Tecno Control SE138PB Скачать руководство пользователя страница 5

IST-2138.PM02.01/B

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.5/11

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

SE137PG 

is calibrated to detect 

LPG

, a gas heavier than air and consists of a mixture of 20÷30% Propane 

(C

3

H

8

) and 80÷70% Butane (C

4

H

10

). Propane density as to air is 1.56 while Butane' is 2.05. The LEL is 1.7% 

volume for Propane and 1.4% volume for Butane. Standard calibration to LPG is carried out for Butane gas. 

SE137PI 

is calibrated to detect 

Hydrogen (H

2

)

, is a colourless, odourless, highly flammable gas and is the 

lightest gas. Its density as to air is 0.07 and its LEL (

Lower Explosive Limit

) is 4% volume. 

SE137PB (Unleaded Gasoline/Petrol) 

is calibrated to detect Gasoline vapours heavier than air and highly 

flammable. Its density as to air about 2.8 and its LEL (

Lower Explosive Limit

) is about 1.2% volume. 

SE137PX 

can be calibrated to detect the gases listed in 

Table 4

it is used in low polluted environments. If other 

gases not listed in this table are present in the environment we suggest to use the model SE138PX-H.

 

OPERATIONAL DESCRIPTION 

The catalytic Pellistor sensor is practically insensitive to humidity and temperature variations. The calibration is car-
ried out for the specific gas to be detected. Anyway, it can contemporaneously detect any other flammable gas that 
should be present in the same environment. 

Note

 that the LEDs are not visible when the enclosure is closed. 

Preheating

: when powered, the sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds. During this pe-

riod the yellow LED “

FAULT

” flashes. After this period, the yellow LED light off, the green LED “

ON

” illuminates to 

indicate normal functioning. After this period the unit is able to detect gas even if it attains the optimum stability 
conditions after about 4 hours continual functioning.  

Normal operation

: the green LED “ON” should be light on. 

1st ALARM:

 

when gas concentration attains 1st alarm level 

the 

1st red LED (ALARM 1)

 illuminates and after about 12 

seconds, the “

ALARM 1

" relay will activate. 

2nd ALARM:

 

when the Gas concentration attains 2nd alarm level the

 

2nd red LED (ALARM 2)

 illuminates and after 

about 30 seconds, the “

ALARM 2

" relay will activate. 

3rd ALARM:

 

when the Gas concentration attains 3rd alarm level the 

3rd Red LED (ALARM 3)

 illuminates and after 

about 60 seconds, the “

ALARM 3

" relay will activate. 

Faults

the yellow LED illuminates and the "

S

" output falls down to 0mA. (The different faults are listed below) and 

the “

FAULT

 normally activated relay deactivate. The "

FAULT

" relay, if necessary, can be used both to signal re-

motely an occurred damage and to signal the absence of power to the instrument. 

Yellow LED illuminates each 4 seconds (

with green LED activate

):

 

this happens when the “

Cartridge Sensor

” has 

overcome its period of life (about 5 years) and its correct operation is not longer guaranteed. The detector keeps on 
operating normally but it is necessary to replace, as soon as possible, the “

Cartridge Sensor

” with a new one. The type 

to be required is listed on

 Page 1

. The replacement procedure is described in the attached manual. 

Yellow LED activate, green LED off (

FAULT relays activate and 0mA output signal

):

 

this signal different kind of 

faults. 

1)

 The Dip Switch set up is wrong, please verify (

see Table 2 and 3

). 

2)

 The “

Cartridge Sensor

” is not working, 

please replace with new one. 

3)

 

If a new

 

Cartridge Sensor

” is installed or it is not correctly connected or a not com-

patible one is mounted. Please check the “

Cartridge

“ connections and compatibility (

see on page 1

) these checks are 

made connecting and disconnecting the device.

 

If the condition does not change, please replace the unit and/or 

send it back to the supplier to repair. 

Yellow and green LED activates (

FAULT relays activate and 0mA output signal

):

 

this happens when the “

Cartridge 

Sensor

” is not working. First try to perform the procedure of “

ZERO

” as described in the section

 “Test and Calibra-

tion > Zero adjust”

 

then disconnect and connect the unit, finally try to replace a new 

Cartridge Sensor

”. If the condi-

tion is not change, please replace the unit and/or send it back to the supplier to repair. 

All LED activate (

FAULT relays activate and >24mA output signal

):

 

this happens when the “

Cartridge Sensor

” is not 

working or gas concentration is out of scale (higher than 100% LEL) If there are not any gas leaks and the condi-
tion is not change, please replace the unit and/or send it back to the supplier to repair. 

INSTALLATION 

The detector must be accurately installed and testing according to the national dispositions in force on the safety of 
the plants and installation of electric devices in areas with danger of explosion. 

Mounting

: The 

Fig. 2

 shows the instrument size. The unit must be positioned vertically with the sensor downwards. 

Models SE138PG and SE138PB 

should be fixed at 20-30 cm from the floor (LPG and Petrol vapours are heavier than air). 

Models SE138PM and SE138PI

 should be fixed at 20-30 cm from the ceiling (Methane and Hydrogen are lighter than air). 

Model SE138PX 

should be fixed in high position with a gas Vapour Density less than 1 (the gas is lighter than air) or in bottom 

position with a density greater than 1, (the gas is heavier than air) (

see Table 4 – column n.4

). 

Electrical Connection (

see Fig.2

)

: the maximum distance to install each detector from the power supply show in the 

Table 1

. If more than one detector is to be powered in parallel, it is necessary to consider the voltage drop across 

the supply cable. Normally use a two wire cable (

not shielded

) for power the conductors for output relay. 

If 

the output signal is used in mA, please use 3 conductors screened conductors for relay output. The max load 
resistor is 50 ohm with 12Vdc (-10%) power supply, while is 500 ohm with 24Vdc (-10%) power supply (

see fig.4

). 

Power Supply terminals, on the main board, are polarized plug-in type, it is necessary to extract them to make the 
connection. The relays terminals, on outputs board, are fixed.

 

The SSR relays are tension free 

SPST (Single Pole Sin-

gle Throw)

 

contacts and should be set NO (

Normally Open

) or NC (

Normally Closed

) by positioning the 4th Dip-Switch 

(

see Table 3

). With the

 

Dip-Switches from 1 to 3 the concentration for alarm activations is determined. 

Note: Dip-Switch should be set with instrument powered off (see Table 2). Using the unit with the Dip-

Switch in a reserved position, the fault indication will be activated (see "Operational description> Faults"). 

Содержание SE138PB

Страница 1: ...arico Load Charge MAX 24V 1A SPST Uscita in Corrente Current Output Sortie en mA Resistenza di carico load resistor résistance de charge 4 20 mA lineare Linear linéaire 50 ohm 12Vdc 10 500 ohm 24Vdc 10 Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 100 LIE LEL Limite Scala Limits Limite échelle 100 LIE LEL Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 5 anni years an...

Страница 2: ...are anche altri gas o solventi infiammabili se presenti nello stesso locale Nota i LED sono non sono visibili quando la custodia è chiusa Preriscaldo quando il trasmettitore è alimentato inizia la fase di preriscaldo del sensore segnalata dal lampeggio del LED giallo FAULT Dopo circa 60 secondi il LED giallo si spegne e si accende il verde ON che indica il nor male funzionamento Dopo questo tempo ...

Страница 3: ...l senso re alle condizioni ambientali eseguire se necessario la Regolazione dello Zero vedi Verifiche e Calibrazione AVVERTENZE La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente 5 anni Al termine di questo periodo indicato dallo strumen to con un lampeggio del Led Giallo ogni 4 secondi è necessario sostituire la Cartuccia Sensore Verifiche Periodiche si consiglia di eseguire ogni anno la verif...

Страница 4: ...ndo la miscela di gas sopra indicata la corretta ri sposta al gas e può essere eseguita dopo la Calibrazione o dopo l installazione ma va eseguita soprattutto duran te le manutenzioni periodiche in quanto è l unico metodo per controllare l effettivo funzionamento del rilevatore Infilare il TC011 sul portasensore regolare il riduttore della Bombola in modo che il flussometro indichi circa 0 3 l min...

Страница 5: ...LED activate green LED off FAULT relays activate and 0mA output signal this signal different kind of faults 1 The Dip Switch set up is wrong please verify see Table 2 and 3 2 The Cartridge Sensor is not working please replace with new one 3 If a new Cartridge Sensor is installed or it is not correctly connected or a not com patible one is mounted Please check the Cartridge connections and compatib...

Страница 6: ...o the lighting of the LEDs it corresponds the activation of the relevant relays relay FAULT with the yellow LED relay ALARM1 with the 1st red LED relay ALARM2 with the 2nd red LED relay ALARM3 with the 3rd red LED At the end all the LEDs will remain lighted for around 5 seconds and then the detector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this opera tion every 12 m...

Страница 7: ...ALARM 2 1 led rouge ALARM 1 relais d alarme ALARM 1 Led vert ON fonctionnement normal Led jaune FAULT capteur en panne ou déconnecté ou saturé ou échu Touches F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage En outre un signal de sortie est disponible S 4 20mA linéaire avec fin d échelle à 100 LIE du gaz d étalonnage Cette sortie peut être utilisée pour se raccorder sur une installation c...

Страница 8: ... de sûreté des installations Montage en Fig 1 sont indiquées les dimensions Le détecteur doit être monté en position verticale avec le capteur tourné vers le bas Positionnement du SE138PM il doit être fixé à environ 20 30 cm du plafond le gaz méthane étant plus léger que l air Positionnement du SE138PG il doit être fixé à environ 20 30 cm du plancher le gaz GPL étant plus lourd que l air Positionn...

Страница 9: ...es Après avoir inséré le Code du Zéro comme confirmation de l opération 1 clignotement de la 1ère led rouge et la sortie deviendra 4 0 mA Nous conseillons d exécuter cette opération après l installation ou après le changement de la Cartouche Cap teur et chaque semestre en fonction des conditions ambiantes Considérer que le SE138P est doté d un suiveur de zéro sophistiqué qui toutes les heures refa...

Страница 10: ...12 30 60 30 OFF ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé ON ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé Tabella 3 Table 3 Tableau 3 S1 SET Dip Switch Contatti Relé Allarme Relays contacts SPST TECNOCONTROL S r l Via Miglioli 47 SEGRATE MI Tel 02 26 92 28 90 Fax 02 21 33 734 Contact de Relais I Dip Switch vanno posizionati prima d alimentare l apparecchio Dip Switch s...

Страница 11: ...Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV mV Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de charge RL Ohm Fig 4 Alimentazione Resistenza di Carico 4 20mA Power supply Load resistance diagram 4 20mA Alime...

Отзывы: