto Não abra a porta da máquina durant...
Страница 41: ... roupas antes de as colocar dentro do secador Separe a sua roupas de acordo com os tipos e espessura Seque juntamente o mesmo tipo de roupa Por ex as toalhas de cozinha finas e as toalhas de mesa secam mais rápido do que as toalhas de banho espessas Capacidade correcta de carga AConsulte as informações na Tabela de selecção de programas Inicie sempre o programa de acordo com a capacidade máxima de...
Страница 42: ... cancelar o aviso áudio dado no final do programa 4 Botão ligar desligar Usado para ligar e desligar a máquina 5 Botão de selecção de programa Usado para seleccionar um programa 6 Botão de Iniciar Pausa Cancelar Usado para iniciar pausar ou cancelar o programa 7 Luz de aviso de reservatório cheio A luz de aviso acende quando o reservatório de água está cheio 8 Botão de selecção do início retardado...
Страница 43: ...nti amarrotamento de 2 horas para impedir a roupa de amarrotar se não retirar a roupa depois do programa ter terminado Este programa roda a roupa em intervalos de 10 minutos para impedir o amarrotamento Programas especiais Para casos especiais há também programas extra disponíveis COs programas adicionais C podem diferir conforme o modelo da sua máquina Express 35 Pode usar este programa para seca...
Страница 44: ...ramas Capacidade kg Velocidade de centrifugaçăo na máquina de lavar rpm Quantidade aproximada de humidade remanescente Valor de consumo de energia kWh Roupas de algodão Pronto para vestir 7 1000 60 4 15 Algodões Pronto para engomar 7 1000 60 3 25 Roupas sintéticas prontas a vestir 3 5 800 40 1 42 Selecção do programa e taSelecção do programa e tabela de consumo Programa padrão da etiqueta de energ...
Страница 45: ...dar e permanece iluminado até à fase seguinte Final Anti amarrotamento Acende quando o programa termina e a função anti amarrotamento é activada CSe acender ou piscar ao mesmo tempo mais de um LED significa um mau funcionamento ou uma avaria por favor consulte Sugestões para solução de problemas Alterar o programa após o mesmo ter iniciado Pode utilizar esta função para secar as suas roupas a temp...
Страница 46: ...ústico único e o bloqueio para crianças será desactivado A Será ouvido um duplo sinal acústico se rodar o botão de selecção de programa quando a máquina se encontrar em funcionamento e o bloqueio para crianças estiver activo Se desactivar o bloqueio para crianças sem colocar o botão de selecção de programa na posição anterior o programa será terminado logo que a posição do botão de selecção do pro...
Страница 47: ...cm Profundidade 53 cm Capacidade máx 7 kg Peso líquido 35 kg Voltagem Entrada de potência nominal Ver chapa de características Código do modelo A chapa de características encontra se situada por detrás da porta de carregamento Especificações técnicas ...
Страница 48: ...tório de água Para descarregar a água do reservatório 1 Retire cuidadosamente o reservatório de água abrindo a tampa do rodapé puxando a gaveta 2 Descarregue a água do reservatório 5 Manutenção e limpeza Cartucho do filtro Superfície interna da porta Os borbotos e as fibras libertadas da roupa para o ar durante o ciclo de secagem são recolhidos no Cartucho do filtro CTais fibras e borbotos formam ...
Страница 49: ...ensador após cada 30 ciclos de secagem ou uma vez por mês Para limpar o condensador 1 Se tiver sido realizado um processo de secagem abra a porta da máquina e espere até que arrefeça 2 Desbloqueie os dois bloqueadores do condensador depois de abrir o rodapé 3 Desligue a ficha do condensador 4 Limpe o condensador aplicando água pressurizada com uma armação de duche e espere até que a água descarreg...
Страница 50: ... a água do reservatório de água As roupas encolheram ficaram com feltro ou deterioradas Não deve ter sido utilizado um programa apropriado para o tipo de roupa Seque apenas as roupas que podem ser secas na sua máquina de secar após verificar as etiquetas das suas roupas Seleccione um programa com a temperatura baixa adequada para o tipo de roupa para secar as suas roupas A luz do tambor não acende...
Страница 51: ...está aceso Deve estar cheio de água Descarregue a água do reservatório de água O LED Limpeza do condensador está aceso O condensador pode não ter sido limpo Limpe os filtros no condensador sob o rodapé A Telefone para o serviço de assistência autorizado se o problema persistir ...
Страница 52: ...52 PT ...