USE AND MAINTENANCE
MANUAL
MANUALE USO E
MANUTENZIONE
MANUALE USO E
MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
MANUAL
Page 7 of 27
®
1
TRASPORTO E
MOVIMENTAZIONE
Il sistema BAT-GRIP TECNOMAGNETE può
essere trasportato in casse di legno.
Per facilitarne la movimentazione è possibile
fissare l’imballo su un bancale.
ATTENZIONE
Il personale addetto alla manipolazione del
carico è bene che operi con
guanti protettivi
e
scarpe anti infortunistiche
.
ATTENZIONE
Nel sollevare o movimentare l’apparecchiatu-
ra provvedere a sgomberare ed a mantenere
sgombra la zona delle operazioni, consideran-
do anche una sufficiente zona di sicurezza in-
torno ad essa onde evitare danni a persone,
animali od oggetti che possano trovarsi nel rag-
gio di manovra.
ATTENZIONE
E' necessario seguire quanto indicato sull'im-
ballo prima di procedere alla sua apertura.
Il
peso
dell’apparecchiatura è indicato al para-
grafo 2.4 - Caratteristiche tecniche.
1
TRANSPORTATION AND
HANDLING
The BAT-GRIP TECNOMAGNETE system
can be transported in wooden crates.
To make handling operations easier the crate
can be fastened to a pallet.
WARNING
All personnel in charge of handling the load
should wear
protective gloves
and
safety
shoes
.
WARNING
When lifting or handling the machine, make
sure to keep the work area around it free of
obstacles; furthermore make sure to provide
a sufficient safety zone around it in order to
avoid damages to people, animals or objects
which might find themselves on the premises.
WARNING
Follow the instructions on the packaging before
opening it.
The
weight
of the machine is indicated at
section 2.4 - Technical features.