background image

ES

9

Para modificar el tiempo programado, 

ha de tocar el sensor de la placa 

temporizada (2) para seleccionarla 

y luego el reloj  (10). Entonces le 

será posible leer y modificar el tiempo.

DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZA- 

DOR

Si desea parar el temporizador antes 

de que finalice el tiémpo programado  

1

   Seleccione primero la placa y toque 

después el sensor de reloj   (10).

2

  Mediante el sensor   (4) reduzca 

el tiempo hasta 00. El reloj queda 

anulado.

Método alternativo :

Después de la selección de áreas si 

se pulsa la tecla táctil del temporizador 

por dos segundos, se cancelará el 

temporizador relacionado.

Desconexión de seguridad

Si por error una o varias zonas no fue- 

sen apagadas, la unidad se desconec- 

ta automáticamente al cabo de un 

tiempo determinado (ver tabla 2).

Tabla 2

Nivel de

Potencia

seleccionado

TIEMPO MÁXIMO DE

FUNCIONAMIENTO

(en horas)

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
5
5
4
3
2
2
2
1

Cuando se ha producido la “descone- 

xión de seguridad”, aparece un 0 si la 

temperatura en la superficie del vidrio 

no es peligrosa para el usuario o bien 

una H si existiera riesgo de quemado.

Para volver a accionar el aparato 

apáguelo mediante el sensor de 

encendido/apagado   (1) y vuélvalo 

a encender.

 

Mantenga siempre libre y seca 

el área de control de las zonas de 

cocción.

 

Ante cualquier problema de 

maniobrabilidad o anomalías no 

registradas en este manual, se 

deberá desconectar el aparato y 

avisar al servicio técnico de TEKA.

Consejos para la buena 

utilización de las placas VT

*  Utilizar recipientes con fondo 

grueso y totalmente plano.

*  No es recomendable utilizar 

recipien- tes cuyo diámetro sea 

menor que el del dibujo de la zona 

calefactora.

*  No deslizar los recipientes sobre el 

vidrio, pues podrían rayarlo.

*  Aunque el vidrio puede soportar 

impactos de recipientes grandes 

que no tengan aristas vivas, procu- 

re no golpearlo.

*  Para evitar daños en la superficie 

vitrocerámica, procure no arrastrar 

los recipientes sobre el vidrio, y 

mantenga los fondos de los reci- 

pientes limpios y en buen estado.

 

Tenga la precaución de que 

no caigan sobre el vidrio azúcar o 

productos que lo contengan, ya que 

en caliente pueden reaccionar con 

el vidrio y producir alteraciones en 

su superficie.

Limpieza y conservación

Para la buena conservación de 

la enci- mera se ha de limpiar 

empleando pro- ductos y útiles 

adecuados, una vez se haya enfriado. 

De esta forma resultará más fácil y 

evita la acumulación de suciedad. No 

emplee, en ningún caso, productos 

de limpieza agresivos o que puedan 

rayar la superficie, ni tampoco 

aparatos que funcionen mediante 

vapor.

L a s   s u c i e d a d e s   l i g e r a s   n o 

adheridas pueden limpiarse con 

un paño húmedo y un detergente 

suave o agua jabono- sa templada. 

Sin embargo, para las manchas 

o engrasamientos profundos se 

ha de emplear un limpiador para 

vitrocerámicas, siguiendo las instruc- 

ciones de su fabricante. Por último, 

la suciedad adherida fuertemente 

por requemado podrá eliminarse 

utilizando una rasqueta con cuchilla 

de afeitar.

Las irisaciones de colores son produ- 

cidas por recipientes con restos 

secos de grasas en el fondo o por 

presencia

 

de grasas entre el vidrio y el recipiente 

durante la cocción. Se eliminan de la 

superficie del vidrio con estropajo de 

níquel con agua o con un limpiador 

especial para vitrocerámicas. Objetos 

de plástico, azúcar o alimentos con 

alto contenido de azúcar fundidos 

sobre la encimera deberán eliminarse 

inmediatamente en caliente mediante 

una rasqueta.

Los brillos metálicos son causados 

por deslizamiento de recipientes 

metálicos sobre el vidrio. Pueden 

eliminarse lim- piando de forma 

exhaustiva con un limpiador especial 

para vitrocerámi- cas, aunque tal 

vez necesite repetir varias veces la 

limpieza.

Atención:

 

Manejar la rasqueta de vidrio 

con mucho cuidado ¡Hay peligro 

de lesiones a causa de la cuchilla 

cortante!.

 

Si se utiliza la rasqueta inade- 

cuadamente la cuchilla puede 

rom- perse, quedando algún 

fragmento incrustado entre el 

embellecedor lateral y el vidrio. Si 

esto ocurre no intente retirar los 

restos con la mano, utilice 

cuidadosamente unas pinzas o un 

cuchillo de punta fina. (Ver fig. 3)

fig. 3

 

Actúe sólo con la cuchilla 

sobre la superficie vitrocerámica, 

evitando cualquier contacto de la 

carcasa de la rasqueta con el 

Содержание 40239050

Страница 1: ...NIMIENTO ENCIMERAS VITROCER MICAS TOUCH CONTROL INSTRU ES DE INSTALA O E RECOMENDA ES PARAA UTILIZA O E MANUTEN O PLACAS DE COZINHA VITROCER MICAS TOUCH CONTROL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMEND...

Страница 2: ...O ENCIMERAS VITROCER MICAS TOUCH CONTROL 5 INSTRU ES DE INSTALA O E RECOMENDA ES PARAA UTILIZA O E MANUTEN O PLACAS DE COZINHA VITROCER MICAS TOUCH CONTROL 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDAT...

Страница 3: ...3 Presentaci n Apresenta o Presentation...

Страница 4: ...4 Distancias m nimas Dist ncias m nimas Minimum distances Instalaci n Instala o Installation Unidades en mm Unidades em mm Units in mm Horno Teka Forno TEKA TEKAOven...

Страница 5: ...a y c o n o c i m i e n t o s S L O b a j o supervisi n o si se les ha dado la ins trucci n apropiada acerca del uso del aparato y com prenden los peligros que su uso implica L a l i m p i e z a y man...

Страница 6: ...os de funcionamiento Sobretensiones anormalmen te altas pueden provocar la aver a del sistema de control como ocurre con cualquier tipo de aparato el c trico Conserve el Certificado de Garant a o en s...

Страница 7: ...to se puede apagar en cual quier momento tocando el sensor de encendido apagado general 1 En el modo de espera y aparecer en las zonas que est n calientes El resto de las pantallas no se iluminar n Pl...

Страница 8: ...tencia 9 y pulse la tecla t ctil de potencia 5 A continuaci n usando la tecla t ctil baje la potencia de cocci n continua hasta el nivel deseado por ejemplo 6 Cuando se inicia la funci n de cocci n au...

Страница 9: ...precauci n de que no caigan sobre el vidrio az car o productos que lo contengan ya que en caliente pueden reaccionar con el vidrio y producir alteraciones en su superficie Limpieza y conservaci n Para...

Страница 10: ...io Si algo no funciona Antes de llamar al servicio t cnico realice las comprobaciones descritas a continuaci n El aparato no funciona Aseg rese de que el cable de alimentaci n est conectado La olla se...

Страница 11: ...r e l h o e s e compreenderem os perigos do mesmo A l i m p e z a e a manuten o n o devemserrealizadas por crian as sem supervis o As crian as n o devem brincar com o dispositivo Precau o perigoso co...

Страница 12: ...os juntamente com o manual de instru es durante toda a vida til do produto Estes documentos cont m informa es t cnicas importantes U t i l i z a o e manuten o Instru es do controlo t ctil ELEMENTOS DE...

Страница 13: ...apagados Placa com queimador duplo Se o seu fog o tiver esta op o a placa com queimador duplo permite utilizar o aro interior ou tamb m o exterior dependendo do tamanho da panela ou recipiente LIGARAP...

Страница 14: ...pot ncia pretendido no visor DESLIGAR A FUN O DE IN CIO AUTOM TICO DE COZEDURA Ao fim de pelo menos 10 segundos desde o in cio da fun o de in cio autom tico de cozedura 1 A placa tem de ser seleccion...

Страница 15: ...nor do que a zona para cozinhar N o deslize os recipientes sobre o vidro pois podem risc lo Embora o vidro suporte alguns golpes de grandes recipientes que n o tenham arestas vivas necess rio ter prec...

Страница 16: ...d ncia ou o estabelecimento onde adquiriu o produto Os materiais utilizados na embalagems oecol gicosepodem ser reciclados Os componentes de pl sticos est o assinados com PE LD EPS etc Elimine os mate...

Страница 17: ...ous to cook with fat or oil without being present as these may catch fire Nevertrytoextinguish a fire with water in this event disconnect the device and cover the flames with a lid a plate or a blanke...

Страница 18: ...ates 9 Lock icon 10 Timer touch key 11 Time set hot plate icon 12 Timer display Only visible while running The manoeuvres are done by means of the touch keys You do not need to exert force on the desi...

Страница 19: ...s of the cooking stovetop To prevent undesired manipulation you can lock the entire unit except for the on off touch key using the locking touch key 7 This function is useful for child safety When the...

Страница 20: ...imed hot plate display 11 will flash 4 Immediately afterwards enter a cooking time between 1 and 99 minutes byusingthetouchkeysor 5 4 When the power indicator 3 stops flashing it will start to count d...

Страница 21: ...cess several times Warning Handle the glass scraper carefully The blade could cause injury If you use the scraper incorrectly the blade could break and a fragment could get caught between the surround...

Страница 22: ...al Sensor Error If more than 2 sensors are sensed at same time this error situation occurs and error code F2 is displayed Potential root reasons of the problem There may be an object pot or water accu...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...aa Av El Polo 670 local A 201 CC El polo Surco ul 3 go Maja 8 A2 Estrada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 Neverovskovo 9 Office 417 121170 Moscow Russia Clemenceau Avenue 83 01 33...

Отзывы: