background image

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

Drill the holes and fix the support to the wall using the rawl plugs supplied as
accessory.

Eseguire i fori e fissare il supporto della valigetta con i tasselli in dotazione.

Percer les trous et fixer l’accessoire support de l'unité extérieure au moyen des
chevilles fournis.

Die Löcher durchführen und den Außeneinheitshalter an der Wand befestigen,
indem Sie die mitgelieferten Dübel benutzen.

Hacer los orificios y fijar el soporte de la unidad exterior con los tacos en dotación.

Faça os furos e 

fixe o suporte à parede usando os parafusos fornecidos

Kavnte duvo truvpe" kai staqeropoihvste th bavsh apov to balitsavki me ta
promhqeuovmena bivsmata.

I

Remove the plastic plugs from quick couplings, connect the couplings by hand,
then tighten using the torque wrenches (tightening torque 150 ÷ 165 kgcm).

Rimuovere i tappi in plastica dagli attacchi, avvitare a mano i bocchettoni degli
attacchi, quindi serrare con chiavi dinamometriche (momento torcente 150 ÷ 165
kgcm).

Oter les bouchons plastique des connections. Serrer à la main les raccords
rapides. Serrer ensuite avec les clés sans exercer une force excessive. (150 ÷
165 kgcm).

Die Plastikstöpsel von der Schnellverbindungen ausschrauben; die
Anschlußstutzen mit der Hand einschrauben und dann durch Momentenschlüssel
anziehen (Drehmoment 150 ÷ 165 kgcm).

Quitar los tapones de plástico de las conexiones; atornillar a mano las bocas de
conexiones; apretar con las llaves (momento de torción 150 ÷ 165 Kgcm).

Remova as fichas plásticas dos acoplamentos rápidos conecte os acoplamentos
à mão, aperte usando a chave turquesa (chave turquesa 150 + 165 kg).

Bgavlte ti" plastike" tavpe" apov tou" sundethvre" kai bidwvste me to cevri
kai sth sunevceia me kleidiv (rophv suvsfixh" 150   165 kilav ek.).

L

Connect the condensate plastic tube and the electric connector.

Inserire il tubetto scarico condensa e collegare il connettore cavo elettrico.

Mettre en place le tuyau d’évacuation les condensâtes et brancher le câble élec-
trique.

Das Kondenswasser-Rohr einsetzen und den elektrischen Verbinder verbinden.

Introducir el tubo de descarga de la condensación; conectar el conector del cable
eléctrico.

Conecte o tubo plástico condensado e o conector eléctrico.

Sundevste to plastikov swlhnavki apostravggish" kai ton hlektrikov sundeth-

M

Fix the coupling cover of the outdoor unit and seal the hole in the wall around the
flexible tube.

Fissare il coperchio attacchi della valigetta, sigillare il foro di passaggio nel muro.

Fixer le couvercle de l'unité extérieure et boucher le trou de passage dans la
paroi.

Den Verbindungsstöpsel der Außeneinheit einschrauben und das Wandloch um
den Schlauch siegeln.

Fijar la tapa de las conexiones de la unidad exterior; cerrar el orificio de paso de la
pared.

Fixe a tampa de acoplamento da unidade exterior e sele o furo na parede em
torno do tubo flexÌvel.

Staqeropoihvste to kavlumma twn sundethvrwn kai sfragivste thn truvpa
ston toivco.

N

P

P

P

P

P

P

P

P

11

Содержание SCDF C5 Series

Страница 1: ...23 01 02 2017 Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimagerät mit außenkondensator Acondicionador de ambiente con condensador a distancia Ar Condicionado com condensador remoto K Kl li im ma at ti is st ti ik ko o k kl le ei is st tw wn n c cw wr rw wn n m me e s su um mp pu uk kn nw wt th h EG I F ...

Страница 2: ...rill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED INDOOR UNIT AVOID l l Positioning the indoor unit into rooms where it could be sprinkled with water i e laundries l l To install in areas where leakage of flammable gas or large amount of mist may be expected humidity location l l Direct sunlight or near by h...

Страница 3: ...DIZIONALE NECESSARIO PER L INSTALLAZIONE NON FORNITO UNITA INTERNA EVITARE l l Di installare l unità in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d acqua es lavanderie l l Di collocare l unità in zone soggette a forte umidità presenza di vapori d olio o per dite di gas l l Diretta esposizione al sole o vicinanza a fonti di calore l l Di installare l unità dietro tendaggi o mobili che pos so...

Страница 4: ... Huile synthétique HAB Alkylbenzène de type ESSO ZERICE S 30 g environ l l Tuyau PVC pour isolation du trou dans la paroi ø extérieur 50 mm longueur égale à l épaisseur de la paroi MATERIEL NECESSAIRE A L INSTALLATION NON FOURNIS UNITE INTERIEURE EVITER l l De placer l unité intérieure dans un local extrêmement humi de où elle pourrait être mouillée par des jets d eau par exemple dans la buanderie...

Страница 5: ...ALLATION NICHT MITGELIEFERT ZUSÄTZLICHES NÖTIGES MATERIAL FÜR DIE GERÄTEAUFSTELLUNG NICHT MITGELIEFERT INNENEINHEIT ZU VERMEIDEN l l Die Einheit an Orten aufstellen in denen sie von Wassertropfen naß gemacht werden könnte z B in den Waschküchen l l Die Einheit an Orten aufstellen in denen viel Feuchtigkeit Öldämpfe oder Gas vorhanden sind l l Die Einheit unter den direkten Sonnenstrahlen oder dort...

Страница 6: ...rodomésticos luces etc Véase las absorciones máximas indicadas en la placa de caracteristícas del aparato l l La toma de corriente tiene que estar provista siempre de toma a tierra eficaz l l Destornillador medio cabeza en estrella l l Metro l l Nivel l l Taladro eléctrico de percusión l l Punta fresa de cuchara ø 50 l l Llave fija de 19 mm l l Llave fija de 21 mm l l Llave fija de 24mm l l Martil...

Страница 7: ...CESSARIOS PARA A INSTALAÇÃO NÃO FORNECIDOS UNIDADE INTERIOR EVITE l l Instalar o ar condicionado onde possa ficar molhado ainda que só por salpicos de água ex lavandarias l l Locais húmi dos áreas onde se pode esperar que haja fuga de gás inflamável ou a proximidade a vapores oleosos l l A luz direta do sol ou a proximidade a fontes de calor l l Obstáculos á volta do aparelho que afecte a circulaç...

Страница 8: ...na petacteiv nerov p c plunthvria l l Thn egkatavstash se cwvrou me megavlh ugrasiva atmou ladiouv hv diarroe aerivou l l Thn avmesh evkqesh ston hvlio kai thn egkatavstash kontav se antikeivmena pou paravgoun qermovthta l l Thn egkatav stash th monavda pivsw apo kourtivne hv evpipla pou empodivzoun thn kanonikhv kukloforiva tou aevra E EL LE EG GX XT TE E l l Thn katallhlovterh qevsh pou na epitr...

Страница 9: ...GUNTERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXIÓN LIMITES MÁXIMOS DE COMPRIMENTO DA TUBAGEM DE ALIMENTAÇÃO E DIFERENÇA DE ELEVAÇÃO O OR RI IA A M MH HK KO OU US S T TW WN N S SW WL LH HN NW WN N S SU UN ND DE ES SH HS S K KA AI I D DI IA AF FO OR RA A E EP PI IP PE ED DO OU U 2 m system extension kit 4 m system extension kit sistema con prolunga da 2 m sistema con prolunga da 4...

Страница 10: ... Tenha cuidado para não dobrar o tubo flexível Assegure se de que não há ostáculos em redor a obstruir a circu lação de ar To balitsavki mporeiv na topoqethqeiv sto mpalkovni Elevgxte an eivnai alfadiasmevno kai se kavqeth qevsh Katav thn egkatavstash apofuvgete to divplwma tou swlhvna suvndesh th monavda Elevgxte th swsthv kukloforiva tou aevra sto balitsavki A INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT INSTAL...

Страница 11: ...térieure voir la figure Placer l accessoire support et le fixer au bord de l unité extérieure Introduire la glissière de support fixée à l unité extérieure dans le mur Vérifier qu elle soit niveau Den Halter in den Außeneinheitsgriff einsetzen und die Einheit umwenden sieh das Bild Den Halter auf den Rand der Einheit befestigen Die auf der Einheit befestig te Halterungsführung an die Wand einsetze...

Страница 12: ...apters must be exclusively used for R410A 6 When you disjoin the outdoor unit follow the described succession first disconnect the power supply of the air conditioner disconnect the plug disconnect the electric connector then the pipes of the frigorific connection 1 Prima di separare l unità esterna staccare gli attacchi rapidi collegare il condizionatore ad una presa di corrente e far lavorare il...

Страница 13: ...tar el conector eléctrico y separar los tubos de conexión del refrigerador 1 Antes de desempacotar a unidade exterior desconjuntar a ligação rápida ligue o ar condiciona do a uma tomada e deixe o compressor a trabalhar durante 5 minutos Durante a desconecção da unidade exterior se o escoamento sofrer uma ligeira refrigeração faça uma ligação rápida e bata suave e rápidamente com uma chave inglesa ...

Страница 14: ...installazione dell unità interna evidenziare il foro da eseguire nella parete Choisir la position la plus indiquée pour installer l unité extérieure Marquer le trou à percer dans la paroi Die beste Lage für die Inneneinheits Aufstellung wählen Das in der Wand durchzuführende Loch bezeichnen Elegir la posición más adecuada para la instalación de la unidad Evidenciar el orificio a ejecutar en la par...

Страница 15: ...evyte tou sundethvre elastikov swlhvna kai balitsavki me ti plastike tavpe pou promhqeuvontai Gia na dieukolunqeiv h eisagwghv tou swlhvna sthn truvpa tou toivcou kai na apofeucqouvn zhmie peritulivxte thn avkrh tou swlhvna me kollhtikhv tainiva hv kavti avllo EG I E F D GR EG I E F D GR 9 Loosen the quick coupling using the 19 21 mm spanners first and then the 19 24 mm spanners Unscrew the flare ...

Страница 16: ... tuyau flexible dans le trou pratiqué dans la paroi Placer l unité intérieure de niveau contre la parois Si nécessaire régler les 4 pieds antivibrations pour placer l unité NOTE Les 4 pieds antivibrations sont en caoutchout et pourraient tacher le sol dans ce cas l application de propre materiel sous le pied est recomman dée Den Schlauch in das durchgeführte Loch einsetzen Die Inneneinheit an die ...

Страница 17: ... de las conexiones atornillar a mano las bocas de conexiones apretar con las llaves momento de torción 150 165 Kgcm Remova as fichas plásticas dos acoplamentos rápidos conecte os acoplamentos à mão aperte usando a chave turquesa chave turquesa 150 165 kg Bgavlte ti plastike tavpe apov tou sundethvre kai bidwvste me to cevri kai sth sunevceia me kleidiv rophv suvsfixh 150 165 kilav ek L Connect the...

Страница 18: ...con tubo preformato e connettore maschio toglie re i tappi in plastica Enlever les bouchons en plastique à l extremité des tubes Die Plastikstöpsel von der Verlängerungsende ausschrauben auf der Seite der vorgeformten Röhre Separar los extremos de la prolongación con tubo preformado y conector macho quitar los tapones de plástico Individuar a extremidade do prolongamento com tubo pré formado e con...

Страница 19: ...tando a mão e depois com as chaves fixas Bgavlte ti plastike tavpe apov thn avllh avkrh Sundevste me ton elastikov swlhvna prwvta me to cevri kai sth sunevceia me to eidikov kleidi v F Cut the PVC tube soft kind in excess then insert it into the stiff one Tagliare l eccedenza del tubetto PVC morbido e inserirlo nel tubetto rigido Couper l excédent du tuyau des condensâtes en PVC souple et l insére...

Страница 20: ...dia mètre le plus petit Placer les joints aux extrémités de la boîte des connections Die Verbindungen in die Dose einsetzen den Kabelverbinder verbinden und ihn um 180 C drehen Das elektrische Kabel legen und es dem Rohr mit kleinstem Durchmesser durch die Schellen befestigen Die Dichtungen um die Enden der Verbindungsdose befestigen Introducir las conexiones conectar el conector del cable eléctri...

Страница 21: ...d air du climatiseur l Aux endroits excessivement froids ou chauds l Aux endroits soumis à des interférences électriques ou magnétiques l Là où un obstacle s interpose entre la télécommande et le climatiseur MONTAGE MURAL Placer la télécommande dans la position désirée Vérifier que la commande à distance peut être utilisée dans cette position Fixer le support dans le mur avec deux vis et accrocher...

Страница 22: ...o e o aparelho de ar condicionado Aparafuse o suporte na parede e pendure a unidade de controle remoto Q QE ES SH H T TH HL LE EC CE EI IR RI IS ST TH HR RI IO OU U Gia na exasfalisteiv h swsthv leitourgiva th monavda mhn topoqeteivte to thleceiristhvrio sti akovlouqe qevsei Se mevro ovpou to blevpei o hvlio Pivsw apov kourtivne hv se mevro skepasmevno Se apovstash pavnw apov 8 mevtra apov to klim...

Страница 23: ... mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni d installazione e o d uso DECLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est marqué puisque il est conforme aux Directives Basse Tension n 2006 95 CE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 with EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Compatibilité Electromagnétique n 20...

Страница 24: ...2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 RoHS2 n 2011 65 UE Regulamento UE n 206 2012 de 6 de março de 2012 relativo as especificações para o ecodesign dos condicionadores de ar e ventiladores Regulamento UE n 626 2011 de 4 de maio 2011 relativao à rotulagem indicando o consumo de energia dos condicionadores de ar condicionado Esta declaração será considerada nula se a sua ...

Страница 25: ...tribuire al riutilizzo al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali rifiuti L apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure gratuitamente presso i rivenditori all atto dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Per prodotti di dimensione esterna inferiore a 25 cm tale servizio di ritiro gratuito del rifiuto de...

Страница 26: ...arément on a marqué la batterie avec le symbole d un caisson à ordures barré HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2012 19 EU Am Ende seiner Nutzzeit darf dieses Gerät nicht zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es darf zu den örtlichen Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die g...

Страница 27: ...basura tachado ADVERTÊNCIA PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPÉIA 2012 19 UE No fim da sua vida útil este equipamento não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico Deve ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada locais ou nos revendedores que forneçam este serviço Eliminar separadamente um equipamento eléctrico e electrónico permite e...

Страница 28: ...nadero con un potencial de calen tamiento global GWP de 2 087 50 No dispersar R410A en la atmósfera REGULAMENTO UE no 517 2014 F GAS A unidade contém R410A um gás fluorado com efeito com um potencial de aquecimento global GWP 2 087 50 Não liberta o R410A no ambiente π ª ÚÈı 517 2014 F GAS ÌÔÓ ÂÚÈ ÂÈ R410A ÌÈ ÊıÔÚÈÔ ÚÈ ıÂÚÌÔÎË Ô ÌÂ Ó ÌÈÎfi ı ÚÌ ÓÛË ÙÔ Ï Ó ÙË GWP 2 087 50 ªËÓ ÂÎ Ì ÂÙ R410A ÛÙÔ ÂÚÈ Ï...

Отзывы: