background image

ES.5 

 

 
Observaciones: durante el proceso de cuenta atrás para dormir, la pantalla LCD estará iluminada con una 
tenue luz de fondo. 

 
 
USAR LA LUZ DE FONDO DE LA PANTALLA 

Desde la presentación normal de la hora-alarma, pulse la tecla 

 para iluminar la pantalla LCD 

durante 5 segundos. 
 

 
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

 

Si su reloj muestra una hora sin sentido o no funciona correctamente, lo cual puede deberse a una descarga 
electroestática o a otro tipo de interferencias. Saque las dos pilas AAA del compartimiento de las pilas, y 
vuelva a colocarlas. Su unidad recuperará la configuración predeterminada de fábrica y necesitará ajustarla 
de nuevo. 

 
Precauciones

 

• 

La unidad principal está diseñada solamente para interiores. 

• 

No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. 

• 

No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. 

• 

No la sumerja en el agua. 

• 

Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. 

• 

No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. 

• 

No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. 

 

Advertencias de seguridad sobre pilas 

• 

Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. 

• 

Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). 

• 

Siempre cambie un juego completo de pilas. 

• 

Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. 

• 

Quite las pilas agotadas de inmediato. 

• 

Quite las pilas cuando no se utilicen. 

• 

No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar. 

• 

Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos 
puede causar un corto circuito. 

• 

Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol. 

• 

Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia. 

 

 

Содержание DreamMate

Страница 1: ...s Einschlafen umso mehr verhindert Es ist ein Teufelskreis den es zu durchbrechen gilt Weil es dar ber hinaus auch viele andere Ursachen f r eine Schlafst rung gibt sollten Sie es nicht vers umen zur...

Страница 2: ...n Sie eine Tasse Tee oder Milch mit Honig cremen Sie sich eine bestimmte K rperstelle z B das Gesicht ein tropfen Sie sich ein aromatisches l auf Ihre Wangen atmen Sie vor dem ge ffneten Fenster 10 ma...

Страница 3: ...tfernen Sie die Batterieabdeckung an der R ckseite des Weckers 2 Legen Sie 3 x AAA Batterien nicht inklusive Alkaline Batterien werden empfohlen In richtiger Polarit t ein 3 Schieben Sie die Batteriea...

Страница 4: ...mmerfunktion SNOOZE aktiviert wird Das Symbol wird weiterhin blinken und der Alarm ert nt erneut nach der eingestellten SNOOZE Zeit EINSCHLAFFUNKTION Bitte beachten Sie die Hinweise aus der Einleitung...

Страница 5: ...grundbeleuchtung eingeschaltet HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Dr cken Sie die Taste in der normalen Zeitanzeige um die Hintergrundbeleuchtung f r 5 Sekunden einzuschalten ST RUNGEN Zeigt Ihre Uhr eine falsche...

Страница 6: ...einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Ve...

Страница 7: ...lead to a severe psychological strain of affected people The thoughts of having to necessarily go to sleep to meet the requirements of the next day create even a higher psychological pressure that pre...

Страница 8: ...in a certain direction Other thoughts are stopped and pondering about unresolved conflicts is interrupted Setting up the device The device projects lines with a random timing on the ceiling or a wall...

Страница 9: ...the minutes Press and hold or will accelerate setting in fast speed 4 Press SET once again 05 flash and SN appears Press or to set snooze duration from 5 min to 60 min 5 Press SET again or if no key...

Страница 10: ...t snooze duration TO USE THE SLEEP FUNCTION 1 Simply press SLEEP once to program from 1 to 6 minute sleep counting function The counting sequence is as below 2 The segments will count down in a loop p...

Страница 11: ...me temperatures direct sunlight dust or humidity Do not immerse in water Avoid contact with any corrosive materials Do not dispose this unit in a fire as it may explode Do not open the inner back case...

Страница 12: ...batteries free of charge to your dealer and collection points As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty acco...

Страница 13: ...psychologique encore plus grande qui emp che de s endormir C est un cercle vicieux qu il faut briser Parce qu il y a galement beaucoup d autres causes au trouble du sommeil vous devez obligatoirement...

Страница 14: ...nterrompue Installation de l appareil L appareil projette des lignes intervalles al atoires sur le plafond ou un mur Placez le projecteur de mani re pouvoir regarder la projection lorsque vous tes all...

Страница 15: ...d indicateur AM 2 Appuyez de nouveau sur SET les chiffres des heures se mettent clignoter Utilisez les ou pour r gler les heures Maintenez appuy e ou permet un r glage de fa on rapide 3 Appuyez de no...

Страница 16: ...r initialiser pour se d clencher le lendemain Apr s cela reste affich l cran POUR ACTIVER LA FONCTION RAPPEL D ALARME intervalle de r p tition par d faut 5 minutes Lorsque l alarme se d clenche appuye...

Страница 17: ...r nouveau les r glages personnalis s Pr cautions Cet appareil n est destin qu une utilisation int rieure Ne soumettez pas l appareil une force ou un choc excessif N exposez pas l appareil la lumi re d...

Страница 18: ...tection de l environnement Obligation l gale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usag es avec les ordures m nag res car elles sont nuisibles pour la sant et l environnement Il...

Страница 19: ...pressione psicologica ancora maggiore che impedisce di prendere sonno Questo circolo vizioso va spezzato Dato che le cause di un disordine del sonno possono essere molte le consigliamo di vedere un me...

Страница 20: ...a intervalli casuali sul soffitto o su una parete Collocare il proiettore per ottenere una visibilit ottimale sulle proiezioni dalla posizione di sonno abituale Il modo migliore sarebbe guardare verso...

Страница 21: ...ttro cifre lampeggiano Premere il o per impostare le ore Tener premuto o per accelerare la velocit delle impostazioni 3 Quindi premere di nuovo SET le cifre dei minuti lampeggeranno Premere il o per i...

Страница 22: ...rimane sul display ATTIVARE LA FUNZIONE RITARDA la durata predefinita della pausa di 5 minuti Quando la sveglia suona premere una volta la sveglia diventer silenziosa e lampegger la sveglia riprender...

Страница 23: ...ere in acqua Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo Non gettare l unit nel fuoco in quanto pu esplodere Non aprire l alloggiamento posteriore interno o alterare componenti di questa uni...

Страница 24: ...le batterie usate gratuitamente al proprio rivenditore e punti di raccolta L utente finale obbligato per legge a portare le batterie esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta Considerare...

Страница 25: ...ean incluso una mayor presi n psicol gica que le impide quedarse dormido Es un c rculo que es necesario romper Hay muchas otras causas del trastorno del sue o por lo que deber a ver a un m dico para a...

Страница 26: ...l neas en el techo o en la pared con periodicidad aleatoria Coloque el proyector de modo que pueda ver bien la proyecci n desde su posici n para dormir Lo mejor es verlo sobre la punta de la nariz de...

Страница 27: ...o pulsado o el ajuste se realizar a mayor velocidad 3 Entonces pulse SET una vez m s y los d gitos de los minutos parpadear n Use los o para ajustar los minutos Manteniendo pulsado o el ajuste se real...

Страница 28: ...FUNCI N DE RETARDO DE ALARMA retardo predeterminado de 5 minutos Cuando est sonando la alarma pulse la tecla una vez la alarma se silenciar y el icono continuar parpadeando La alarma volver a sonar cu...

Страница 29: ...eraturas extremas luz directa del sol polvo o humedad No la sumerja en el agua Evite que entre en contacto con materiales corrosivos No se deshaga de la unidad arroj ndola al fuego ya que podr a explo...

Страница 30: ...evolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recolecci n Como usuario final tiene la obligaci n de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recolec...

Страница 31: ...denken aan de noodzaak in slaap te moeten vallen om de volgende dag weer fit te zijn voor werk cre ert zelfs nog meer psychologische stress waardoor men nog moeilijker inslaapt Dit is een cirkel die m...

Страница 32: ...e richting gestuurd Andere gedachtes worden gestopt zodat u niet meer nadenkt over onopgeloste conflicten Het apparaat opzetten Het apparaat projecteert lijnen met een willekeurige timing op het plafo...

Страница 33: ...ens op of om 24hr 12hr te selecteren In 12 uur modus zal PM op de display verschijnen ter aanduiding van de middagtijd Er is geen AM indicator 2 Druk nog een keer op SET en de uurcijfers zullen knippe...

Страница 34: ...eren wanneer het alarm klinkt Druk eenmaal op een willekeurige toets behalve om het alarm te stoppen en automatisch in te stellen voor de volgende dag Hierna zal op de display blijven DE SLUIMERFUNCTI...

Страница 35: ...rostatische ontlading of andere interferenties Haal de 2 x AAA batterijen uit de batterijhouder en installeer deze opnieuw Uw apparaat zal nu zijn teruggesteld op de standaard instellingen en moet opn...

Страница 36: ...uimertijd 5 tot 60 minuten Standaard instellingen Alarm 6 00 AM Sluimertijd 05 5 minuten Batterij 2 x AAA niet inbegrepen Milieubescherming Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batte...

Отзывы: