background image

4

I

SELETTORE DEL SENSORE DI TEMPERATURA

In condizioni normali la temperatura ambiente viene
rilevata e controllata dal sensore di temperatura
posizionato all’interno del telecomando (icona IFEEL
attiva sul display).
Questa funzione permette di creare una temperatura
ambiente ottimale perché il telecomando trasmette la
temperatura dalla posizione in cui vi trovate. Quindi,
usando questa funzione, il telecomando deve sempre
essere indirizzato verso il condizionatore.

E’ possibile disattivare il sensore di temperatura del
telecomando premendo il tasto I FEEL. In tal caso la
relativa icona sul display si spegne e diventa operativo
il sensore presente all’interno dell’unità.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e
verificare che i quattro microinterruttori siano impostati
come in figura:

USO DEL TELECOMANDO

Inserire due batterie da 1,5 V-DC tipo AAA alcaline
rispettando la polarità indicata sul telecomando.
L’indicazione dell’ora sul display lampeggia.
Premere il tasto SEL TYPE.
Il telecomando ora é pronto per funzionare.

La durata media delle batterie è di sei mesi e dipende
dalla frequenza con cui si usa il telecomando.
Rimuovere le batterie nel caso di lungo inutilizzo del
telecomando (oltre un mese).
Sostituire le batterie quando la spia di trasmissione dati
del telecomando non lampeggia oppure quando il
condizionatore non risponde ai comandi del
telecomando.

Le batterie del telecomando contengono sostanze
inquinanti. Terminata la loro vita utile, devono essere
smaltite secondo le vigenti normative.

FUNZIONAMENTO CON IL TELECOMANDO
Indirizzare il telecomando con la testina del trasmettitore
verso il ricevitore posto sul condizionatore d’aria.

COME ACCENDERE IL CLIMATIZZATORE
Premere il tasto ON/OFF per accendere il climatizzatore.
La spia funzionamento si accenderà, ad indicare che l’unità
é in funzione. 

Il telecomando trasmette il segnale della temperatura
ambiente alla pressione di ogni tasto ed automatica-
mente ogni cinque minuti.
Se, a causa di inconvenienti, l’unità non riceve il se-
gnale del telecomando il condizionatore d'aria utiliz-
za, per il controllo della temperatura ambiente, il sen-
sore presente all’interno dell’unità. In questi casi la
temperatura vicino al telecomando può differire dalla
temperatura rilevata nella posizione del condizionato-
re d'aria.

NOTA

Non installare questo condizionatore d’aria dove ci
sono fumi, gas infiammabili o molta umidità, come in
una serra.

Non installare il condizionatore dove ci sono
apparecchiature che generano un calore eccessivo.

Non installare l'unità interna in locali dove potrebbe
essere investita da spruzzi d'acqua (es. lavanderia).

Per proteggere il condizionatore d’aria dalla
corrosione eccessiva, non installate l’unità esterna
dove può essere esposta direttamente agli spruzzi
d’acqua marina o a vapori solforosi nelle stazioni
climatiche.

REQUISITI ELETTRICI

Prima dell’installazione assicuratevi che la tensione
dell’alimentazione elettrica di rete sia uguale a quella
indicata sulla targhetta del condizionatore d’aria.

Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi
alle normative elettriche locali. Per i dettagli consultare il
rivenditore o un elettricista.

Ciascuna unità deve essere collegata correttamente a
massa, con un filo di terra.

Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da un
elettricista specializzato.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggete attentamente questo manuale prima di usare
il condizionatore d’aria. In caso di dubbi o problemi
rivolgetevi al rivenditore o al centro assistenza
autorizzato.

Questo condizionatore d’aria è stato progettato per
creare condizioni climatiche ideali nella vostra stanza.
Usatelo soltanto per questo scopo specifico e come
descritto in questo manuale.

Mai usare o conservare benzina o altri liquidi infiammabili
vicino al condizionatore. È molto pericoloso.

Non installare sotto l’unità apparecchiature elettriche
non protette con grado di protezione IPX1 (protezione
all’acqua a caduta verticale).

Il costruttore non si assume responsabilità alcuna nel
caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non
vengano rispettate.

Non accendete e spegnete il condizionatore d’aria
mediante l’interruttore generale. Usate sempre il
pulsante ON/OFF sul telecomando o il selettore di
funzionamento sull’unità.

Non inserite oggetti  nel condizionatore. È molto
pericoloso perché il ventilatore gira ad alta velocità.

Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore
d’aria.

Non raffreddate eccessivamente la stanza se ci sono
bambini molto piccoli o degli invalidi.

AVVERTIMENTO

PRECAUZIONE

LUOGO DI INSTALLAZIONE

Si raccomanda di far installare questo condizionatore
d’aria da un tecnico qualificato seguendo le istruzioni
di installazione allegate.

AVVERTIMENTO

INTERRUTTORI

Содержание MRAF128R5I

Страница 1: ...E D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MRAF98R5I MRAF128R5I 37 4254 021 0 04 2008 Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Split klimager t...

Страница 2: ...TY This product is marked as it satisfies Directives Low voltage no 2006 95 CE Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misusage...

Страница 3: ...hts up when the air conditioner is connected to the power and ready to receive the remote control command 8 TIMER lamp This lamp lights up when the system is being controlled by the timer EG 4 6 5 8 7...

Страница 4: ...r earth wire or through the supply wiring Wiring must be done by a qualified electrician TEMPERATURE SENSOR SELECTOR Under normal conditions the room temperature is detected and checked by the tempera...

Страница 5: ...itches to the cool or heat mode heating The air conditioner makes the room warmer dry The air conditioner reduces the humidity in the room cooling The air conditioner makes the room cooler fan The air...

Страница 6: ...utton and switch the air condioner ON 3 Press the TEMP buttons to set the desired temperature the temperature range is between 32 C max and 10 C min When this setting is selected the air conditioner c...

Страница 7: ...ioner ON 2 Press MODE button until only the fan sign appears on the display The above mentioned data make reference to the conditioner operating when the sensor on the remote control unit is ON Refer...

Страница 8: ...the ON OFF button to start the air conditioner 4 Press the TIMER SEL button two times to activate the OFF timer C HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON OFF OPERATION OR VICEVERSA 1 Set the timer ON OFF a...

Страница 9: ...start in HIGH fan speed The temperature setting is 25 C for cooling mode and 21 C for heating mode NOTE OPERATION SELECTOR Up Down Flap Air outlet grille CARE AND CLEANING Maintenance operations must...

Страница 10: ...is a risk of suffocation in an extreme case NOTE 1 Two activated carbon air filters for one indoor unit are in this polyethylene bag 2 Open the bag just before installing the activated carbon air filt...

Страница 11: ...e 3 Shut them to keep the heat or cold out 4 Remove it to ensure good airflow 5 Set the right temperature on the remote control unit 6 Try to use a back up heater 7 Consult your dealer TIPS FOR ENERGY...

Страница 12: ...ni I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta del nome sulla parte inferiore del mobile No del modello No di serie Data di acquisto Indirizzo del rivenditore Numero di telefono INFORMA...

Страница 13: ...a ricevere il segnale dal telecomando 8 Spia TIMER si accende quando l unit controllata dal timer 3 I La posizione OFF non interrompe l alimentazione elettrica Usate l interruttore principale per isol...

Страница 14: ...ilevata nella posizione del condizionato re d aria NOTA Non installare questo condizionatore d aria dove ci sono fumi gas infiammabili o molta umidit come in una serra Non installare il condizionatore...

Страница 15: ...base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata sul telecomando riscaldamento Il condizionatore riscalda il locale deumidificazione Il condizionatore riduce l umidit dell aria amb...

Страница 16: ...pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo DEUMIDIFICAZIONE...

Страница 17: ...automaticamente la velocit migliorando la silenziosit VENTILAZIONE DIFFERENZA TRA TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIT VENTILATORE E TEMPERATURA IMPOSTATA Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione...

Страница 18: ...emere il pulsante ON OFF per mettere in funzione il condizionatore 4 Premere due volte il pulsante TIMER SEL per impostare il timer sulla funzione OFF TIME partenza C COME REGOLARE IL PROGRAMMA GIORNA...

Страница 19: ...derata COOL o HEAT Il condizionatore si avvier con la velocit ALTA del ventilatore L impostazione della temperatura di 25 C per la modalit raffreddamento e di 21 C per il riscaldamento NOTA FUNZIONAME...

Страница 20: ...scaldamento a gas o a cherosene In caso contrario possono verificarsi casi di asfissia 1 Il sacchetto di polietilene contiene due filtri aria a carbone attivo per un gruppo di ingresso 2 Aprire il sac...

Страница 21: ...ONE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO L uso di telefoni cellulari in prossimit del climatizzatore deve essere evitato perch pu causare disturbi al regolare funzionamento dello stesso Qualora fosse notato ques...

Страница 22: ...atifs au climatiseur il faudra les informations ci dessous Les num ros de s rie et de mod le figurent sur la plaque signal tique plac e sur le fond du coffret No de mod le No de s rie Date d achat Adr...

Страница 23: ...matiseur est connect la courant et peut recevoir le signal de la t l commande 8 Voyant du temporisateur TIMER Ce voyant s allume lorsque l unit est contr l e par le temporisateur 3 La position OFF ne...

Страница 24: ...t tre mouill par des jets d eau par exemple dans la buanderie Pour prot ger le climatiseur de toute corrosion ne pas installer directement l unit ext rieure des embruns d eau de mer ou des vapeurs sul...

Страница 25: ...fage chauffage Le climatiseur r chauffe la pi ce deshumidification Le climatiseur r duit l humidit de l air de la pi ce refroidissement Le climatiseur refroidit la pi ce ventilation Le climatiseur fun...

Страница 26: ...fonctionnement jusqu ce que le signal CHAUFFAGE apparaisse l affichage 2 Appuyer sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la temp rature la...

Страница 27: ...nne MANUEL Pour r gler la vitesse du ventilateur manuellement il suffit de mettre le s lecteur FAN vitesse du ventilateur sur la position d sir e REMARQUE TEMPS S lection de la fonction Temp rature am...

Страница 28: ...imatiseur en marche 4 Appuyer deux fois sur le s lecteur TIMER SELECT pour activer l heure d arret OFF TIME C REGLAGE DE MISE EN MARCHE ARRET QUOTIDIEN 1 R gler les heures de mise en marche et d arr t...

Страница 29: ...ntilateur Le r glage de la temp rature est de 25 C pour le mode refroidissement et 21 C pour le chauffage REMARQUE FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAG...

Страница 30: ...eils de chauffage au gaz ou au p trol Sinon dans des cas extr mes les risques d asphyxie ne sont pas exclus 1 Il y a deux filtres charbon actif pour une unit int rieure dans ce sac en poly thyl ne 2 O...

Страница 31: ...DE L ENERGIE EVITER D obstruer les grilles d arriv e et de sortie d air de l appareil Si elles sont bouch es l appareil ne fonctionnera pas de fa on satisfaisante et il risque d tre endommag De laiss...

Страница 32: ...RODUKT WARNZEICHEN Dieses Klimager t ist mit der K hlung Heizung Entfeuchtung und Ventilation Funktionen ausgestattet Weitere Details zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgef hrt Bei der Verwend...

Страница 33: ...t zur Stromversorgung verbunden ist und es fertig ist das Signal von der Fernbedienung zu empfangen 8 Leuchtanzeige Timer Sie leuchtet auf wenn die Einheit vom Timer kontrolliert wird Die Position OF...

Страница 34: ...das Klimager t vor berm iger Korrosion zu sch tzen ist die u ere Einheit nicht dort aufzustellen wo sie direkt Meerwasserspritzern oder schwefeligen D mpfen in Luftkurorten ausgesetzt ist WARNUNG WAR...

Страница 35: ...Klimager t erw rmt den Raum Entfeuchtung Das Klimager t senkt die Raumfeuchte K hlung Das Klimager t k hlt die Luft und senkt die Raumtemperatur Ventilation Das Klimager t funktioniert nur als Ventila...

Страница 36: ...uten angezeigt werden Die Stunde nanzeige auf dem Display h rt nach 10 Sekunden automa tisch zu blinken auf 1 Die Taste MODE Betriebsweise dr cken bis das Zeichnen HEIZUNG auf dem Display erscheint 2...

Страница 37: ...ver ndert das Klimager t nach 60 Minuten automatisch die Raumtemperatur Auf diese Weise wird Energie gespart ohne auf den n chtlichen Komfort im Raum verzichten zu m ssen W hlen Sie die Funktion Entf...

Страница 38: ...der die laufende Zeit an 3 Die Taste ON OFF dr cken um das Klimager t zu starten 4 Die Taste TIMER SEL dr cken um den Timer auf die Funktion OFF TIME Ausschalten einzustellen C WIE DAS TAGES PROGRAMM...

Страница 39: ...d des Betriebs Beim Auftreten einer Stromunterbrechung h lt das Kilmager t an Wird die Versorgung wiederhergestellt schaltet sich das Klimager t nach 3 Minuten automatisch wieder ein ANMERKUNG BETRIEB...

Страница 40: ...werden um Frischluft einzulassen Anderenfalls besteht in extremen F llen Erstickungsgefahr 1 Dieser Polyethylenbeutel enth lt zwei Aktivkohlfilter f r eine Innenraumeinheit 2 Den Beutel unmittelbar vo...

Страница 41: ...SIE Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu versperren Sind diese nicht frei arbeitet die Einheit nicht einwandfrei und k nnte Schaden erleiden Notfalls Sonnenschutz benutzen oder Vorh nge...

Страница 42: ...LARACION DE CONFORMIDAD Este producto lleva la marca que indica conformidad con las Directivas Baja Tensi n n 2006 95 CE Compatibilidad Electromagn tica n 89 336 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declara...

Страница 43: ...do a la corriente y listo para recibir el se al del mando a distancia 8 Testigo del temporizador TIMER se enciende cuando la unidad es controlada por el temporizador 3 E La posici n OFF no interrumpe...

Страница 44: ...mente a chorros de agua marina o vapores sulfurosos por ejemplo en estaciones termales PELIGRO PELIGRO PRECAUCION INSTALACION Y USO DEL MANDO A DISTANCIA COMO COLOCAR LAS PILAS Remover la tapa detr s...

Страница 45: ...mando a distancia calefacci n El aire acondicionado calienta el local deshumidificaci n El aire acondicionado reduce la humedad ambiente refrigeraci n El acondicionador refrigera el aire haciendo dis...

Страница 46: ...B A 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1 Presionar tres veces el pulsador SEL TYPE La hora indicada en el visor comienza a parpadear 2 Presionar el pulsador SET H hasta que se visualiza la hora deseada Presio...

Страница 47: ...60 minutos De este modo se ahorra energ a sin perjudicar el confort nocturno del local MODO DE FUNCIONAMIENTO MODIFICACION TEMPERATURA Calefacci n Disminuye 1 C Refrigeraci n y Deshumidificaci n Aumen...

Страница 48: ...r el temporizador en la funci n OFF TIME parar C C MO REGULAR EL PROGRAMA DIARIO ENCENDIDO APAGADO O VICEVERSA 1 Regular el temporizador como se indica en los puntos A y B 2 Presionar el pulsador ON O...

Страница 49: ...EAT El acondicionador se pondr en marcha con la velocidad ALTA del ventilador La programaci n de la temperatura es 25 C para la modalidad de refrigeraci n y 21 C para la calefacci n NOTA FUNCIONAMIENT...

Страница 50: ...ir frecuentemente puertas y ventanas si se usan aparatos de calefacci n de gas o queroseno De no ser as pueden producirse casos de asfixia 1 La bolsa de polietileno contiene dos filtros aire de carb n...

Страница 51: ...JOS PARA OBTENER MAXIMO CONFORT CON MINIMO CONSUMO EVITAR Obstruir las rejillas de env o y de aspiraci n de la unidad en caso contrario la unidad no trabaja correctamente y podr a llegar a da arse La...

Страница 52: ...expulsar R410A a la atm sfera el R410A es un gas fluorado de efecto invernadero cubierto por el protocolo de Kyoto con potencial de calentamiento global GWP 1975 I EG F D E F GAS Regulation EC No 842...

Отзывы: