background image

Ne pas déplacer le volet à la main pendant le
fonctionnement

8

F

ATTENTION

REGLAGE DU FLUX D’AIR

HORIZONTALEMENT (manuel)

Le flux de l’air peut être réglé horizontalement en déplaçant
les ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite,
comme indiqué dans les figures de chaque modèle.

VERTICALEMENT (avec télécommande)

S’assurer que la télécommande est allumée. La
télécommande permet de régler le volet.

REGLAGE DU TEMPORISATEUR

2

1

4

A) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE

EN MARCHE (ON)

1. Appuyer une fois sur le bouton SEL

TYPE. Les indications d’arrêt (ON) et
de l’heure clignotent.

2. Appuyer sur le bouton SET H (heures)

jusqu’à ce que l’heure désirée s’affiche.
Appuyer sur le bouton SET M (minutes)
jusqu’à ce que les minutes désirées
s’affichent. L’affichage revient
automatiquement à l’heure actuelle
après 10 secondes.

3. Appuyer sur le bouton de marche/arrêt

(ON/OFF) pour mettre le climatiseur
en marche.

4. Appuyer sur le sélecteur TIMER SEL

pour activer l’heure de mise en marche.

B) REGLAGE DE L’HEURE D'ARRET

(OFF)

1. Appuyer deux fois sur le bouton SEL

TYPE. Les indications de marche
(OFF) et de l’heure clignotent.

2. Appuyer sur le bouton SET H (heures)

jusqu’à ce que l’heure désirée s’affiche.
Appuyer sur le bouton SET M (minutes)
jusqu’à ce que les minutes désirées
s’affichent. L’affichage revient
automatiquement à l’heure actuelle
après 10 secondes.

3. Appuyer sur le bouton de marche/arrêt

(ON/OFF) pour mettre le climatiseur
en marche.

4. Appuyer deux fois sur le sélecteur

TIMER SELECT pour activer l’heure
d’arret (OFF TIME).

C) REGLAGE DE MISE EN

MARCHE/ARRET QUOTIDIEN

1. Régler les heures de mise en marche

et d’arrêt comme indiqué aux
paragraphes A) et B).

2. Appuyer sur le bouton de marche/arrêt

(ON/OFF) pour mettre le climatiseur
en marche.

3. Appuyer trois fois sur le bouton TIMER

SEL pour mettre en service (ON/OFF)
la minuterie  combinée.

Après la programmation du temporisateur, appuyer sur le
bouton PROGRAM pour vérifier l’heure de programmation
de mise en marche/arrêt (ON/OFF).

REMARQUE

3

REGLAGE DU TEMPORISATEUR 1 HEURE

Cette fonction permet au climatiseur de travailler pendant
1 heure aux conditions sélectionnées, que le climatiseur
soit en fonction ou soit arrêté.

REGLAGE DU TEMPORISATEUR.

Appuyer quatre fois sur le bouton TIMER
SEL. Le signal du TEMPORISATEUR 1
HEURE en mode de mise en marche s'affiche.

ANNULATION DU REGLAGE.

Appuyer sur le bouton ON/OFF pour arrêter le climatiseur.

Attendre que l'unité intérieure s'arrête.

Appuyer de nouveau sur le bouton ON/OFF pour remettre
en marche le climatiseur.

Gauche

Ailettes verticales

Droite

Fixe:

6

positions

Oscillation

continue

Oscillation

automatique

REMARQUE

Le volet se referme automatiquement quand l’appareil
est mis hors tension.

Quand l’unité commence à fonctionner en chauffage, la
vitesse du ventilateur est petite et le volet reste en position
4 jusqu’à ce que l’air soufflé par l’appareil commence à
se réchauffer. Une fois que l’air est réchauffé, la position
du volet et la vitesse du ventilateur passent aux réglages
spécifiés par la télécommande.

Содержание MPAF129R5I Series

Страница 1: ...CE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MPAF99R5I MPAF129R5I 37 4254 040 00 11 2010 Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Split klimagerät Acondicionador de aire de consola partida sistema split ...

Страница 2: ... is marked as it satisfies Directives Low voltage no 2006 95 CE Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misusage and or from non observance though partial of Manufacturer s installation and or operating instructions NOTE PRODUCT INFORMATION If you have problems or questions concerning your Air Conditioner you will need the fo...

Страница 3: ...ghts up when the air conditioner is connected to the power and ready to receive the remote control command 8 TIMER lamp This lamp lights up when the system is being controlled by the timer EG 4 6 5 8 7 The OFF position does not disconnect the power Use the main power switch to turn off power completely WARNING NOTES It is possible to set the air conditioner in order to let the OPERATION TIMER and ...

Страница 4: ...culties or problems consult your dealer for help This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions Use this only for its intended purpose as described in this Instruction Manual Never use or store gasoline or other flammable vapor or liquid near the air conditioner It is very dangerous Never install electrical equipment which is not protected with IPX1 protection protection ...

Страница 5: ...witches to the cool or heat mode heating The air conditioner makes the room warmer dry The air conditioner reduces the humidity in the room cooling The air conditioner makes the room cooler fan The air conditioner works only as a circulation fan Clock Room temperature Night mode Oscillation Flap Filter Ti02 is ON HIGH POWER mode TEMPERATURE SETTING BUTTONS TEMP cooler Press this button to decrease...

Страница 6: ...F button and switch the air condioner ON 3 Press the TEMP buttons to set the desired temperature the temperature range is between 32 C max and 10 C min When this setting is selected the air conditioner calculates the difference between the thermostat setting and the room temperature and automatically switches to the COOL or HEAT mode as appropriate 4 Press the FAN selector button to the setting yo...

Страница 7: ...tioner ON 2 Press MODE button until only the fan sign appears on the display The above mentioned data make reference to the conditioner operating when the sensor on the remote control unit is ON Refer to temperature sensor selector If the sensor on the indoor unit is being used then actual operation will slightly differ from that described in the above tables The automatic speed is not available i...

Страница 8: ...s the ON OFF button to start the air conditioner 4 Press the TIMER SEL button two times to activate the OFF timer C HOW TO SET A PROGRAM FOR DAILY ON OFF OPERATION OR VICEVERSA 1 Set the timer ON OFF as shown in A and B 2 Press the ON OFF button to start the air conditioner 3 Press three times the TIMER SELECT button to activate the DAILY timer SETTING THE TIMER After timer setting press PROGRAM b...

Страница 9: ... start in HIGH fan speed The temperature setting is 25 C for cooling mode and 21 C for heating mode NOTE OPERATION SELECTOR Up Down Flap Air outlet grille CARE AND CLEANING Maintenance operations must be carried out by specially trained personnel For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning Do not pour water on the indoor unit to clean it This...

Страница 10: ... is a risk of suffocation in an extreme case NOTE 1 Two activated carbon air filters for one indoor unit are in this polyethylene bag 2 Open the bag just before installing the activated carbon air filters if not the deodorizing effect durability of the filter may be decreased ACTIVATED CARBON AIR FILTER INSTALLATION PROCEDURE The activated carbon air filter needs to be installed behind the air fil...

Страница 11: ...le 3 Shut them to keep the heat or cold out 4 Remove it to ensure good airflow 5 Set the right temperature on the remote control unit 6 Try to use a back up heater 7 Consult your dealer TIPS FOR ENERGY SAVING DO NOT Block the air intake and outlet of the unit If they are obstructed the unit will not work well and may be damaged Let direct sunlight into the room Use sunshades blind or curtain DO Al...

Страница 12: ...modello e di serie si trovano sulla targhetta del nome sulla parte inferiore del mobile No del modello No di serie Data di acquisto Indirizzo del rivenditore Numero di telefono INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO SIMBOLI DI AVVERTIMENTO I I seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericoli personali o ...

Страница 13: ...nto a ricevere il segnale dal telecomando 8 Spia TIMER si accende quando l unità è controllata dal timer 3 I La posizione OFF non interrompe l alimentazione elettrica Usate l interruttore principale per isolare il condizionatore d aria AVVERTIMENTO NOTE E possibile impostare il condizionatore in modo da mantenere sempre spente anche durante il funzionamento le spie OPERATION TIMER e STANDBY Per ot...

Страница 14: ...re eccessivo Non installare l unità interna in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d acqua es lavanderia Per proteggere il condizionatore d aria dalla corrosione eccessiva non installate l unità esterna dove può essere esposta direttamente agli spruzzi d acqua marina o a vapori solforosi nelle stazioni climatiche REQUISITI ELETTRICI Prima dell installazione assicuratevi che la tension...

Страница 15: ... base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata sul telecomando riscaldamento Il condizionatore riscalda il locale deumidificazione Il condizionatore riduce l umidità dell aria ambiente raffreddamento Il condizionatore raffredda l aria abbassando la temperatura del locale ventilazione Il condizionatore funziona solo come ventilatore Orologio Temperatura ambiente Oscillazione F...

Страница 16: ...pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo DEUMIDIFICAZIONE 1 Premere il pulsante MODE modo di funzionamento fino a far apparire sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condizionatore 3 Premere i pulsanti TE...

Страница 17: ...uce automaticamente la velocità migliorando la silenziosità VENTILAZIONE DIFFERENZA TRA TEMPERATURAAMBIENTE VELOCITÀ VENTILATORE E TEMPERATURA IMPOSTATA Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione Tra 2 e 1 C Media Meno di 1 C Minima 2 C e oltre Massima Riscaldamento Meno di 2 C Media Alta velocità Media velocità Bassa velocità MANUALE Per regolare manualmente la velocità del ventilatore...

Страница 18: ...e il pulsante ON OFF per mettere in funzione il condizionatore 4 Premere due volte il pulsante TIMER SEL per impostare il timer sulla funzione OFF TIME partenza C COME REGOLARE IL PROGRAMMA GIORNALIERO ACCESO SPENTO O VICEVERSA 1 Regolare il timer come illustrato ai punti A e B 2 Premere il pulsante ON OFF per mettere in funzione il condizionatore 3 Premere tre volte il pulsante TIMER SEL per impo...

Страница 19: ...rata COOL o HEAT Il condizionatore si avvierà con la velocità ALTA del ventilatore L impostazione della temperatura é di 25 C per la modalità raffreddamento e di 21 C per il riscaldamento NOTA FUNZIONAMENTO SENZA TELECOMANDO SELETTORE DI FUNZIONAMENTO CURA E MANUTENZIONE Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale dell assistenza tecnica Per la vostra sicurezza accertarsi che...

Страница 20: ...scaldamento a gas o a cherosene In caso contrario possono verificarsi casi di asfissia 1 Il sacchetto di polietilene contiene due filtri aria a carbone attivo per un gruppo di ingresso 2 Aprire il sacchetto solo immediatamente prima di installare i filtri altrimenti si abbrevia la durata dell effetto deodorante del filtro Il filtro aria a carbone attivo deve essere installato dietro al filtro aria...

Страница 21: ...NE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO L uso di telefoni cellulari in prossimità del climatizzatore deve essere evitato perché può causare disturbi al regolare funzionamento dello stesso Qualora fosse notato questo funzionamento anomalo la spia di funzionamento OPERATION si accende ma il climatizzatore non funziona ripristinare il normale funzionamento togliendo l alimentazione elettrica per circa 3 minuti ...

Страница 22: ...ur il faudra les informations ci dessous Les numéros de série et de modèle figurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret No de modèle No de série Date d achat Adresse du vendeur Numéro de téléphone INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SYMBOLES D AVERTISSEMENT Les symboles suivants utilisés dans ce manuel avertissement d un danger potentiel pour l utilisateur le personnel d entretien ou ...

Страница 23: ...atiseur est connecté à la courant et peut recevoir le signal de la télécommande 8 Voyant du temporisateur TIMER Ce voyant s allume lorsque l unité est contrôlée par le temporisateur 3 La position OFF ne coupe pas l alimentation électrique Pour éteindre complètement l appareil utiliser l interrupteur principal d alimentation AVERTISSEMENT REMARQUES Il est possible régler le climatiseur de façon à q...

Страница 24: ... Consulter éventuellement le revendeur ou un technicien qualifié Chaque unité doit être correctement raccordée à la terre avec une prise de terre Le branchement électrique doit être fait par un technicien qualifié INSTRUCTIONS DE SECURITE Avant d utiliser le climatiseur consultez avec soin ce manuel d instructions En cas de doutes ou de problèmes adressez vous au revendeur ou au Service Après Vent...

Страница 25: ...age chauffage Le climatiseur réchauffe la pièce deshumidification Le climatiseur réduit l humidité de l air de la pièce refroidissement Le climatiseur refroidit la pièce ventilation Le climatiseur functionne uniquement en ventilation Horloge heures minutes Température ambiante Programme nocturne Aileron d oscillation Indique que le filtre Ti02 est allumé Programme HIGH POWER BOUTONS DE REGLAGE DE ...

Страница 26: ...onctionnement jusqu à ce que le signal CHAUFFAGE apparaisse à l affichage 2 Appuyer sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la température la plage de réglage de la température est entre 32 C max et 16 C min 4 Appuyer sur le bouton FAN pour régler la vitesse de ventilation LA VALEUR DE LA TEMPERATURE SELECTIONNEE S AFFICHE 5 SECONDES AP...

Страница 27: ...oyenne MANUEL Pour régler la vitesse du ventilateur manuellement il suffit de mettre le sélecteur FAN vitesse du ventilateur sur la position désirée REMARQUE TEMPS Sélection de la fonction Température ambiance REFROIDISSEMENT ET DESHUMIDIFICATION CHAUFFAGE Utilisez la fonction déshumidification quand vous voulez réduire l humidité de l air ambiant Avec la fonction déshumidification sélectionnée la...

Страница 28: ...e climatiseur en marche 4 Appuyer deux fois sur le sélecteur TIMER SELECT pour activer l heure d arret OFF TIME C REGLAGE DE MISE EN MARCHE ARRET QUOTIDIEN 1 Régler les heures de mise en marche et d arrêt comme indiqué aux paragraphes A et B 2 Appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF pour mettre le climatiseur en marche 3 Appuyer trois fois sur le bouton TIMER SEL pour mettre en service ON OFF...

Страница 29: ...ilateur Le réglage de la température est de 25 C pour le mode refroidissement et 21 C pour le chauffage REMARQUE FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les opérations d entretien doivent être effectuées par du personnel de l assistance technique Pour toute sécurité éteindre le climatiseur et le débrancher de la prise secteur avant de commencer le net...

Страница 30: ... chauffage au gaz ou au pétrol Sinon dans des cas extrêmes les risques d asphyxie ne sont pas exclus 1 Il y a deux filtres à charbon actif pour une unité intérieure dans ce sac en polyéthyléne 2 Ouvrir le sac juste avant le montage des filtres à charbon actif sinon la durée de l effet désodorisant du filtre peut être réduite MISE EN PLACE DU FILTRE A CHARBON ACTIF Le filtre à charbon actif doit êt...

Страница 31: ...IE DE L ENERGIE EVITER D obstruer les grilles d arrivée et de sortie d air de l appareil Si elles sont bouchées l appareil ne fonctionnera pas de façon satisfaisante et il risque d être endommagé De laisser le soleil pénétrer pleinement dans la pièce Utiliser des persiennes ou des rideaux VERIFIER Que le filtre à air soit toujours propre Un filtre colmaté diminue les performances de l appareil Que...

Страница 32: ...ieses Klimagerät ist mit der Kühlung Heizung Entfeuchtung und Ventilation Funktionen ausgestattet Weitere Details zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgeführt Bei der Verwendung dieses Klimagerät müssen folge Anzeisun gen befolgt werden HINWEIS In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen persönliche oder Gefahren für...

Страница 33: ...rät zur Stromversorgung verbunden ist und es fertig ist das Signal von der Fernbedienung zu empfangen 8 Leuchtanzeige Timer Sie leuchtet auf wenn die Einheit vom Timer kontrolliert wird Die Position OFF unterbricht die Stromversorgung nicht Den Hauptschalter zum Ausschalten des Klimagerätes benutzen WARNUNG ANMERKUNGEN Es ist möglich das Klimagerät einzustellen do daß die Anzeigen OPERATION TIMER ...

Страница 34: ...sen den örtlichen elektrischen Vorschriften entsprechen Wegen Einzelheiten den Händler oder einen Elektriker fragen Jede Einheit muß ordnungsgemäß mit einer Masseleitung geerdet sein Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem spezialisierten Elektriker durchgeführt werden SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie die Klimaanlage anschließen In Zweifelsfällen wen...

Страница 35: ...s Klimagerät erwärmt den Raum Entfeuchtung Das Klimagerät senkt die Raumfeuchte Kühlung Das Klimagerät kühlt die Luft und senkt die Raumtemperatur Ventilation Das Klimagerät funktioniert nur als Ventilator Orologio Raumtemperatur Nacht Programm Pendelbewe gung klappe Filter Ti02 eingeschaltet HIGH POWER Programm TASTE FAN Ventilator Geschwindigkeit Die Ventilator Geschwindigkeit wird automatisch v...

Страница 36: ... Minuten angezeigt werden Die Stunde nanzeige auf dem Display hört nach 10 Sekunden automa tisch zu blinken auf 1 Die Taste MODE Betriebsweise drücken bis das Zeichnen HEIZUNG auf dem Display erscheint 2 Die Taste ON OFF drücken und das Klimagerät in Betrieb setzen 3 Die Tasten TEM drücken um die gewünschte Temperatur einzugeben Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10 C minimum und 32 C maximum ...

Страница 37: ...t verändert das Klimagerät nach 60 Minuten automatisch die Raumtemperatur Auf diese Weise wird Energie gespart ohne auf den nächtlichen Komfort im Raum verzichten zu müssen Wählen Sie die Funktion Entfeuchtung wenn Sie die Raumluftfeuchte senken wollen Wenn die Funktion Entfeuchtung gewählt wird läuft der Ventilator mit automatischer Geschwindigkeit Symbol der Fernbedienung um nicht zu zu kühlen D...

Страница 38: ...der die laufende Zeit an 3 Die Taste ON OFF drücken um das Klimagerät zu starten 4 Die Taste TIMER SEL drücken um den Timer auf die Funktion OFF TIME Ausschalten einzustellen C WIE DAS TAGES PROGRAMM EINSCHALTEN AUSSCHALTEN ODER UMGEKEHRT EINZUSTELLEN IST 1 Den Timer wie unter den Punkten A und B beschrieben einstellen 2 Die Taste ON OFF drücken um das Klimagerät zu starten 3 Die Taste TIMER SEL d...

Страница 39: ...d des Betriebs Beim Auftreten einer Stromunterbrechung hält das Kilmagerät an Wird die Versorgung wiederhergestellt schaltet sich das Klimagerät nach 3 Minuten automatisch wieder ein ANMERKUNG BETRIEBSWÄHLSCHALTER WIE DAS STIRNPANEEL ABZUNEHMEN IST PFLEGE UND WARTUNG Instandhaltungs Vorgänge müssen von speziell ausgebildetem Personal ausgeführt werden Zu Ihrer Sicherheit vergewissern Sie sich daß ...

Страница 40: ... werden um Frischluft einzulassen Anderenfalls besteht in extremen Fällen Erstickungsgefahr 1 Dieser Polyethylenbeutel enthält zwei Aktivkohlfilter für eine Innenraumeinheit 2 Den Beutel unmittelbar vor der Installation der Filter öffnen andernfalls kann die Deodorantwirkung und die Haltbarkeit des Filters Schaden nehmen EINSETZEN DES AKTIVKOHLFTFILTERS DerAktivkohlfilter muß hinter den Luftfilter...

Страница 41: ...SIE Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu versperren Sind diese nicht frei arbeitet die Einheit nicht einwandfrei und könnte Schaden erleiden Notfalls Sonnenschutz benutzen oder Vorhänge zuziehen um Sonnenbestrahlung des Raumes zu verhindern ÜBERPRÜFEN SIE Daß der Luftfilter immer sauber ist Ein schmutziger Filter vermindert den Luftdurchlauf und setzt die Leistung der Einheit herab Da...

Страница 42: ...CONFORMIDAD Este producto lleva la marca que indica conformidad con las Directivas Baja Tensión n 2006 95 CE Compatibilidad Electromagnética n 89 336 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declaración se considerará nula si el aparato no se usa para las finalidades indicadas por el Fabricante y o si se ignoran total o parcialmente las instrucciones de instalación y o uso E Estos símbolos aparecen en este ...

Страница 43: ...tado a la corriente y listo para recibir el señal del mando a distancia 8 Testigo del temporizador TIMER se enciende cuando la unidad es controlada por el temporizador 3 E La posición OFF no interrumpe la alimentación eléctrica Para cortar la corriente es preciso usar el interruptor principal PELIGRO NOTAS Es posible regular el acondicionador de modo que los testigos OPERATION TIMER y STANDBY sean...

Страница 44: ... tarjeta del acondicionador de aire Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de conformidad con las normativas eléctricas locales Para más información dirigirse al distribuidor o a un electricista Todas las unidades deben estar correctamente conectadas a tierra Las conexiones eléctricas debe realizarlas un electricista especializado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual a...

Страница 45: ...l mando a distancia calefacción El aire acondicionado calienta el local deshumidificación El aire acondicionado reduce la humedad ambiente refrigeración El acondicionador refrigera el aire haciendo disminuir la temperatura del local ventilación Sólo se activa la función de ventilacón Reloj Temperatura ambiente Programa nocturno Aleta de la oscilación Indica que el filtro Ti02 está encendido Progra...

Страница 46: ...C B A 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1 Presionar tres veces el pulsador SEL TYPE La hora indicada en el visor comienza a parpadear 2 Presionar el pulsador SET H hasta que se visualiza la hora deseada Presionar el pulsador SET M hasta que se visualizan los minutos deseados La hora indicada en el visor deja de parpadear automáticamente después de 10 segundos NOTA NOTA EL VISOR INDICARÁ EL VALOR DE LA TE...

Страница 47: ...inutos De este modo se ahorra energía sin perjudicar el confort nocturno del local MODO DE FUNCIONAMIENTO MODIFICACION TEMPERATURA Calefacción Disminuye 1 C Refrigeración y Deshumidificación Aumenta 2 C VENTILACION Si desea hacer circular el aire sin modificar la temperatura proceda como sigue 1 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 2 Presionar el pulsador MODE m...

Страница 48: ...er el temporizador en la función OFF TIME parar C CÓMO REGULAR EL PROGRAMA DIARIO ENCENDIDO APAGADO O VICEVERSA 1 Regular el temporizador como se indica en los puntos A y B 2 Presionar el pulsador ON OFF para poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar tres veces el pulsador TIMER SEL para introducir el programa del temporizador encendido apagado o viceversa 2 1 4 3 Después de regular el...

Страница 49: ...o HEAT El acondicionador se pondrá en marcha con la velocidad ALTA del ventilador La programación de la temperatura es 25 C para la modalidad de refrigeración y 21 C para la calefacción NOTA FUNCIONAMIENTO SIN MANDO A DISTANCIA SELECTOR DE FUNCIONAMIENTO COMO QUITAR EL PAINEL FRONTAL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por personal especialmente preparado ...

Страница 50: ...r frecuentemente puertas y ventanas si se usan aparatos de calefacción de gas o queroseno De no ser así pueden producirse casos de asfixia 1 La bolsa de polietileno contiene dos filtros aire de carbón activo para un grupo de entrada 2 Abrir la bolsa exclusivamente en el momento en que se van a instalar los filtros en caso contrario se reduce el efecto desodorante del filtro El filtro puede sustitu...

Страница 51: ...EJOS PARA OBTENER MAXIMO CONFORT CON MINIMO CONSUMO EVITAR Obstruir las rejillas de envío y de aspiración de la unidad en caso contrario la unidad no trabaja correctamente y podría llegar a dañarse La radiación solar directa usando toldos o cerrando las cortinas VERIFICAR Que el filtro de aire esté siempre limpio Un filtro sucio disminuye el paso del aire y reduce el rendimiento de la unidad Que l...

Страница 52: ...stri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d amélioration constante nos produits peuvent être modifiés sans préavis Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden En el interés de mejoras constantes nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio S A C Printed in italy HOW TO REMOVE BATTERIES Remove the lid Press the battery t...

Отзывы: