background image

TR

49

1  İstenilen plakayı seçin.

2  Süre 00 olana kadar düğmeyi (2) 

sola  çevirin.  Zamanlayıcı  iptal 

edilecektir.

Synchro Fonksiyonu 

(modele bağlıdır)

Bu fonksiyon aracılığıyla, iki pişirme 

bölmesinin - etiketli ekranda “Synchro” 

olarak belirtilen - birbirine bağlanması 

mümkündür, ayrıca her iki bölge için 

ortak  bir  güç  seviyesi  seçilebilir  ve 

ortak bir zamanlayıcı fonksiyonu aktif 

edilebilir.

Fonksiyonu çalıştırma.

Bu fonksiyonu çalıştırmak için sensöre 

(9) basın. Simgesi  (9) daha güçlü 

bir  şekilde  yanacaktır  ve  bağlı 

alanların alan göstergelerinin simgeleri 

yanacaktır. Her iki güç göstergesinde 

(3)  “0”  güç  değeri  yanıp  sönerek 

gösterilecektir.  Bağlı  tüm  alanda 

tencere algılama gerçekleştirilecektir. 

Bir  sonraki  işlemi  gerçekleştirmek 

için  birkaç  saniyeniz  vardır. Aksine, 

eğer  herhangi  bir  işlem  yapılmazsa 

işlev  otomatik  olarak  devre  dışı 

bırakılacaktır  ve  alanlar  bir  önceki 

durumuna geri getirilecektir. Bu işlev, 

herhangi  bir  alana  bir  güç  değeri 

atanmış olsa bile etkinleştirilebilir.

Fonksiyonu devre dışı bırakma

Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için 

sensöre 

(9) yeniden basılmalıdır, bu 

şekilde alanların bağlantısı kesilecektir 

ancak  alanların  güç  seviyeleri  veya 

atanan  özel  işlevler  tutulacaktır. 
Simgesi  (9) daha hafif yanacaktır. 

Bu  işlev  aynı  zamanda  gücün“0” 

seviyesine  getirilmesi  ile  devre 

dışı  bırakılabilir.  Başka  bir  alanın 

sensörüne  basmadığınız  sürece  bu 

işlev 10 saniye sonra otomatik olarak 

devre dışı bırakılacaktır.

Keep Warm  Fonksiyonu

Bu fonksiyon, pişirilmiş gıdaları sıcak 

tutmak için uygun bir güç seviyesini 

otomatik olarak ayarlar. 

Fonksiyonu çalıştırma.

Bu fonksiyonu çalıştırmak için plakayı 

seçin  ve  sensöre 

 

(10)  basın. 

Simgesi 

 

(10) daha güçlü bir şekilde 

yanacaktır. Fonksiyon etkinleştirildiği 
zaman,  güç  göstergesinde  (4) 

 

simgesi görünecektir.

 

Fonksiyonun devre dışı bırakılması

Bu  işlevi,  önceden  plakayı  seçip, 

sensörüne 

 

(10)  yeniden dokunup 

ve  plakayı  kapatarak  ya  da  güç 

seviyesini  değiştirerek  istediğiniz, 

zaman  dere  dışı  bırakabilirsiniz. 

Simgesi 

 

(10) daha hafif bir şekilde 

yanacaktır ve güç göstergesinden (4) 

 simgesi kaybolacaktır.

iQuickBoiling Fonksiyonu

Bu fonksiyon, makarna, pilav, yumurta 

pişirmek, bazı gıdaları haşlamak için 

büyük ölçüde yardımcı olan haşlama 

kontrolüne  olanak  sağlar.  Sadece 

  sembolü  görünen  bölmelerde 

kullanılabilir.

Kabın özellikleri 

iQuickBoiling fonksiyonunun düzgün 

çalışması için, aşağıdaki ön koşulları 

karşılayan  bir  kap  kullanmanız 

gereklidir: 

-  Taban ölçüsü mümkün olduğunca 

plaka ölçüsüne yakın olmalıdır.

- KAPAKSIZ.

-  Yarısından  biraz  fazla  oda 

sıcaklığındaki su ile doldurulmalıdır 

(asla  ılık  ya  da  sıcak  su 

kullanmayın).

Bu  koşula  uyulmaması,  haşlama 

işleminin  düzgün  bir  şekilde  kontrol 

edilmesini engelleyecektir.

  UYARI:  bu  özelliği,  su 

kaynatma  dışında,  farklı  pişirme 

amaçları  için  kullanmayın. Asla 

yağ kullanmayın, aşırı ısınmaya ve 

alevlenmeye neden olabilir.

Fonksiyonu çalıştırma.

Bu fonksiyonu çalıştırmak için plakayı 

seçin ve sensöre 

(11)  basın. 

Simgesi 

(11) daha güçlü bir şekilde 

yanacaktır.

Bu  özellik  aktif  edildiği  zaman, 

hem  güç  göstergesinde  (4),  hem 

de  zaman  göstergesinde  (12) 

  işareti  görünecektir;  pişirme 

işleminin  sistemin  kontrolü  altında 

olduğunu gösteren hareketli bir kısım 

görünecektir. 

Sistem  suyun  kaynamak  üzere 

olduğunu  algıladığı  zaman, 

birinci  ikaz  sesi  duyulacaktır. 

Yiyeceklerinizi  dilediğiniz  gibi 

haşlamak  veya  pişirmek  üzere 

hazırlamak  amacıyla  bu  fırsatı 

kullanın.

30  saniye  sonra  ikinci  bir  ikaz  sesi 

duyulacaktır;  eğer  şimdiye  kadar 

yapmadıysanız, yiyecekleri tencereye 

dökme zamanı gelmiştir. 

İkinci  ikaz  sesinden  sonra,  sistem 

zamanlayıcıyı  kronometre  gibi 

çalıştıracaktır,  böylece  yiyeceklerin 

ne kadar süreye haşlanacağını kontrol 

edebilirsiniz. 

Kronometre  çalışmaya  başladıktan 

30  saniye  sonra,  üçüncü  bir  ikaz 

sesi duyulacaktır. Bu andan itibaren 

suyun düzenli ve sürekli kaynamasını 

sağlamak  üzere  sistem  sağlanan 

enerjiyi  düşürmeye  başlayacaktır. 

Zamanlayıcı, pişirme işleminin sonuna 

kadar aktif durumda kalacaktır. 

Eğer isterseniz, zamanlayıcıyı devre 

dışı  bırakabilir,  kronometre  için  bir 

zaman  ayarlayabilir  ve  plakanın 

otomatik  olarak  kapanmasını 

sağlayabilirsiniz (bakınız Zamanlayıcı 

Fonksiyonu bölümü).

Fonksiyonu devre dışı bırakma 

Fonksiyonu dilediğiniz zaman geçersiz 

kılmak için, güç seviyesini değiştirerek 

veya farklı bir özel fonksiyon seçerek 
plakayı kapatabilirsiniz. Simge 

(11) 

daha hafif yanacaktır.

Güç Yönetimi fonksiyonu 

(modele bağlı olarak)

Bazı  modeller  güç  sınırlama 

fonksiyonu  (Güç  Yönetimi)  ile 

Содержание IT 6450 IKNOB

Страница 1: ...LANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDAN...

Страница 2: ...A İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL 45 INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL 52 NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL 60 NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE 67 I...

Страница 3: ...3 Presentación Apresentação Presentation Präsentation Présentation Wprowadzenie Provedení Predstavenie Prezentare Presentasjon Presentazione Presentatie ...

Страница 4: ...tanden Unidades en mm Unidades em mm Units in mm Einheiten in mm Unités en mm mm cinsiden birimler Wymiary w mm Jednotky v mm Jednotky v mm Unităţi în mm Unità in mm Eenheden in mm Instalación Instalação Installation Montage Installation Kurulum Montaż Instalace Inštalácia Instalare Installazione Installatie 605 515 560 490 600 510 560 490 600 435 580 415 800 400 780 380 590 510 570 490 900 400 86...

Страница 5: ... Rúra na pečenieTEKA TEKACuptor TEKAUgn TEKAOvn TEKA ovn Teka uuni Forno Teka TEKAOven Horno Teka Forno TEKA TEKA Oven TEKA Herd Four TEKA TEKA Piekarnik TEKA TEKAsütő Trouba TEKA Rúra na pečenieTEKA TEKACuptor TEKAUgn TEKAOvn TEKA ovn Teka uuni Forno Teka TEKAOven Unidades en mm Unidades em mm Units in mm Einheiten in mm Unités en mm mm cinsiden birimler Wymiary w mm Jednotky v mm Jednotky v mm U...

Страница 6: ...n i ñ o s s i n supervisión Los niños no deben jugar con el aparato Precaución Es peligroso cocinar con grasas o aceites sin estar presente ya que pueden pro ducir fuego NUNCA trate de extinguir un fuego con agua en esecasodesconecte el aparato y cubra las llamas con una tapa un plato o una manta No almacene ningún objeto sobre las zonas de cocción de la encimera Evite posibles riesgos de incendio...

Страница 7: ...a encimera puede tener fallos de funcionamiento Sobretensiones anormalmen te altas pueden provocar la avería del sistema de control como ocurre con cualquier tipo de aparato eléc trico Se aconseja no utilizar la cocina de inducción durante la fun ción de limpieza pirolítica en el caso de hornos pirolíticos instala dos bajo ella debido a la alta tempe ratura que alcanza este aparato Cualquier manip...

Страница 8: ...á una H fig 3 La siguiente maniobra ha de efectuarse antes de 10 segundos en caso contrario el control táctil se apagará automáticamente Cuando el Control Táctil está activado puede ser desconectado en cualquier momento tocando el sensor de encendido apagado general 1 incluso si ha sido bloqueado El sensor de encendido apagado general 1 siempre tiene prioridad para desconectar el Control Táctil Pu...

Страница 9: ... 6 se iluminará de forma más tenue Desactivación de la función Si apaga el aparato mediante el sensor de encendido apagado 1 mientras el bloqueo está activado no será posible encender de nuevo la encimera hasta que se desbloquee Con la cocina apagada y el bloqueo activado el icono del bloqueo 6 permanecerá iluminado durante aproximadamente un minuto Transcurrido ese tiempo se apagará Al tratar de ...

Страница 10: ... 5 mostrará 00 Si la zona de cocción apagada está caliente su indicador de potencia 4 mostrará el símbolo H Si desea temporizar simultáneamente otra placa deberá repetir los pasos 1 a 3 M o d i f i c a c i ó n d e l t i e m p o programado Si desea modificar el temporizador antes de que finalice el tiempo programado 1 Seleccione la placa deseada 2 Gire el mando 2 hacia la derecha o izquierda para m...

Страница 11: ...ea puede desactivar el cronómetro y fijar un tiempo para que se produzca la cuenta atrás y el apagado automático de la placa ver apartado función Temporizador Desactivación de la función Puede anular la función en cualquier momento apagando la placa o modificando el nivel de potencia El icono 11 se iluminará de forma más tenue Función Power Management según modelo Algunos modelos disponen de una f...

Страница 12: ... cidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipiente durante la cocción Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de níquel con agua o con un limpiador especial para vitrocerámicas Objetos de plástico azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar fundidos sobre la encimera deberán eliminarse inmediatamente en caliente...

Страница 13: ...a la superficie del control táctil y o los dedos El bloqueo está activado Desactive el bloqueo Se escucha un sonido de ventila ción durante la cocción que conti núa incluso con la cocina apagada Las zonas de inducción incorporan un ventilador para refrigerar la electróni ca Éste sólo funciona cuando la temperatura de la electrónica es elevada cuando ésta desciende se apaga automáticamente esté o n...

Страница 14: ...o ou um cobertor Não armazene objectos nas áreas de cozedura da placa Evitepossíveis riscos de incêndio O gerador de indução cumpre as normas europeias vigentes Noentanto recomendamos que as pessoas com aparelhos cardíacos tipo pacemaker consultem o seu m é d i c o o u e m caso de dúvida se abstenham de utilizar as zonas de indução Não devem ser colocados sobre a superfície objectos metálicos como...

Страница 15: ...stes documentos contêm informações técnicas importantes Utilização e manutenção Instruções para o utilizador do Comando Tátil ELEMENTOS DE MANUSEAMENTO fig 2 1 Sensor geral ligar desligar 2 Botão de seleção de potência e tempo 3 Sensor e indicador de seleção de zona 4 Indicador de calor residual e ou potência 5 Indicador do temporizador 6 Sensor e indicador de Bloqueio 7 Sensor e indicador de Para...

Страница 16: ...o que a placa seja selecionada o seu nível de potência pode ser modificada DESLIGAR UMA PLACA Se a zona já estiver selecionada rodar o botão 2 para a esquerda até o nível 0 ser atingido Aplaca de aquecimento desligar se á Se deligar uma zona aparece um H no seu indicador de potência 4 significa que a superfície de vidro atingiu temperatura elevada há risco de queimaduras Quando a temperatura dimin...

Страница 17: ...sensor Parar e Avançar 7 O respetivo ícone 7 ficará iluminado com maior intensidade e os indicadores de potência 4 exibirão o símbolo para indicar que a cozedura foi colocada em pausa Desativar a função Tocar novamente no sensor Parar e Avançar 7 O respetivo ícone 7 ficará iluminado com menos intensidade e a cozedura é retomada com as mesmas definições de potência e do temporizador que foram estab...

Страница 18: ...s de zona das zonas ligadas ficarão acesos O valor de potência 0 será exibido a piscar em ambos os indicadores de potência 3 A deteção da caçarola ocorrerá em toda a área ligada Tem alguns segundos para realizar a operação seguinte Pelo contrário se não for realizada qualquer ação a função será automaticamente desativada e as zonas voltarão ao estado anterior Esta função pode ser igualmente ativad...

Страница 19: ... ou para a direita 3 Depois do valor ter sido selecionado uma vez mais premir a tecla tátil de fecho 6 A placa ficará limitada ao valor de potência escolhido Se pretender modificar o valor novamente tem que desligar a placa e ligá la novamente após alguns segundos Portanto poderá novamente entrar no menu de limitação de potência De cada vez que o nível de potência de uma placa de aquecimento for m...

Страница 20: ... poderá partir o vidro Não pise o vidro nem se apoie nele pois pode partirse e provocar ferimentos Não utilize o vidro para pousar objectos ATEKAINDUSTRIAL S A reservase o direito de efectuar alterações a estes manuais conforme considerar neces sário ou útil sem que tal prejudique as características essenciais dos produtos Considerações ambientais O símbolo no produto ou na sua embalagem significa...

Страница 21: ... a p l a c a d e s l i g a s e e aparece a mensagem C81 o u C 8 2 n o s i n d i c a d o r e s Temperatura excessiva na parte elec trónica ou no vidro Aguarde algum tempo para que a parte electrónica arrefeça ou retire o recipiente para que o vidro arrefeça Aparece C85 no indicador de uma das placas O recipiente utilizado não é adequado Desligue a placa volte a ligála e experimente com outro recipi...

Страница 22: ...ssible fire hazards The induction generator complies with current EU l e g i s l a t i o n W e howeverrecommend that anyone fitted with a device such as a pacemaker should refer to their physician or if in doubt abstain from using the induction areas Metal object such as knives forks spoons and lids may not be placed on the surface of the hob as they may overheat After use always disconnect the ho...

Страница 23: ... the technical data sheet together with the instructions manual throughout the product s service life These contain important technical information Use and Maintenance User instructions of the Touch Control HANDLING ELEMENTS fig 2 1 General on off sensor 2 Power and time selection knob 3 Zone s selection sensor and indicator 4 Power and or residual heat indicator 5 Timer indicator 6 Block sensor a...

Страница 24: ... off If switching off a zone an H appears on its power indicator 4 it means the glass surface has reached high temperature there is risk of burns When the temperature decreases the power indicator 4 switches off TURNING ALL PLATES OFF All plates can be simultaneously disconnected by using the general on off sensor 1 All plate indicators 4 will turn off If the heating zone turned off is hot its pow...

Страница 25: ...the symbol P and the plate will start to supply extra power The Power function has a maximum duration specified in Table 1 After this time the power level will automatically adjust to 9 A beep sounds On activating the Power function in one hotplate it is possible that the performance of some of the others may be affected reducing its power to a lower level in which case this will be displayed on i...

Страница 26: ...great help for cooking pasta rice eggs boil some food etc It is available only in zones where the symbol appears Conditions of the container For a proper operation of the iQuickBoiling function you need to use a container that meets the following preconditions Bottom size as close as possible to the diameter of the plate WITHOUT LID Filled to over half its capacity at room temperature water never ...

Страница 27: ...this manual disconnect the appliance and contact the TEKA technical service Suggestions and recommendations Use pots or pans with thick comple tely flat bottoms Pots pans with a smaller diameter than the shown heating area are not recommended Do not slide pots and pans over the glass because they could scratch it Although the glass can take knocks from large pots and pans without sharp edges try n...

Страница 28: ...y thick or not of one piece the humming results from the transmission of energy directly to the bottom of the container The humming is not a defect but if you wish to avoid it anyway reduce the power level slightly or use a container with a thicker bottom and or of one piece Thetouchcontroldoesnotlightupor despite lighting does not respond No heating zone has been selected Be sure to select a heat...

Страница 29: ...Gerät spielen V o r s i c h t Überhitzte Fette und Öle können sich selbst entzünden E i n e n B r a n d NIEMALSmitWasser löschen Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen mit einem Deckel oder einer Decke Stellen Sie keine Gegenstände auf den Kochzonen des Herdes ab Treffen Sie Maßnahmen gegen mögliche Brandrisiken D e r Induktionsgenerator erfüllt die geltenden e u r...

Страница 30: ...ird empfohlen den Hauptschalter aus zuschalten und vor dem Herauszie hen des Steckers ca 25 Sekunden zuwarten DieseZeitisterforderlich damit sich der elektrische Schaltkreis entladen kann und verhindert dass Elektrizität über die Steckerkontakte entladen wird Bewahren Sie die Garantie bzw das Datenblatt zusammen mit der Gebrauchsanleitung über die Lebensdauer des Gerätes auf Diese enthalten wichti...

Страница 31: ...schen 0 und 9 eingestellt werden Der Leistungswert wird auf der entsprechenden Betriebsanzeige 4 angezeigt 2 Durch Drücken des Drehknopfs 2 kann eine neue Kochstufe zwischen 0 und 9 gewählt werden Solange die Platte ausgewählt ist kann ihr Leistungspegel verändert werden AUSSCHALTEN EINER PLATTE Wenn eine Zone bereits ausgewählt ist drehen Sie den Drehknopf 2 nach links bis der Pegel 0 erreicht is...

Страница 32: ...etriebsanzeigen 4 zeigen OF Stop Go Funktion Diese Funktion setzt den Kochvorgang auf Pause Der Timer wird auch pausiert wenn er aktiviert ist Aktivierung der Funktion Berürhren Sie den Stop Go Sensor 7 Das Symbol 7 wird mit höherer Intensität beleuchtet und um anzuzeigen dass das Kochen angehalten wurde werden die Betriebsanzeigen 4 ein Symbol zeigen Deaktivierung der Funktion Berürhren Sie erneu...

Страница 33: ...katoren der verbundenen Zonen eingeschaltet An beiden Betriebsanzeigen 3 wird der Leistungswert 0 angezeigt Die Pfannenerkennung findet im gesammten verknüpften Bereich statt Sie haben ein paar Sekunden für die nächste Handlung Wenn keine Handlung durchgeführt wird wird die Funktion automatisch deaktiviert und die Zonen kehren zum vorherigen Status zurück Diese Funktion kann auch aktiviert werden ...

Страница 34: ...reifen 1 Drücken Sie den Sensor 8 für drei Sekunden Die Buchstaben PL erscheinen nun auf der Timeranzeige 5 2 Sperrsensor 6 drücken Während Sie den Regler 2 nach links oder rechts drehen werden die verschiedenen verfügbaren Leistungsgrenzen angezeigt 3 Sobald der Wert ausgewählt wurde drücken Sie auf die B e r ü h r u n g s t a s t e f ü r d i e Verriegelungsfunktions 6 DerHerdistnunaufdenauswählt...

Страница 35: ...stoffpar tikel Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel müssen sofort mit einem Schaber von der Glaskeramik entfernt werden bevor diese abkühlt Metallisch schimmernde Verfärbungen werden durch Hin und Herschieben von Kochgeschirr aus Metall verur sacht Sie können durch gründliche Reinigung mit einem Glaskeramik Spezialreiniger beseitigt werden Bei besonders hartnäckigen Flecken muss die Behandlung m...

Страница 36: ... ber und trocken sind Die Verriegelung ist aktiviert Deakti vieren Sie die Verriegelung Während des Kochvorgangs ist ein Luftgeräusch zu hören das auch nach Abschalten des Herdes nicht verschwindet Die Induktionsfelder verfügen über einen eingebauten Lüfter der die Elek tronik kühlt Dieser geht nur in Betrieb wenn die Temperatur der Elektronik zu hoch ist und schaltet sich ab sobald die Temperatur...

Страница 37: ... cuisi ner à base de grais se ou d huile sans être présent dans la mesure où celles ci peuvent s enflam m e r N e s s a y e z JAMAIS d éteindre un feu avec de l eau Le cas échéant déconnecter l appa reil et couvrir les f l a m m e s a v e c un couvercle une assiette ou une cou verture Ne ranger aucun objet sur les zones de cuisson de la pla que Veillez à éviter les éventuels ris ques d incendie Le...

Страница 38: ...lui ci est installé dans le même meuble Attention Le branchement électrique devra être effectué avec une prise de terre idoine respectant les normes en vigueur dans le cas contraire la plaque peut ne pas fonctionner correctement Des surtensions anormale ment élevées peuvent provoquer une panne ou endommager le système de contrôle comme pour tout appareil électrique Nous conseillons de ne pas utili...

Страница 39: ...uton 2 dans son logement fonctionnel voir figure 3 2 Appuyez sur la touche tactile de mise en marche 1 pendant au moins une seconde Le panneau de commande tactile est actif et visible et l anneau externe s allume Lorsqu une zone de cuisson est chaude l indicateur de puissance 4 affiche le symbole H Figure 3 Si vous n effectuez aucune opération dans les 10 prochaines secondes le panneau de commande...

Страница 40: ...ndant trois minutes Évitez tout risque Fonction Verrouillage Grâce à la fonction Block vous pouvez verrouiller toutes les touches tactiles excepté la touche tactile Marche Arrêt 1 pour éviter tout dysfonctionnement Cette fonction peut servir pour la sécurité enfants Activation de la fonction Pour l activer appuyez sur la touche tactile 6 pendant au moins une seconde L icône 6 s allume avec une int...

Страница 41: ...ive 2 Immédiatement après tournez le bouton 2 vers la droite et sélectionnez une valeur de temps de cuisson comprise entre 1 et 99 minutes Si vous tournez le bouton d abord vers la gauche pour obtenir la valeur 00 alors la valeur de durée initiale est de 60 minutes Dans les deux cas vous devez tourner le bouton 2 vers la gauche pour ramener le temps à 00 Chaque fois que la valeur de temps est régl...

Страница 42: ...ne la perturbation du contrôle de l ébullition AVERTISSEMENT n utilisez pas cette fonction à d autres fins que l ébullition de l eau N utilise jamais de l huile car elle peut conduire à une surchauffe et générer une flamme Activation de la fonction Pour activer cette fonction sélectionnez la plaque puis appuyez sur la touche tactile 11 Son icône 11 s allume avec une intensité plus élevée Une fois ...

Страница 43: ...es commandes ou d anomalies non mentionnées dans ce manuel il convient de déconnecter l appareil et de prévenir le service technique TEKA Suggestions et recommandations Utilisez des récipients à fond épais et parfaitement plats Il n est pas recommandé d utiliser des récipients dont le diamètre est inférieur à celui reproduit sur la zone chauffante Ne faites pas glisser les récipients sur le verre ...

Страница 44: ...pté son fond n est pas ferromagnétique ou bien il est trop petit Vérifiez que le fond du récipient est attiré par un aimant ou bien utilisez un récipient plus grand Vous entendez un bourdonnement en début de cuisson sur les zones à induction Sur les récipients peu épais ou qui ne sont pas d un seul tenant le bourdon nement est dû à la transmission d é nergie directement sur le fond du récipient Ce...

Страница 45: ... uyumludur Bununla birlikte kalp pili gibi bir cihaz ile donatılmış herhangi birinin h e k i m e danışmasını ya da şüphe durumunda e n d ü k s i y o n alanlarını kullanmak tan imtina etmesini tavsiye ediyoruz A ş ı r ı ısınabileceğinden bıçak çatal kaşık ve kapaklar gibi madeni n e s n e l e r o c a k ızgarası yüzeyi ü z e r i n e konulmamalıdır K u l l a n d ı k t a n sonra her zaman ısıtma plaka...

Страница 46: ...i 6 Block sensörü ve göstergesi 7 Stop go sensörü ve göstergesi 8 Timer sensörü ve göstergesi 9 Synchro sensörü ve göstergesi modele bağlıdır 10 Keep Warm sensörü ve göstergesi 11 iQuickBoiling sensörü ve göstergesi 12 Açma kapama sensörü Sadece çalışıyorken görünür İşlemler dokunmatik tuşlar ve düğmeyle gerçekleştirilir İstenilen dokunmatik tuşa aşırı bastırmanıza gerek yoktur fonksiyonu etkinleş...

Страница 47: ...ere detektörü İndüksiyonlu pişirme bölgelerinde bütünleşik tencere detektörleri bulunmaktadır Böylece üzerinde bir tencere olmadığında ya da tencerenin uygun olmaması durumunda plakanın çalışması durdurulacaktır Bölge çalıştırıldığında tencere tespit edilmemişse ya da tencere uygun değilse güç göstergesinde 4 tencere yok anlamına gelen bir sembol görüntülenecektir Eğer bölge çalışıyorken üzerindek...

Страница 48: ...lenir Güç işlevi çalışma süresi tamamlanmadan önce devre dışı bırakılırsa düğmeyi 2 çevirin ve farklı bir güç seviyesi belirleyin Zamanlayıcı Fonksiyonu geri sayım saati Bu fonksiyon siz yanında olmadan pişirim yapabilmenize olanak sağlayarak size yardımcı olur Bir plaka için zamanlayıcı ayarlayabilirsiniz ayarladığınız süre dolduğunda plaka kapanacaktır Bu modellerde her bir plaka için aynı anda ...

Страница 49: ...na pilav yumurta pişirmek bazı gıdaları haşlamak için büyük ölçüde yardımcı olan haşlama kontrolüne olanak sağlar Sadece sembolü görünen bölmelerde kullanılabilir Kabın özellikleri iQuickBoiling fonksiyonunun düzgün çalışması için aşağıdaki ön koşulları karşılayan bir kap kullanmanız gereklidir Taban ölçüsü mümkün olduğunca plaka ölçüsüne yakın olmalıdır KAPAKSIZ Yarısından biraz fazla oda sıcaklı...

Страница 50: ...ki varsa bir H görüntülenir Isıtma alanlarının kumanda panelini temiz ve her zaman kuru tutun Bu kılavuzda sözü edilmeyen çalıştırma sorunları ve olayları durumunda cihazın bağlantısını kesip TEKAteknik servisi ile irtibata geçin Öneriler ve tavsiyeler Kalın tamamen düz altlıkları olan tencere veya tava kullanın Gösterilen ısıtma alanından daha küçük çaplı tava ve tepsiler tavsiye edilmez Tencere ...

Страница 51: ...olmayan kaplarla uğultu enerjinin doğrudan kabın altına iletilmesinden kaynaklanır Uğultu bir kusur değildir ancak yine de ondan kaçınmak istiyorsanız güç seviyesini biraz azaltın ya da daha kalın bir altı olan ve veya tek parçadan oluşan bir kap kullanın Dokunmalı kumanda yanmıyor ya da aydınlatmaya rağmen cevap vermiyor Hiçbir ısıtma bölgesi seçilmedi Onu çalıştırmadan önce bir ısıtma bölgesinin...

Страница 52: ...ika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych D z i e c i n i e mogą bawić s i ę urządzeniem O s t r z e ż e n i e Pozostawienie płyty podczas gotowania p r z y u ż y c i u tłuszczu lub oleju jest niebezpieczne gdyż może dojść do powstania ognia NIGDY nie należy próbować gasić płomienia wodą Jeśli dojdzie do p o wstaniapłomienia należy odłączyć urządzenie i zdusić go przy użyci...

Страница 53: ...czasie działania funkcji czyszczenia pirolitycznego w przypadku piekarników pirolitycznych ze względu na wysoką temperaturę jaką osiąga to urządzenie Jakakolwiek manipulacja czy reparacja urządzenia włączając wymianę elastycznego kabla zasilającego powinna zostać doko nana przez autoryzowany serwis techniczny TEKA Przed odłączeniem kuchni od sieci elektrycznej zaleca się wyłączyć wyłącznik i odcze...

Страница 54: ...je się wyłącznik 12 który pozwoli Ci wyłączyć kuchenkę gdy pokrętła nie ma na swoim miejscu WŁĄCZANIE PŁYT Po uaktywnieniu sterowania dotykowego czujnikiem 1 każda płyta może być włączona w następujący sposób 1 Musisz wybrać żądaną strefę gotowania poprzez naciśnięcie sensora wyboru strefy 3 Wybrana strefa jest identyfikowana poprzez migającą kropkę wskaźnika strefy 3 Przekręcając pokrętło w prawo...

Страница 55: ...mocy czasu 4 pokaże OF Takie wyłączanie nie ma zastosowania do wszystkich funkcji jak na przykład sygnał dźwiękowy włączania wyłączania zakończenie pracy programatora czasowego lub blokowania odblokowywania klawiszy dotykowych zawsze pozostanie aktywny Abyponowniewłączyćsygnałdźwiękowy który towarzyszy każdej czynności ponownie naciśnij jednocześnie czujniki Timer 8 i Stop Go 7 na trzy sekundy Wsk...

Страница 56: ...by ze sobą współpracowały a także aby wybrać poziom mocy i włączyć funkcję minutnika dla obu stref Włączanie funkcji Aby włączyć tę funkcję należy nacisnąć czujnik 9 Jej ikona 9 zapali się z większą intensywnością a ikony wskaźników połączonych stref zaświecą się Wartość mocy 0 będzie migać na obu wskaźnikach mocy 3 Funkcja wykrywania będzie działać na całym połączonym obszarze Masz kilka sekund n...

Страница 57: ...j klawisz dotykowy blokady 6 Płyta grzejna będzie ograniczona do wybranej wartości mocy Jeśli chcesz ponownie zmienić tę wartość należy odłączyć płytę od zasilania i podłączyć ją ponownie po kilku sekundach W ten sposób znów będzie można wejść do menu ograniczania mocy Za każdym razem gdy poziom mocy strefy grzejnej zostanie zmieniony ogranicznik mocy obliczy całkowitą moc generowaną prze kuchenkę...

Страница 58: ...wać naczynia na zimno Mogłoby to spowodować pęknięcie szkła ceramicznego Nie stawać na szkle ani też nie opierać się na nim mogłoby pęknąć i spowodować obrażenia u użytkownika Nie używać powierzchni płyty do stawiania na niej przedmiotów TEKA INDUSTRIAL S A zastrzega sobie prawo do wprowadzania do swoich instrukcji modyfikacji które uzna za stosowne lub konieczne Kwestie ochrony środowiska Symbol ...

Страница 59: ... kuchnia jest włączona czy nie Pojawiasięsymbol nawskaźniku mocy pola System indukcyjny nie wykrywa naczynia na polu lub znajdujące się na nim naczynie jest nieodpowiednie Pole wyłącza się a na wskaźnikach wyświetla się komunikat C81 lub C82 Zbyt wysoka temperatura układu elektronicznego lub szyby Odczekaj aż układ elektroniczny się ochłodzi lub zdejmij naczynie aby schłodziła się szyba Na wskaźni...

Страница 60: ...esrdeční mikardiostimulátory doporučujeme aby se poradily se svým lékařem v případě pochybností k indukčním zónám vůbec nevstupovaly Na povrch varné desky by se neměly pokládat kovové předměty jako jsou nože vidličky lžíce a pokličky protože by se mohly zahřívat Varnou desku po jejím použití vždy vypněte nádoby nestačí pouze ode brat Zabráníte tak n e ž á d o u c í m u fungování desky v případě že...

Страница 61: ...lka v závislosti na modelu 10 Senzor a kontrolka Keep Warm 11 Senzor a kontrolka iQuickBoiling 12 Senzor zapnutí vypnutí Viditelné pouze v průběhu provozu Tyto činnosti jsou prováděny pomocí dotykových tlačítek a knoflíku Nemusíte vyvíjet sílu pro požadované dotyková tlačítka pro aktivaci požadované funkce se stačí je dotknout pouze špičkou prstu Každá akce je potvrzena pípnutím Otočení jakéhokoli...

Страница 62: ...odu deska přestane pracovat pokud není přítomna pánev nebo v případě že pánev není vhodná Kontrolka napájení 4 zobrazí symbol pro označení není pánev v případě kdy je zóna v činnosti nebyla zjištěna žádná pánev nebo je pánev nevhodná Pokud se pánev odebere ze zóny když je spuštěna deska automatický zastaví zásobování energií a zobrazí symbol není pánev Když se pánev opět položí na varnou zónu obno...

Страница 63: ...y otočte knoflík 2 a zvolte jinou úroveň výkonu Funkce Timer odpočítávání času Tato funkce usnadňuje vaření s tím že nemusíte být přítomni Můžete nastavit časovač pro desku která se vypne jakmile požadovaný čas vyprší V případě těchto modelů je možné současně pro každou jednu desku nastavit dobu v rozmezí od 1 do 90 minut Načasování jedné desky Jakmile je na požadované oblasti nastavená úroveň výk...

Страница 64: ...ru varné desky BEZ VEKA Musí být naplněna více než do poloviny své kapacity vodou pokojové teploty nikdy nepoužívejte ohřátou nebo horkou vodu Nedodržení těchto podmínek bude narušovat správnou kontrolu varu UPOZORNĚNÍ nepoužívejte tuto funkci na jiný účel než je provaření vody Nikdy nepoužívejte olej může to vést k přehřátí a může vzniknout požár Aktivace této funkce Pro aktivaci této funkce je n...

Страница 65: ...na to aby na sklo nepadal cukr nebo potraviny které ho obsahují Cukr může za tepla se sklem reagovat a na povrchu způsobovat změny Čištění a údržba K udržení varné desky v dobrém stavu ji musíte po ochlazení čistit vhodnými přípravky a nástroji Údržba tak bude jednodušší a zabráníte hromadění nečistot V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí přípravky nebo výrobky které by mohly povrch pošk...

Страница 66: ...nebo i přes zapnutí neodpovídá Nemáte zvolenou zónu Dříve než začnete se zónou pracovat se ujistěte že jste ji zvolili Na snímačích je vlhkost a nebo máte vlhké prsty Udržujte povrch dotykového ovladače a nebo prsty suché a čisté Blokování je aktivováno Deaktivujte blokování Během vaření je slyšet zvuk ventilá toru který trvá i po vypnutí sporáku Indukční zóny obsahují ventilátor pro chlazení elek...

Страница 67: ...Zabráňte možnému n e b e z p e č e n s t v u požiaru i n d u k č n ý generátor spĺňa p o ž i a d a v k y aktuálnej legislatívy EÚ Odporúčame však aby sa každá osoba používajúca zariadenie ako kar d i o s t i m u l á t o r poradila so svojím lekárom či môže bezpečne používať indukčné oblasti Na povrch varnej platne sa nesmú umiestňovať kovové predmety ako nože vidličky lyžice a pokrievky pretože sa...

Страница 68: ...Block 7 Senzor a kontrolka Stop go 8 Senzor a kontrolka Timer 9 Synchro senzor a kontrolka v závislosti od modelu 10 Senzor a kontrolka Keep Warm 11 Senzor a kontrolka iQuickBoiling 12 Senzor zapnutia vypnutia Viditeľné iba v priebehu prevádzky Tieto manévre sú vykonávané pomocou dotykových tlačidiel a gombíka Nemusíte vyvíjať silu pre požadované dotykové tlačidlá pre aktiváciu požadovanej funkcie...

Страница 69: ...e 4 dosky zhasnú V prípade že vypnutá zóna ohrevu je horúca jej kontrolka napájania 4 zobrazí H Detektor panvice Indukčné varné zóny majú vstavaný detektor panvice Z toho dôvodu doska prestane pracovať pokiaľ nie je prítomná panvica alebo v prípade že panvica nie je vhodná Kontrolka napájania 4 zobrazí symbol pre označenie nie je panvica v prípade keď je zóna v činnosti nebola zistená žiadna panvi...

Страница 70: ...ený výkon niektorej inej znížením jej sily na nižšiu úroveň v takom prípade to bude zobrazené na jej ukazovateli 4 Pre deaktiváciu funkcie Power pred skončením jeho pracovnej doby otočte gombík 2 a zvoľte inú úroveň výkonu Funkcia Timer odpočítavanie času Táto funkcia uľahčuje varenie s tým že nemusíte byť prítomní Môžete nastaviť časovač pre dosku ktorá sa vypne akonáhle požadovaný čas vyprší V p...

Страница 71: ...Pre správne fungovanie funkcie iQuickBoiling je potrebné použiť riad ktorý spĺňa nasledujúce predpoklady Veľkosť dna musí byť čo možno najbližšie k priemeru dosky BEZ VEKA Musí byť naplnená viac ako do polovice svojej kapacity vodou izbovej teplote nikdy nepoužívajte ohriatu alebo horúcu vodu Nedodržanie týchto podmienok bude narúšať správnu kontrolu varu UPOZORNENIE nepoužívajte túto funkciu na i...

Страница 72: ...trebič odpojte a obráťte sa na technický servis TEKA Návrhy a odporúčania Používajte hrnce a panvice s hru bým a úplne rovným dnom Hrnce panvice s menším prieme rom ako je vyobrazená varná zóna sa neodporúčajú Hrnce a panvice neposúvajte po skle pretože ho môžu poškriabať Aj keď sklo znesie údery veľkými hrncami a panvicami bez ostrých okrajov snažte sa vyhnúť sa im Aby ste sa vyhli poškodeniu ker...

Страница 73: ...čných zónach počuť hučanie Pri nádobách ktoré nie sú veľmi hrubé alebo nie sú vytvorené z jedného kusu je hučanie následkom prenosu energie priamo na dno nádoby Hučanie nie je porucha no ak mu chcete zabrániť trochu znížte výkon alebo použite nádobu s hrubším dnom a alebo vyro benú z jedného kusu Dotykové ovládanie sa nerozsvieti alebo napriek tomu že svieti nereaguje Nezvolili ste žiadnu varnú zó...

Страница 74: ... este periculos deoarece se poate produce un incendiu N u încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă În acest caz scoateţi aparatul din priză şi acoperiţi flăcările cu un capac o farfurie sau o pătură Nu acumulaţi obiecte pe zonele de gătit ale plitei Evitaţi eventualele riscuri de incendiu Generatorul de inducţie îndeplineşte normele europene în vigoare Cu toate a c estea recomandăm c a p e r s...

Страница 75: ... circuitului electronic evitânduse astfel posibilitatea unei descărcări electrice prin contactele ştecărului Păstraţi Certificatul de Garanţie sau după caz fişa cu specificaţii tehnice împreună cu Manualul de instrucţiuni pe toată durata vieţii utile a aparatului Acesta conţine date tehnice importante privitoare la aparat Functionare şi İntretinere Modul de utilizare al panelului de control digita...

Страница 76: ...nand punctul ales Rasucind butonul in stanga şi in dreapta puteti regla gradul de incalzire intre cotele 0 şi 9 Nivelul de incalzire va putea fi vazut pe indicatorul puterii de incalzire 4 respectiv 2 Rasucind butonul 2 se poate alege un alt nivel de incalzire intre cotele 0 şi 9 Atata timp cat una dintre placi este activata i se va putea schimba ori de cate ori este necesar nivelul puterii de inc...

Страница 77: ...pului de preparare sau sunetele care se aud la blocarea deblocarea senzorilor digitali se vor auzii intotdeauna Pentru a dezactiva aceasta operatiune vom apasa pe senzorul Timer 8 şi pe senzorul Stop Go 7 simultan timp de trei secunde se vor auzii iaraşi sunetele specifice auzite dupa fiecare operatiune efectuata Se vor vedea ON pe indicatorul puterii de incalzire 4 Functiunea Opreşte şi Pleaca Cu...

Страница 78: ...ul acestei functiuni doua campuri de preparare se pot sincroniza pe ecran se va afişa Synchro şi astfel se poate seta pentru ambele campuri acelaş nivel de putere de incalzire şi aceeaşi perioada durata de timp Activarea functiunii Pentru a activa aceasta functie apasati pe senzor 9 Simbolul 9 se va lumina mai puternic iar indicatoarele campurilor setate pentru aceasta functiune se vor lumina şi a...

Страница 79: ...ina simbolului care il reprezinta 11 va scade din intensitate Funcţia Power Management in functie de model Unele modele sunt dotate cu functiunea de limitare a puterii de incalzire Power Management Aceasta functiune regleaza puterea de incalzire totala a dispozitivului la valori diferite fata de valorile alese de utilizatorul dispozitivului Aceasta functiune poate fi accesata la un minut dupa ce d...

Страница 80: ...e grăsimi pe fund sau datorită prezenţei de grăsimi între sticlă şi recipient în timpul gătitului Se elimină de pe suprafaţa sticlei cu un burete de nichel şi apă sau cu o substanţă specială de curăţare pentru vitroceramică Obiectele din plastic zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zahăr topite pe plită trebuie eliminate imediat la cald cu ajutorul unei raşchete Luciul metalic este cau...

Страница 81: ...umneavoastră Blocarea este activată Dezactivaţi blo carea Se aude un sunet de ventilare în timpul gătitului care continuă şi când maşina de gătit este stinsă Zonele de inducţie au încorporat un ventilator pentru a răci piesele electronice Acesta funcţionează numai atunci când temperatura pieselor electronice este ridicată iar când aceasta scade se stinge automat indiferent dacă maşina de gătit est...

Страница 82: ...auzione È pericoloso lasciare incustodite sul piano di cottura pentole contenenti grassi od oli dal momento che potrebbero prendere fuoco NON tentare mai di spegnere un incendio con l acqua In caso di incendio scollegare l apparecchio e coprire le fiamme conuncoperchio un piatto o una coperta N o n r i p o r r e alcun oggetto sulle piastre di cottura del piano Evitare ogni possibile rischio di inc...

Страница 83: ...ere soggetto a malfunzionamenti Sovratensioni troppo alte possono provocare il guasto del sistema di controllo quello che accade con qualsiasi tipo di appa recchio elettrico Si consiglia di utilizzare la cucina a induzione durante la fun zione di pulizia pirolitica in caso di forni pirolitici a causa dell alta tem peratura raggiunta da questo appa recchio Lemanipolazionieleriparazio ni dell appare...

Страница 84: ...ndo il tasto touch 1 anche se è stato bloccato funzione Block attivata Il tasto touch 1 ha sempre la priorità nello scollegare il controllo touch Sarà possibile togliere la manopola dall alloggiamento 2 in qualsiasi momento Questa azione è utile come misura di sicurezza per evitare manipolazioni non desiderate da parte dei bambini All interno dell alloggiamento della manopola è disponibile un sens...

Страница 85: ...o mentre è attivata la funzione Block non sarà possibile accendere nuovamente il piano cottura fino a che non verrà sbloccato Quando il piano cottura è spento ed è attivata la funzione Block l icona di blocco 6 resteranno accesi indicativamente per 1 minuto Quindi si spegneranno Provando ad accendere il piano cottura in questa condizione l icona di blocco 6 si illuminerà di nuovo a indicare che il...

Страница 86: ...0 Se la zona di riscaldamento spenta è calda il suo indicatore di potenza 4 visualizza il simbolo H Se si desidera a questo punto un altra piastra riscaldata allo stesso tempo ripetere i passi da 1 a 3 Modifica del tempo programmato Qualora si desideri modificare il timer prima della fine del tempo programmato 1 Selezionare la piastra desiderata 2 Ruotare la manopola 2 verso destra o verso sinistr...

Страница 87: ...ttura Se si desidera è possibile disattivare il timer ed impostare un tempo per il conto alla rovescia e per lo spegnimento automatico della piastra vedere la sezione Funzione Timer Disattivazione della funzione È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra modificando il livello di potenza o scegliendo una funzione speciale diversa L icona 11 si illuminerà in modo pi...

Страница 88: ...modo molto profondo potrà essere rimossa utilizzando un raschietto con una lametta I cambiamenti di colore sono causati da recipienti con residui di grassi sec chi sul fondo o dalla presenza di gras so fra il vetro e il recipiente durante la cottura Si possono eliminare dalla superficie di vetro con uno strofinaccio al nichel bagnato d acqua o con un detersivo specifico per la vetrocerami ca Gli o...

Страница 89: ...tà e o si hanno le dita umide Mantenere asciutta e pulita la superficie del con trollo tattile e o le dita Il bloccaggio è attivato Disattivare il bloccaggio Si sente un rumore di ventilazione durante la cottura che continua anche a cucina spenta Le zone a induzione presentano un ventilatore per refrigerare l elettronica Questo entra in funzione solo quando la temperatura dell elettronica è eleva ...

Страница 90: ...zig bent is gevaarlijk wegens hetrisicovoorbrand Probeer NOOIT een brand met water te blus sen in dit geval moet u het apparaat uitschakelen en de vlammen afdekken met een deksel bord of dekentje Laat geen voor werpen staan op de kookvelden van de plaat Vermijd moge lijk brandgevaar De inductiege nerator voldoet aan de geldige Europese regelgeving Niette min raden we aan dat personen met h a r t a...

Страница 91: ... te schakelen en ongeveer 25 seconden te wachten voor het uittrekken van de stekker Deze tijd is nodig voor het volledig ontladen van het elektronische circuit en zo de mogelijkheid van een elektrische ontlading via de stekkercontacten te voorkomen Bewaar het garantiebewijs of eventueel het technisch gegevensblad samen met de handleiding gedurende de levensduur van het apparaat Het bevat belangrij...

Страница 92: ...nstemmende punt van de zone indicator 3 Draai de knop naar links of naar rechts om het stroomniveau in te stellen tussen 0 en 9 De stroomwaarde wordt weergegeven op de overeenstemmende stroomindicator 4 2 Draai aan de knop 2 om een nieuw kookniveau in te stellen tussen 0 en 9 Zolang de plaat geselecteerd is kan het stroomniveau worden gewijzigd EEN PLAAT UITSCHAKELEN Als er al een zone geselecteer...

Страница 93: ... gelijktijdig op de Timer sensor 8 en op de Stop Go sensor 7 gedurende drie seconden De stroomindicatoren 4 geven On weer Stop Go functie Deze functie schakelt de kookplaat op pauze De timer wordt ook gepauzeerd als hij ingeschakeld is De functie inschakelen Raak de Stop Go sensor 7 aan Het pictogram 7 licht op en de stroomindicatoren geven het symbool weer om aan te geven dat het kookproces gepau...

Страница 94: ...akeld Stroomwaarde 0 wordt knipperend weergegeven op beide stroomindicatoren 3 De detectie van pannen wordt uitgevoerd op de volledige gekoppelde zone Uw hebt een aantal seconden om de volgende bewerking uit te voeren Als u echter geen handeling uitvoert wordt de functie automatisch uitgeschakeld en de zones keren terug naar de vorige status Deze functie kan ook worden ingeschakeld als één van de ...

Страница 95: ...eschikbare s t r o o m l i m i e t e n w o r d e n weergegeven terwijl u de knop 2 naar links of naar rechts draait 3 Zodra de waarde geselecteerd is drukt u een maal op de vergrendeling aanraaktoets 6 De kookplaat wordt beperkt op de geselecteerde stroomwaarde Als u de waarde opnieuw wilt wijzigen moet u de kookplaat loskoppelen en na een aantal seconden opnieuw inschakelen Zo krijgt u opnieuw to...

Страница 96: ... breken en u verwonden Geen voorwerpen plaatsen op het glas TEKAINDUSTRIALS A behoudt zich het recht voor in haar handleidingen de wijzigingen aan te brengen die ze noodzakelijk of nuttig acht zonder de wezenlijke kenmerkens te schaden Milieuaspecten Het symbool op het product of zijn verpakking duidt aan dat dit product niet als gewoon huisvuil mag behandeld worden Dit product moet voor recycling...

Страница 97: ...ebruik Een plaat wordt uitgeschakeld en de melding C81 of C82 verschijnt in de indicatoren Overdreven temperatuur van het elek tronische systeem of van het glas Wacht een tijdje tot het elektronische systeem afkoelt of verwijder de pot of pan om het glas te laten afkoelen C85 verschijnt in de indicator van één van de platen Gebruik van ongeschikte pan of pot Het fornuis uiten inschakelen en prober...

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...lo 670 local A 201 CC El polo Surco ul 3 go Maja 8 A2 Estrada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 Neverovskogo 9 Office 417 121170 Moscow Russia Clemenceau Avenue 83 01 33 34 UE Square C Cajo 17 364 8 Sri Ayuttaya Road Phayathai Ratchatavee Büyükdere Cad 24 13 86 e Bozhenko Str 2nd floor 4th entrance Building LOB 16 Office 417 Bin Khedia Centre Ctra Petare Santa Lucia km 3 El Lim...

Отзывы: