TEFAL FREEMOVE FV99 series Скачать руководство пользователя страница 1

1800122940

JPM & Associés • marketing-design-communication • 02/2012

TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1  09/02/12  14:04  PageA

Содержание FREEMOVE FV99 series

Страница 1: ...1800122940 JPM Associ s marketing design communication 02 2012...

Страница 2: ...www tefal com EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT...

Страница 3: ...N E R L S T T A V O I L U S K L R R O G R K U L T V T 6 5 1 13 3 2 4 7 8 9 11 10 12 11d 11a 11b 11c...

Страница 4: ...CLICK Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 8 Fig 9 Fig 10 A Preparation 1 B Using the appliance 2...

Страница 5: ...7 D I E S S R E D F o U h E H P...

Страница 6: ...V Anv ndning NO Bruk FI K ytt EL HU Haszn lat CS Pou it SK Pou vanie SL Uporaba SR Upotreba HR Uporaba RO Utilizare BG TR Kullan m UK RU PL U ywanie ET Kasutamine LV Izmanto ana LT Naudojimas 3 DE Rei...

Страница 7: ...ct with the sole plate of the iron and always wait for your appliance to cool down completely before putting it away Your appliance gives off steam which may cause burns especially when you are ironin...

Страница 8: ...he tank filling flap and fill the tank up to MAX fig 5 Close the tank filling flap Using the appliance Turning on Connect the base to a 220 240V socket fig 6 Adjust the temperature fig 7 Your iron has...

Страница 9: ...ect the base and empty the tank fig 17 To remove the anti scale rod set the thermostat at MAX press the valve extraction button and pull gently upwards fig 18 Let the rod soak for four hours in a glas...

Страница 10: ...ng the the variable steam trigger Hold the variable steam trigger down while you iron to obtain a constant flow of steam The variable steam has not been activated Gently shake the iron in a horizontal...

Страница 11: ...aten immer abk hlen lassen bevor Sie ihn wegr umen DieSohleIhresB geleisensunddiePlattederStationk nnensehrhoheTemperaturenerreichenundVerbrennungenverursachen Ber hrenSieniemalsdasStromkabelmitderSoh...

Страница 12: ...emperatur fig 7 Ihr Bu geleisen ist mit der Autosteam Control Funktion Je nach eingestellter Stoffart stellt das Bu geleisen automatisch und pr zise die geeignete Temperatur und Dampfmenge ein um ein...

Страница 13: ...fig 17 Zum Herausnehmen des Anti Kalk Stabs stellen Sie das Thermostat auf MAX ein dr cken auf die Ventilentnahmetaste und ziehen den Stab vorsichtig nach oben fig 18 Legen Sie den Stab f r etwa 4 St...

Страница 14: ...ie Station Sie bet tigen den Dampfschalter nicht Dr cken Sie w hrend des B gelns kontinuierlich auf den Dampfschalter um kontinuierlichen Dampfaussto zu erhalten Die variable Dampffunktion wurde nicht...

Страница 15: ...s br lures ne les touchez pas Ne touchez jamais le cordon lectrique avec la semelle du fer repasser et laissez toujours refroidir votre appareil avant de le ranger Votre appareil met de la vapeur qui...

Страница 16: ...rise lectrique en 220 240V fig 6 R glez la temp rature fig 7 Votre fer dispose de la fonction Autosteam Control En fonction du type de textile s lectionn votre fer d termine automatiquement et avec pr...

Страница 17: ...appuyez sur la touche d extraction de la tige et tirez l vers le haut fig 18 Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature fig 19 R...

Страница 18: ...sur sa base Vous n actionnez pas la g chette vapeur Appuyez de fa on continue sur la g chette pendant que vous repassez pour obtenir un d bit de vapeur continue Le d bit vapeur variable ne s est pas d...

Страница 19: ...de basis kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken Raak deze onderdelen niet aan Zet de strijkzool nooit op het elektrisch snoer en laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen Uw app...

Страница 20: ...van het stoomstrijkijzer fig 7 Uw stoomstrijkijzer heeft de Autosteam Control functie Afhankelijk van het geselecteerde soort textiel bepaalt uw stoomstrijkijzer automatisch op nauwkeurige wijze de j...

Страница 21: ...kalkstaafje voorzichtig omhoog om deze te verwijderen fig 18 Laat het staafje gedurende 4 uur in een glas witte alcoholazijn of citroensap weken fig 19 Spoel het staafje onder de kraan fig 20 Plaats...

Страница 22: ...knop Druk tijdens het strijken onafgebroken op de stoomknop om een onafgebroken stoomafgifte te verkrijgen De variabele stoom is niet geactiveerd Schud het strijkijzer voorzichtig heen en weer en houd...

Страница 23: ...cha emite vapor que puede causar quemaduras especialmente cuando est planchando en una esquina o en el borde de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales La plancha s lo...

Страница 24: ...u plancha determinar autom ticamente y con precisi n los niveles de temperatura y de flujo de vapor adaptados para garantizar el mejor resultado El piloto verde fig 8 que se encuentra en el panel de c...

Страница 25: ...oloque el termostato en su posici n M X apriete el bot n de extracci n de la v lvula y tire suavemente hacia arriba fig 18 Pongaaremojolavarilladurante4horasenunvasodevinagredealcoholblancoodezumodeli...

Страница 26: ...por Apriete de manera continuada el gatillo mientras plancha para conseguir un caudal de vapor constante La salida variable de vapor no se ha activado Sacuda suavemente la plancha en posici n horizont...

Страница 27: ...ixe o cabo el ctrico entrar em contacto com a base do ferro e aguarde que este arrefe a completamente antes de o arrumar O seu ferro liberta vapor que poder provocar queimaduras especialmente se estiv...

Страница 28: ...temperatura fig 7 O seu ferro disp e da fun o Autosteam Control Em fun o do tipo de tecido seleccionado o seu ferro determina automaticamente e com precis o os n veis de temperatura e de d bito de va...

Страница 29: ...i calc rio regule o term stato para MAX pressione o bot o de extrac o da vareta e puxe suavemente para cima fig 18 Deixe a vareta mergulhada durante 4 horas dentro de um copo com vinagre de vinho bran...

Страница 30: ...o N o accionou o comando do vapor Pressione o comando de forma cont nua durante a sess o de engomar para obter um d bito de vapor cont nuo O vapor vari vel n o foi activado Sacuda suavemente o ferro n...

Страница 31: ...contatto diretto Non permettere mai che il cavo entri in contatto con la piastra del ferro e attendere sempre che l apparecchio si raffreddi prima di riporlo L apparecchio produce vapore che potrebbe...

Страница 32: ...ferro dispone della funzione Autosteam Control In base al tipo di tessuto selezionato il ferro determina automaticamente e con precisione i livelli di temperatura e di flusso vapore adatti per garant...

Страница 33: ...calcare impostare il termostato sul MASSIMO premere il tasto di rilascio della valvola e tirare leggermente verso l alto fig 18 Lasciare la valvola a bagno per 4 ore in un bicchiere di aceto bianco o...

Страница 34: ...e necessario tenere premuto il tasto vapore mentre si stira La funzione vapore variabile non stata attivata Scuotere leggermente il ferro in posizione orizzontale mantenendo premuta la leva di rilasci...

Страница 35: ...mme i kontakt med strygejernets sokkelplade og vent altid til apparatet er k let af f r du stiller det til side Apparatet afgiver damp som kan for rsage forbr ndinger is r n r du stryger p hj rnet ell...

Страница 36: ...tosteam Control funktion Afh ngig af det valgte stof vil strygejernet automatisk og pr cist afg re velegnet temperaturniveau og dampstr m for at opn det bedste resultat Den gr nne kontrollampe fig 8 p...

Страница 37: ...ig 17 For at tage anti kalk magneten ud skal du s tte termostaten p MAX trykke p knappen til udtagning af ventilen og tr kke forsigtigt opad fig 18 Lad stangen ligge i bl d i 4 timer i et glas med edd...

Страница 38: ...ke p dampknappen Hold dampknappen nedtrykket mens du stryger for at f en kontinuerlig dampstr m Variabel damp er ikke blevet aktiveret Hold strygejernet vandret og ryst det forsigtigt frem og tilbage...

Страница 39: ...r dem inte L t aldrig sladden komma i kontakt med stryksulan och v nta alltid tills strykj rnet har svalnat helt innan du st ller undan det Strykj rnet avger varm nga som kan ge br nnskador s rskilt n...

Страница 40: ...0 240V fig 6 Reglera temperaturen fig 7 J rnet r utrustat med funktionen Autosteam Control Beroende p vilken typ av textil som valts fastst ller j rnet automatiskt och med precision temperaturniv erna...

Страница 41: ...bort antikalkstickan st ller du in termostaten p MAX trycker p ventilutmatningsknappen och drar f rsiktigt upp t fig 18 L t antikalkstickan ligga i vitvinsvin ger eller pressad citron i 4 timmar fig...

Страница 42: ...ck upprepade g nger p knappen under strykning f r ett j mnt ngfl de nga med varierande styrka har inte aktiverats Skaka f rsiktigt strykj rnet i v gr tt l ge och tryck samtidigt in ngknappen tills ngf...

Страница 43: ...ontakt med strykejernets s le og vent alltid til apparatet har kj lt seg ned f r du lagrer det Apparatet slipper ut damp noe som kan for rsake forbrenninger spesielt hvis du stryker p et hj rne eller...

Страница 44: ...V fig 6 Juster temperaturen fig 7 Strykejernet har en Autosteam Control funksjon Avhengig av type tekstil du har valgt tilpasser strykejernet automatisk den n yaktige temperaturen og dampmengden slik...

Страница 45: ...e anti kalk stangen sett termostaten til MAKS trykk p ventilutl ser knappen og trekk forsiktig oppover fig 18 Bl tlegg stangen i 4 timer i et glass med hvitvinseddik eller naturlig sitronsaft fig 19 S...

Страница 46: ...tl seren Trykk kontinuerlig p utl seren mens du stryker for oppn en jevn str m av damp Variabel damp har ikke blitt aktivert Rist jernet lett i horisontal posisjon mens damputl seren holdes nede til d...

Страница 47: ...hjan kanssa Anna silitysraudan j hty aina ennen kuin laitat sen pois Laitteestasi tulee h yry joka saattaa aiheuttaa palovammoja erityisesti silitt ess si silityslaudan kulmassa tai reunassa l koskaan...

Страница 48: ...litun tekstiilin perusteella rauta m ritt automaattisesti ja t sm llisesti sopivan l mp tilan ja h yryn virtaaman parhaan tuloksen takaamiseksi Alustan takana olevassa ohjainpaneelissa oleva vihre mer...

Страница 49: ...na venttiilin poistopainiketta ja ved varovasti yl sp in fig 18 Liota tikkua 4 tunnin ajan lasissa jossa on valkoviinietikkaa tai luonnollista sitruunamehua fig 19 Huuhtele tikku juoksevan veden alla...

Страница 50: ...t h yrypainiketta Paina h yrypainiketta jatkuvasti silityksen aikana jatkuvan h yryn tuottamiseksi S delt v h yrytoiminto ei ole k ynniss Ravista silitysrautaa varovasti vaakasuunnassa h yryliipaisime...

Страница 51: ...48 220 240V Group SEB Ellados i 1 2 3 4 5 6 Turbo 7 EasyFix 8 9 10 11 a Auto Off b c Auto Off d 12 13 Autoclean Catalys Ultragliss Diffusion MAX Turbo...

Страница 52: ...EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 49 EasyFix fig 1 EasyFix fig 2 3 fig 4 45 50 50 MAX fig 5 220 240V fig 6 fig 7 AutosteamControl fig 8 fig 9 fig 13 fig 8 fig 9 30 fig 14 Auto Off Auto O...

Страница 53: ...RBO MAX TURBO fig 12 SPRAY fig 11 5 fig 15 MAX Turbo fig 12 fig 15 Plus AutocleanCatalys Auto Off uto stop 8 RESTART fig 16 fig 17 MAX fig 18 4 fig 19 fig 20 fig 21 Self Clean fig 21 autoclean fig 22...

Страница 54: ...EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 51 MIN fig 23 fig 24 fig 25 fig 26 et 27 TURBO Self clean MIN EasyFix EasyFix EasyFix EasyFix...

Страница 55: ...n r hogy az elektromos k bel soha ne rjen hozz a vasal vasal fel let hez Miel tt eltenn a vasal t mindig v rja meg hogy a k sz l k teljesen kih lj n A vasal forr g z kienged s re is k pes ez g si s r...

Страница 56: ...ot egy 220 240 V os elektromos aljzatba fig 6 ll tsa be a vasal h m rs klet t fig 7 A vasal Autostream Control funkci val rendelkezik A text lia t pus t l f gg en a vasal automatikusan s pontosan megh...

Страница 57: ...17 T vol tsa el a v zk rudat ll tsa a termoszt tot MAX ra nyomja meg a szelepelt vol t gombot majd h zza azt ki vatosan fig 18 Hagyja a rudat zni 4 r n kereszt l egy poh r feh r ecetben vagy term szet...

Страница 58: ...al t mindig a l bazatra tegye le Nem m k dteti a g zadagol kart Tartsa lenyomva folyamatosan az adagol kart m g vasal hogy folyamatos g zmennyis get kapjon A v ltoz g z funkci nincs aktiv lva Finoman...

Страница 59: ...e aby nap jec kabel p i el do kontaktu s patkou ehli ky a v dy po kejte dokud p stroj zcela nevychladne a pot jej odkl dejte V p stroj produkuje p ru kter m e zp sobit pop leniny zejm na kdy ehl te na...

Страница 60: ...ig 6 Nastavte teplotu ehli ky fig 7 Va e ehli ka je vybavena funkc Autosteam Control ehli ka automaticky p esn ur podle druhu l tky vhodnou teplotu a mno stv p ry aby v sledek ehlen byl co nejlep Zele...

Страница 61: ...y proti usazov n vodn ho kamene nastavte termostat na MAX stiskn te tla tko ventilku pro vyta en a lehce zat hn te nahoru fig 18 Pono te ty inku na 4 hodiny do sklenice b l ho lihov ho octa anebo do p...

Страница 62: ...b t Pro optim ln innost soustavn pokl dejte ehli ku na podstavec Neaktivujete tla tko p ry Pro z sk n souvisl ho pr toku p ry p i ehlen dr te stisknut tla tko Funkce variabiln p ry nebyla aktivov na J...

Страница 63: ...i pop leniny nedot kajte sa ich Nedovo te nap jaciemu k blu aby pri iel do kontaktu s p tkou ehli ky a v dy po kajte k m v pr stroj plne nevychladne a potom ho odkladajte V pr stroj produkuje paru kto...

Страница 64: ...teplotu fig 7 T to ehli ka je vybaven funkciou Autosteam Control T to ehli ka automaticky a presne nastav vhodn teplotu a vhodn prietok pary pod a typu zvolenej l tky aby bol zaru en najlep v sledok...

Страница 65: ...ermostat na maxim lnu hodnotu MAX stla te tla idlo na vyberanie ventilu a jemne potiahnite smerom hore fig 18 Nechajte teleso na 4 hodiny ponoren v poh ri s bielym octom alebo pr rodnou citr novou avo...

Страница 66: ...m lnu innos v dy odkladajte ehli ku na b zu Nestl ate sp pary Neust le stl ajte sp po as ehlenia aby ste dosiahli nepretr it pr denie pary Funkcia variabilnej pary nebola aktivovan Jemne potraste ehli...

Страница 67: ...lahko postaneta zelo vro e in lahko povzro ijo opekline ne dotikajte se jih Nikoli ne pustite da elektri ni kabel pride v kontakt s podlago likalnika z luknjami za paro in vedno pri akajte da se napra...

Страница 68: ...natan no dolo i tak no stopnjo temperature in pretoka pare ki zagotavlja najbolj e rezultate Zeleni kazalnik fig 8 ki se nahaja na instrumentni plo i na zadnji strani podlage pri ne utripati in tako...

Страница 69: ...potegnite navzgor fig 18 Palico za 4 ure namo ite v kozarec belega kisa ali naravnega limoninega soka fig 19 Izperite palico pod teko o vodo fig 20 Ponovno vstavite v likalnik palico obdelano s sredst...

Страница 70: ...likalnik sistemati no odlagajte na njegovo podlago Niste pritisnili na gumb za spreminjanje nivoja pare Pri likanju nenehno dr ite gumb za izpust pare da boste omogo ili trajen izpust pare Vodna para...

Страница 71: ...icaj sa plo om pegle i uvek sa ekajte da se pegla potpuno ohladi pre nego to je odlo ite Pegla ispu ta paru koja mo e izazvati opekotine naro ito ako peglate na uglu ili ivici daske za peglanje Paru n...

Страница 72: ...utosteam Control U zavisnosti od vrste tkanine pegla automatski i precizno pode ava temperaturu ime obezbe uje najbolje rezultate Zelena lampica nalazi se na instrument tabli na pozadini baze treperi...

Страница 73: ...zervoar fig 17 Da biste uklonili tap razmera postavite termostat na maksimum pritisnite dugme za ekstrakciju ventila i ne no povucite prema gore fig 18 Ostavite tapi u a u vode sa sir etom ili limunov...

Страница 74: ...asnosti stavljajte peglu na bazu Ne koristite taster za aktiviranje pare Pritiskajte neprekidno taster dok peglate da biste postigli konstantno ispu tanje pare Funkcija promenljive pare nije aktiviran...

Страница 75: ...punosti prije nego to odlo ite Va aparat ispu ta paru to mo e uzrokovati opekline pogotovo kada gla ate na kutu ili rubu daske za gla anje Paru nikada nemojte usmjeravati prema ljudima ili ivotinjama...

Страница 76: ...cijom Autosteam Control Ovisno o vrsti odabrane tkanine va e gla alo automatski i precizno utvr uje razine temperature i udara pare i uskla uje ih te time jam i najbolje rezultate Zeleno signalno svje...

Страница 77: ...ku koja slu i za eliminiranje kamenca podesite termostat na MAX pritisnite gumb za ekstrakciju ventila i nje no povucite na gore fig 18 Neka se tapi nama e 4 sata u posudi s bijelim alkoholnim octom i...

Страница 78: ...jajte gla alo na postolje Ne koristite tipku regulatora pare Neprekidno pritiskajte tipku regulatora pare tijekom gla anja kako bi ja ina izlazne pare bila ista Funkcija promjenljive pare nije uklju e...

Страница 79: ...ablurile electrice cu talpa fierului de c lcat i l sa i ntotdeauna aparatul s se r ceasc nainte de a l depozita Aparatul dumneavoastr emite aburi care pot provoca arsuri n special atunci c nd c lca i...

Страница 80: ...in automat i cu precizie nivelurile de temperatur i de debit de abur adecvate pentru a garanta cel mai bun rezultat Indicatorul luminos verde fig 8 situat pe panoul de comand din spatele suportului lu...

Страница 81: ...piatr seta i termostatul la MAX ap sa i butonul de extragere a supapei i trage i u or n sus fig 18 L sa i tija scufundat timp de 4 ore ntr un pahar cu o et din alcool alb sau cu suc natural de l m ie...

Страница 82: ...fierul de c lcat pe suport Nu ac iona i declan atorul de abur Ap sa i continuu pe declan ator n timp ce c lca i pentru a ob ine un debit de abur continuu Aburul variabil nu a fost activat Scutura i u...

Страница 83: ...80 220 240 V 16A 1 i 1 2 3 4 5 6 Turbo 7 EasyFix 8 9 10 11 a b c d 12 13 Autoclean Catalys Ultragliss Diffusion MAX Turbo...

Страница 84: ...NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 81 EasyFix fig 1 EasyFix fig 2 fig 3 fig 4 45 50 50 MAX fig 5 220 240V fig 6 fig 7 Autosteam Control fig 8 fig 9 fig 13 fig 8 fig 9 30 fig 14 fig...

Страница 85: ...BO SPRAY TURBO MAX TURBO fig 12 SPRAY fig 11 5 fig 15 MAX Turbo fig 12 fig 15 Autoclean Catalys 8 RESTART fig 16 fig 17 MAX fig 18 4 fig 19 fig 20 fig 21 SelfClean fig 21 autoclean fig 22 Ultragliss f...

Страница 86: ...EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 83 MIN fig 23 fig 24 fig 25 fig 26 fig 27 TURBO Self clean MIN EasyFix EasyFix EasyFix EasyFix...

Страница 87: ...ba ka bir yere yerle tirmeden nce tamamen so umas na dikkat edin Cihaz n zdan buhar kabilir ve kan buhar yanmalara neden olabilir t masas n n kenar veya k esi zerinde al rken t n n alt ndaki buhara k...

Страница 88: ...ekil 6 A a daki tabloya g re ekil 7 Autosteam Control fonksiyonuna sahiptir En iyi sonucu elde etmek i in t n z se ilen kuma t r ne g re s cakl k seviyelerini ve uygun buhar miktar n otomatik olarak v...

Страница 89: ...e nleyici ubu u karmak i in termostat MAX konumuna getirin valf karma butonuna bas n ve ubu u hafif e yukar do ru ekin ekil 18 ubu u 4 saat boyunca beyaz sirke veya limon suyu ile dolu bir bardak i in...

Страница 90: ...eme i lemi s ras nda devaml buhar elde etmek i in tetik zerine devaml olarak bas n De i ken buhar sistemi etkinle tirilmedi t y yatay pozisyondayken hafif e sallay n di er yandan buhar kmaya ba layana...

Страница 91: ...6 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 2 3 4 5 6 Turbo 7 EasyFix 8 9 10 11 a Auto Off b c Auto Off d 12 13 Autoclean Cataly...

Страница 92: ...R UK RU PL ET LV LT 89 i EasyFix fig 1 EasyFix fig 2 3 fig 4 45 i i 1 i i i i i i i i i i i 50 50 i i i i MAX fig 5 220 240 fig 7 fig 7 Autosteam Control i i i i i fig 5 fig 8 fig 9 fig 13 fig 8 fig 9...

Страница 93: ...O fig 12 SPRAY fig 11 i i i i i i 5 i i i i i i i i i fig 15 MAX Turbo fig 12 fig 15 Autoclean Catalys Auto Off Auto Off 8 RESTART fig 16 r i i i fig 17 fig 18 4 fig 19 fig 20 fig 21 Self Clean fig 21...

Страница 94: ...SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 91 MIN fig 23 fig 24 fig 25 fig 26 27 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i TURBO i i i i i i i Self clean i i i i i i i MIN...

Страница 95: ...92 220 240 16 1 i 1 2 3 4 5 6 Turbo 7 EasyFix 8 9 10 11 a Auto Off b c Auto Off d 12 13 Autoclean Catalys Ultragliss Diffusion MAX Turbo...

Страница 96: ...HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 93 EasyFix fig 1 Easyfix fig 2 3 fig 4 45 50 50 Max MAX fig 5 220 240 fig 6 fig 7 Autosteam Control fig 8 fig 9 fig 13 fig 8 fig 9 30 fig 14 Auto Off Auto...

Страница 97: ...SPRAY TURBO MAX TURBO fig 12 SPRAY fig 11 5 fig 15 MAX Turbo fig 12 fig 15 Autoclean Catalys Auto Off Auto Off 8 RESTART fig 16 fig 17 fig 18 4 fig 19 fig 20 fig 21 Self Clean fig 21 fig 22 Ultraglis...

Страница 98: ...EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 95 MIN fig 23 fig 24 fig 25 fig 26 27 TURBO MIN Easyfix Easyfix Easyfix Easyfix...

Страница 99: ...x FV9xxx xx Groupe SEB Chemin du Petit Bois Les 4 M BP 172 69134 Ecully Cedex France 4 17269134 119180 14 2 213 32 32 FR 46 07224 06 05 2010 05 05 2013 OC 52161 2 3 2005 51318 14 1 2006 4 51318 14 2 2...

Страница 100: ...za do tego aby przew d elektryczny styka si ze stop elazka i zawsze zaczeka a urz dzenie ca kowicie ostygnie przed odstawieniem go Urz dzenie wydziela par kt ra mo e by r d em oparze szczeg lnie podcz...

Страница 101: ...l W zale no ci od typu danej tkaniny elazko automatycznie i precyzyjnie dobiera odpowiedni poziom temperatury i strumie pary eby zagwarantowa jak najlepsze rezultaty Wska nik zielony fig 8 znajduj cy...

Страница 102: ...staw termostat w pozycji MAX naci nij przycisk wyrzutu i delikatnie poci gnij w g r fig 18 Pozostawi element przez 4 godziny w szklance z octem lub naturalnym sokiem cytrynowym fig 19 Op uka element p...

Страница 103: ...strumie pary nale y przyciska przycisk w spos b ci g y Funkcja pary zmiennej nie zosta a aktywowana Delikatnie potrz sa elazkiem w pozycji poziomej trzymaj c wci ni ty przycisk pary do momentu wydobyc...

Страница 104: ...ks ja p hjustada p letusi rge neid puudutage rge kunagi laske elektrijuhtmel puutuda kokku triikraua tallaga ning oodake alati kuni seade t ielikult maha jahtub enne kui panete selle hoiule Seadmest t...

Страница 105: ...stavalt valitud kangat bile m rab triikraud automaatselt ja t pselt kindlaks optimaalse tulemuse saavutamiseks vajaliku temperatuuri ja aurukoguse Roheline m rgutuli fig 8 asukohaga juhtpuldil aluse t...

Страница 106: ...i jooksul valge dika v i naturaalse sidrunimahlaga t idetud klaasis fig 19 Loputage varrast kraani all voolava veega fig 20 Paigaldage katlakivi teket t kestav varras tagasi suruge see oma kohale kuni...

Страница 107: ...uvoo tekitamiseks vajutage triikimise ajal hoovale ja hoidke seda all Varieeruv aur ei ole aktiveeritud Raputage triikrauda horisontaalasendis kergelt surudes samal ajal auru p stikut alla kuni aur ha...

Страница 108: ...ar iev rojami sakarst un izrais t apdegumus nepieskarieties t m Nekad ne aujiet elektr bas vadam saskarties ar gludek a kars jo o virsmu un vienm r gaidiet l dz ier ce piln b atdziest pirms to nolieka...

Страница 109: ...kciju No izv l t auduma veida J su gludeklis autom tiski un prec zi noteiks nepiecie amo temperat ru un tvaika daudzumu lai nodro in tu vislab ko rezult tu Za lampi a fig 8 kas atrodas vad bas bloka p...

Страница 110: ...v rsta Nekad neaiztieciet v rsta galu Izsl dziet paliktni no rozetes un iztuk ojiet tvertni fig 17 Lai no emtu pretka a tapu iestatiet termostatu MAX poz cij nospiediet v rsta iz em anas pogu un vieg...

Страница 111: ...tvaika pl smu gludin anas laik nep rtraukti spiediet uz m l tes Main g tvaika re ms nav aktiviz ts Turot nospiestu tvaika sl dzi viegli sakratiet gludekli turot to horizont li l dz s ks izpl st tvaiks...

Страница 112: ...aidas jokiu b du negali liestis prie lygintuvo pado plok tel s Visada palaukite kol j s prietaisas visi kai atv s tada galite j pad ti viet J s prietaisas i skiria garus kurie gali sukelti nudegim lyg...

Страница 113: ...7 Lygintuve yra Autosteam Control funkcija Priklausomai nuo pasirinkto audinio tipo lygintuvas automati kai ir tiksliai nustato pritaikytus temperat ros lygius ir gar kiek kad b t u tikrintas geriaus...

Страница 114: ...re imu MAX paspauskite vo tuvo mygtuk ir velniai traukite vir fig 18 Vamzdel 4 valandas laikykite pamerk stiklin je spirito acto arba nat rali citrin sul i fig 19 Vamzdel perskalaukite po b gan iu i i...

Страница 115: ...ngiau sistemingai j d kite ant pagrindo Nepaspaud te gar padavimo mygtuko Kai lyginate gar padavimo mygtuk spauskite neatleisdami kad gar srautas b t nuolatinis Neveikia kintan io gar srauto funkcija...

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ......

Страница 121: ......

Страница 122: ......

Отзывы: